Translation for "festivo" to english
Translation examples
adjective
Las principales festividades de todas las religiones son días festivos y se celebran a nivel nacional.
The main festivals of all religions are public holidays and are celebrated at State level.
Dijo que las elecciones habían transcurrido en un ambiente festivo y habían contado con una amplia participación de mujeres y jóvenes.
He said that the elections were held in a festive atmosphere with large participation by women and youth.
Además, durante los períodos festivos se han intensificado las medidas contra la publicidad de las drogas en dichos punto.
Moreover, anti-drug publicity measures at boundary control points have been enhanced during festive seasons.
Participación en actos festivos organizados por instituciones gubernamentales y organizaciones de la sociedad civil
Participation in a festive event organized by Government bodies and civil society organizations
El ayuno termina a mitad del día con una comida festiva.
The fasting ends mid-day with a festive meal.
En este día festivo me complace sobre todo destacar el alto nivel de cooperación entre Ucrania y las Naciones Unidas.
On this festive day, I am particularly pleased to note the extensive cooperation between Ukraine and the United Nations.
El espíritu general es festivo.
The general spirit is festive.
La atmósfera festiva que impera hoy entre estas paredes no debería ocultar la dura realidad de la vida cotidiana.
The festive atmosphere within these walls today should not hide the harsh reality of day-to-day life.
La ocasión ciertamente no será festiva, ya que refleja la incapacidad de las Naciones Unidas para resolver la cuestión.
The occasion would certainly not be a festive one, as it reflected on the United Nations inability to resolve the issue.
En los actos "festivos" participaron representantes de los regímenes separatistas de Abjasia, Transniestria y Nagorno-Karabaj.
Representatives of the separatist regimes of Abkhazia, Transniestria and Nagorno Karabakh participated in the "festive" events.
¡Al Orador Festivo!
The festive speaker
¿Qué canción festiva?
What festive song?
Suena... uh, festivo.
Sounds, uh, festive.
Me parecio festivo.
It looked festive.
Suena categóricamente festivo.
Sounds positively festive.
Es más festivo.
It's more festive.
- Es muy festivo.
- It's so festive.
En ocasiones festivas.
On festive occasions.
Esto es festivo.
That's festive.
Es bastante festivo.
It's quite festive.
El ambiente era festivo.
The mood was festive.
Ni festivos margaritas.
No festive margaritas.
Un ambiente muy festivo.
It was a festive scene.
Era algo más festivo.
Made it seem more festive.
Tienen un aire festivo.
They have a festive air.
Todo parecía festivo.
Everything looked festive.
—Eso sí que suena festivo.
That does sound festive.
No era propio de un día festivo.
That was hardly festive.
Había en ellas algo festivo y primitivo.
There was something primitive and festive about it.
adjective
100. Días festivos.
100. Holidays.
2. Días festivos
2. Holidays
Día festivo semanal
Weekly holiday
El pago del salario por el trabajo realizado en días festivos depende del tipo de festivo.
245. Payment of wages for holiday work depends on the nature of the holiday.
Ley de días festivos
Holidays Act
Un día festivo.
A bank holiday?
Es día festivo.
But it's a holiday.
Hoy es festivo.
It's a holiday.
-Festivos y eso.
-Holidays and stuff.
Además es festivo.
And it's a holiday.
Aquel día festivo.
That bank holiday.
—¿No tienes festivos ni nada?
‘No holiday or nothing?’
Era un día festivo;
It was an official holiday;
El próximo día festivo es ______.
The next holiday is ———.
Reinaba un ambiente festivo.
A holiday atmosphere prevailed.
¿Acaso era aquel un día festivo?
Was this perhaps a holiday?
A esos días los llamábamos «festivos».
We call these days “holidays.”
Incluso en domingos y festivos.
Including Sundays and public holidays.
Todo era caótico y tenía un halo festivo.
Everything was chaotic, with a holiday feeling to it.
Hoy es día festivo para mí.
Today is a holiday, my darling.
Se respira una felicidad festiva en el ambiente.
A holiday joyousness is in the air.
adjective
Para ella, el ambiente festivo era una delicia.
The festal atmosphere was a delight to her.
Ellos llevaban sus blancas vestimentas festivas, enguirnaldados con flores.
These were clad in their festal garments of white, garlanded with flowers.
Intentaban parecer festivos, pero estaban agotados y nerviosos después de cuatro meses de clases.
They tried to look festal, but they were worn and nervous after four months of school.
Emily habría hecho algunos arreglos sutiles y la mansión tendría un aire festivo, acogedor.
Emily would in some subtle way have arranged that it should wear a festal, greeting air.
—En este caso, sin embargo, llama la atención la diferencia entre la materia horrenda y su transfiguración festiva.
But in your case it is precisely the difference that subsists between loathsome material and festal glorification that is so striking.
El traje era sencillo, sin duda, pero resultaba impresionante y festivo, por ser tan claro, completo y vaporoso.
her array was very simple, to be sure, but it looked imposing and festal because it was so clear, full, and floating;
El barco bandeaba ligeramente, deslizándose con calma por un mar sombrío hacia el inaccesible y festivo esplendor de un horizonte negro cribado de puntos de fuego.
The ship heeled over a little, slipping quietly over a sombre sea towards the inaccessible and festal splendor of a black horizon pierced by points of flickering fire.
Darío se basó en una falsa seguridad mientras Demóstenes interrumpía el duelo por la muerte de su hija, se ponía una guirnalda festiva y proponía un póstumo voto de agradecimiento a Pausanias.
Darius rested in false security; while Demosthenes broke off his mourning for his daughter’s death, put on a festal wreath, and proposed a posthumous vote of thanks to Pausanias.
Orville estaba frenético, y sin embargo, el frenesí ocultaba una sensación de entusiasmo y temerario deleite que lo impulsaba a querer vitorear, como si la conflagración que dejaban atrás fuera inocente y festiva como una fogata al regreso de una cacería.
    Orville was frantic, and yet close behind the frenzy was a sense of exultation and headlong delight that made him want to cheer, as though the conflagration behind them were as innocent and festal as a homecoming game bonfire.
adjective
"Un platillo festivo, pero misterioso".
"a playful, but mysterious little dish."
"El menú orgánico típico de una granja francesa está lleno de platos geniales y creativos como una festiva sopa de coco y menta."
"The organic french farm-style menu is rife with amusing, inventive dishes like a playful take on a mint and coconut soup."
Luces festivas en los escaparates Una alegría especial
Playful lights in window shops A special kind of cheer ♪
No estaba de un humor muy festivo.
He was not in a playful mood.
En la habitación reinaba un ambiente festivo.
The mood in the room was playful.
Seth llevaba setenta años sin mostrarse festivo.
Seth had not been playful for seventy years.
-insistió la mujer, procurando dar un tono festivo a su voz.
the woman persisted, with a strained attempt at a playful tone.
Cuando una encantadora Juguetona se ponía festiva, no se debía rechazar la oferta.
When a lovely Player was in the mood to be playful, one didn't question the offer.
Su voz había perdido su timbre festivo y sonó mortificada—.
Imilce said, though her voice was chastened and had lost its playful timbre.
¿Qué felices consecuencias he desencadenado con mi festivo subterfugio de esta mañana?
What happy consequences have I set in train by my playful subterfuge of the morning?
Fox había envejecido y engordado un poco, pero seguía siendo igual de cariñoso y festivo;
Fox had aged a bit, and put on weight, but he was still as cuddly and playful;
Por el tono de voz, deduje que era mayor que Denise Raphaelson, y su conversación fue menos festiva.
She sounded older than Denise Raphaelson, and her conversation was less playful.
adjective
Festivo por naturaleza, estaba dotado de un magnetismo que despertaba el buen humor en todos cuantos le rodeaban.
He was a born boon companion, with a magnetism which drew good humour from all around him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test