Translation for "fedayines" to english
Fedayines
Translation examples
En lo que respecta al autor, señala en primer lugar que su actividad en favor de la organización política prohibida de los fedayines no constituye en sí misma un motivo suficiente para suponer que será sometido a tortura a su regreso; en efecto, los últimos informes sobre el país no registran ningún caso reciente de condena de miembros del grupo fedayín.
In relation to the complainant, it notes first that his support for the banned political organization Fedayeen is not itself sufficient reason to assume that he would be tortured upon return; thus, recent country reports record no recent cases of convictions of Fedayeen members.
Se les pidió que llamaran terroristas a los fedayín, y así lo hicieron. ¿Qué pasó después de todo eso?
They were asked to call the fedayeen terrorists. They did. What happened after all that?
Nabard está estrechamente vinculada con un grupo de fedayines establecido en Francia y con grupos de la oposición en el Irán.
Nabard has close connections with a Fedayeen group in France, and opposition groups in Iran.
A quienes llaman terroristas son verdaderos fedayín, que serán inmortalizados por la historia.
Those they call terrorists are the real fedayeen. They will be immortalized by history.
Israel ha seguido sufriendo ataques sistemáticos contra su población civil por parte de grupos de terroristas fedayines, que actúan desde bases situadas en Egipto, Jordania y el Líbano.
Israel has continued to suffer systematic attacks against its civilian population from the Fedayeen terrorists groups, operating from bases within Egypt, Jordan and Lebanon.
A su juicio, carece de pertinencia que el Estado Parte no tenga noticia de condenas recientes de miembros del grupo fedayín, y sostiene que de ello no debe concluirse que los participantes en actividades de los fedayines no estén expuestos a graves consecuencias.
He rejects the relevance of the State party not having any record of recent convictions of Fedayeen members, and submits that it should not be concluded from this that those involved in Fedayeen activities do not risk serious consequences.
Cita también ejemplos de ejecuciones y torturas de miembros de los movimientos políticos de la oposición del Irán en los últimos años, aunque no menciona ningún caso reciente de miembros del grupo fedayín que hayan sido víctimas.
It cites examples of executions and torture of members of opposition political movements in Iran in recent years, although no recent cases of Fedayeen members being subjected to this treatment.
En 2001, docenas de mujeres fueron decapitadas por las espadas de los fedayines de Saddam (milicias paramilitares dependientes de la autoridad vigente en ese momento) bajo la acusación de estar implicadas en el ejercicio de la prostitución, ofrecer servicios sexuales o participar en la trata de blancas.
In 2001, dozens of women were beheaded by swords wielded by groups of Saddam's Fedayeen (paramilitary militia run by the ruling authority at that time) on the ground that they were engaged in prostitution, pandering or the white slave trade.
En 2001, decenas de mujeres fueron decapitadas por grupos de "fedayines de Saddam" leales al régimen anterior por su implicación en actividades de prostitución, proxenetismo o trata de blancas.
In 2001, dozens of women were beheaded by the sword by groups of "Fedayeen Saddam" loyal to the former regime because of involvement in prostitution, pimping or the white slave trade.
Algunos de ellos eran verdaderamente voluntarios, "fedayines" que habían estado combatiendo durante cuatro o cinco años.
Some we met were truly volunteers, "fedayeen" who had been fighting for four or five years.
Los internos con quienes trato son la Guardia Republicano fedayines, talibanes.
The inmates I'm used to are Republican Guard, Fedayeen and Taliban types.
Nuestra meta es aterrorizar a los fedayín y este pelotón irá a la vanguardia.
Our goal is to terrorize the Fedayeen, and this platoon will be on point.
Resultó ser un fedayín.
He turned out to be Fedayeen.
Quiere enseñarnos la localización de la Guardia Republicana, del Partido Baaz y de las fuerzas fedayines.
They want to show us the locations of the Republican guard, Ba'ath party and fedayeen forces.
Hay un parque ahí que se usaba como zona de reagrupación de los fedayines.
This is a park right here that's supposed to be used as a staging area for the Fedayeen.
Todos preguntan: "¿Quién mata a los fedayín?" "¿Nosotros?
So everyone's asking, "Who's killing the fedayeen?
- y entusiasmo. - Es el cerebro fedayín. - Sé quién es.
He's the brains of the fedayeen.
"Para los Fedayín" en esa época.
"For The Fedayeens" at that time.
Pueden atacar de la forma del 11/9 en ataques del tipo fedayin.
They can attack in any form right from 9/11 to fedayeen type attacks.
Ya has oído la radio. Aún hay fedayines disparando a nuestras unidades.
You heard the radio traffic on the way in-- still got Fedayeen sniping at American units down there.
Más noticias. Un ataque de fedayines desde Jordania.
More news. A fedayeen raid from Jordan.
En una reseña reciente sobre la autobiografía de un fedayín se tildaba a los israelíes de colonialistas.
A recent review of the autobiography of a fedayeen speaks of the Israelis as colonialists.
Los fedayines palestinos pasaban en sus jeeps cargados de armas por las calles de Ammán.
The Palestinian fedayeen in Amman roared around in their jeeps with loaded weapons.
Las milicias baazistas, la Guardia Republicana, los mugrientos hombres de los servicios secretos iraquíes, los denominados fedayines de Sadam, todos ellos habían abandonado sus puestos y se habían arrastrado hasta sus casas.
The Baathist militiamen, the Republican Guard, the greasy Iraqi intelligence men, the so-called Saddam Fedayeen, had all left their posts and crept home.
Esto es de su segunda carta: Sé que existen contactos entre el IRA y los Fedayin, contactos con los terroristas japoneses, los Tupamaros y sabrá Dios cuántos más.
"There's this from his second letter," Hupp said. "I know there are links between the IRA and the Fedayeen, links with Japanese terrorists, the Tupamaros and God knows who else.
Los fedayines de uniforme negro de Sadam que vi a 150 kilómetros al sur de Bagdad con su kefia roja y negra en la cabeza iban equipados con cartucheras y granadas a propulsión.
The black-uniformed men of the Saddam Fedayeen with red and black kuffiah scarves round their heads, whom I saw 150 kilometres south of Baghdad, were kitted out with ammunition pouches and rocket-propelled grenades.
Medio millón de estudiantes se reunieron cerca de la Universidad de Teherán el 15 de noviembre, como muestra de apoyo a los fedayines, el movimiento de guerrilla de izquierdas que por entonces era ilegal en Irán y que no había apoyado el asalto a la embajada.
Half a million students gathered near Tehran University on 15 November in support of the Fedayeen, the left-wing guerrilla movement which was now illegal in Iran and which had not supported the embassy takeover.
A la guerrilla no le iban nada bien las cosas contra las patrullas fronterizas israelíes, aunque «con su propio ejército, su financiación, sus servicios sociales, su diplomacia internacional, los fedayines habían dado inicio a la construcción de un estado incipiente dentro de Jordania».
The guerrillas were not doing well against Israel’s border patrols, but “with their own army, finances, social services, international diplomacy the fedayeen were building an incipient state of their own inside Jordan.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test