Translation for "celebraciones de aniversario" to english
Celebraciones de aniversario
Translation examples
Se ha invitado a participar en las celebraciones del aniversario de la independencia de Finlandia a veteranos de guerra sami y a sus familiares.
Sami war veterans and their families had been associated with Finland's independence anniversary celebrations.
Para la celebración del aniversario organizada por la Red de Mujeres de Liechtenstein, el 26 de junio de 2004 se realizó otra campaña de carteles.
Another poster campaign was presented at the anniversary celebration organized by the Liechtenstein Women's Network on 26 June 2004.
Esta persona participó activamente en la celebración del aniversario dentro del Camerún, y tomó parte en numerosas mesas redondas en diversas ciudades.
The man had been active in the anniversary celebrations held within Cameroon, taking part in numerous round tables in various cities.
El lema de la celebración del aniversario de hoy, “Todos los derechos humanos para todos”, significa que la Declaración Universal no debe leerse de manera selectiva ni interpretarse prejuiciosamente.
The theme of today’s anniversary celebration, “All human rights for all”, means that the Universal Declaration should not be read selectively or interpreted with bias.
También asistió en Juba a las celebraciones del aniversario de la independencia el 9 de julio.
He also attended independence anniversary celebrations in Juba on 9 July.
Además, el Organismo Postal de las Bahamas emitió una serie de sellos conmemorativos en honor de las celebraciones del aniversario.
In addition, the General Post of the Bahamas issued a series of commemorative stamps in honour of the anniversary celebrations.
La policía de la UNMIT y la policía nacional también aplicaron con éxito planes operacionales para acontecimientos especiales, como las celebraciones del aniversario de la consulta del pueblo.
The UNMIT police and the national police also successfully implemented operational plans for special events such as the popular consultation anniversary celebrations.
La celebración del aniversario Belén 2000 debe transformarse en algo que depare beneficios económicos para Tierra Santa.
The Bethlehem 2000 anniversary celebration must be transformed into something that brings economic benefits to the Holy Land.
Se prevé la celebración del aniversario durante la 19ª Reunión de las Partes.
An anniversary celebration is envisaged during the nineteenth meeting of the Parties.
Dijo que la celebración del aniversario sería una oportunidad para que las Partes reflexionaran sobre sus logros y sobre la aplicación del Protocolo en el futuro.
He said that the anniversary celebrations would afford Parties an opportunity to reflect on their accomplishments and future implementation of the Protocol.
—Vino a Bruselas el año pasado, para las celebraciones del aniversario.
He came to Brussels last year, for the fiftieth-anniversary celebrations.
Faltan menos de tres semanas para la celebración del aniversario de la reina.
The queen’s anniversary celebration is less than three weeks away.
Los pasillos de Liftre no habían estado tan transitados y bulliciosos desde la última celebración del aniversario de su fundación.
Liftre’s corridors hadn’t been so crowded and noisy since the last founding anniversary celebrations.
La idea de la celebración del aniversario de este año fue mía, aunque esa mujer haya puesto a Cumberland a cargo de las ceremonias —aseguró, y su genio volvió a encenderse.
The idea for this year’s anniversary celebration was mine, yet that woman put Cumberland in charge of the ceremonies.”
—Cuando aquellos ex marines centenarios de la celebración de aniversario habían sido jóvenes llenos de ardor.
that song asked when she had come out of the water the second time—back when those ex-Marine centenarians at the anniversary celebration had been horny young men.
—Londres no me entiende, como bien sabes, pero se ha convertido en una tradición que viajemos hasta aquí para las celebraciones del aniversario de la reina y me he quedado.
“London does not agree with me, as you know, but it has become a tradition that we travel here for the queen’s anniversary celebrations, and I stayed on.
Aquel verano había planeado un viaje a Europa, una celebración de aniversario que mi esposa Jan y yo acariciábamos desde hacía mucho tiempo.
That summer I had a trip to Europe scheduled, an anniversary celebration that my wife Jan and I had been planning for a long time.
Su clase representó una para la celebración del aniversario del colegio, y cuando terminó hubo una ovación de pie y el director exclamó: «¡Chioma es nuestra futura estrella!».
Her class staged one during the school’s anniversary celebration and, at the end, there was a standing ovation and the principal said, “Chioma is our future star!”
Las celebraciones del aniversario que tuvieron lugar antes del partido (yo había encontrado mi localidad en la grada unos noventa minutos antes del comienzo del partido, como tenía por costumbre) consistieron en un desfile de todos los equipos que habían sido finalistas de Copa, cada uno con su estandarte, pero resultaron casi grotescas.
The pre-match anniversary celebrations (I had found my spot on the terraces a good ninety minutes before the kick-off, as was my custom), which consisted of representatives of all the other Cup finalists marching round the pitch behind banners, suddenly appeared almost satirical in its intent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test