Translation for "aniversario del día" to english
Aniversario del día
  • anniversary of the day
Translation examples
anniversary of the day
El 6 de agosto de 2010, en el sexagésimo quinto aniversario del día en que se lanzó la primera bomba atómica, se propuso visitar Hiroshima y abogar una vez más por un mundo libre de armas nucleares.
On 6 August 2010, the sixty-fifth anniversary of the day the first atomic bomb was dropped, he intended to visit Hiroshima and to advocate once more for a world free of nuclear weapons.
En abril de 2007, el Departamento de Turismo del Territorio, en conjunción con su Asociación de Hoteles y Turismo, finalizó una campaña de envergadura inspirada en el 90° aniversario del Día de la Transferencia, día en que se celebra el traspaso del Territorio de Dinamarca a los Estados Unidos en 1917.
31. In April 2007, the Territory's Department of Tourism, in conjunction with its Hotel and Tourism Association finalized a major marketing campaign inspired by the ninetieth anniversary of Transfer Day, a celebration of the Territory's transfer from Denmark to the United States in 1917.
La conmemoración anual es en celebración del aniversario del día del año 1960 en que la policía en Sharpeville (Sudáfrica) abrió fuego contra una manifestación pacífica contra las "leyes de pases" del régimen de apartheid, matando a 69 personas.
The annual observance marks the anniversary of the day in 1960 when police at Sharpeville, South Africa, opened fire on a peaceful demonstration against apartheid "pass laws", killing 69 persons.
También me gustaría dar la bienvenida a los estimados veteranos de la Segunda Guerra Mundial que se encuentran entre nosotros, así como sumarme a los oradores que me han precedido para felicitar a todo el mundo en el sexagésimo quinto aniversario del Día de la Victoria.
I would also like to welcome the esteemed veterans of the Second World War who are present here, as well as to join previous speakers in congratulating everyone on the sixty-fifth anniversary of Victory Day.
La elección de Rabat como centro de las celebraciones del 40º aniversario del Día de la Tierra en 2010 reconoce los logros de Marruecos, que se considera, y con razón, un modelo de desarrollo para África.
The choice of Rabat to lead the celebrations for the fortieth anniversary of Earth Day in 2010 attested to the achievements of Morocco, which was rightly regarded as a development model for Africa.
El 30 de marzo, una persona resultó herida durante las manifestaciones en celebración del 23° aniversario del Día de la Tierra.
243. On 30 March, one person was injured during the demonstrations that marked the twenty-third anniversary of Land Day.
Cuando el pueblo de Libia celebró el 23 de octubre el primer aniversario del Día de la Liberación, era evidente que tenía grandes esperanzas de que las autoridades que había elegido hicieran frente a los problemas fundamentales del país.
As the Libyan people marked the first anniversary of Liberation Day on 23 October, it was clear that they had high expectations of their elected authorities to deal with the main problems the country is facing.
De acuerdo con la organización no gubernamental japonesa Earth Day Japan, se han organizado 36 actos en todo el Japón para celebrar el 40° aniversario del Día de la Tierra.
According to the Japanese non-governmental organization Earth Day Japan, 36 events have been organized today all over Japan to celebrate the fortieth anniversary of Earth Day.
La conmemoración anual es en celebración del aniversario del día del año 1960 en que la policía en Sharpeville abrió fuego contra una manifestación pacífica contra las "leyes de pases" del régimen de apartheid, matando a 69 personas.
The annual observance marks the anniversary of the day in 1960 when police at Sharpeville opened fire on a peaceful demonstration against apartheid "pass laws", killing 69 persons.
Antes de empezar -- sé que mi colega del Japón hablará sobre este tema dentro de poco -- , deseo señalar a los delegados que hoy, 6 de agosto, es el 64º aniversario del día en que se lanzó la bomba atómica sobre la ciudad japonesa de Hiroshima.
Before beginning - and I know that my Japanese colleague will be speaking on this shortly - I would like to draw delegates' attention to the fact that today, 6 August, is the sixtyfourth anniversary of the day that an atomic bomb was detonated above the Japanese city of Hiroshima.
–Es el primer aniversario del día que te largaste.
“The first anniversary of the day you walked out.”
—Es el aniversario del día en que Claudio se convirtió en emperador.
            ‘On the anniversary of the day that Claudius became Emperor.
Era el vigésimo aniversario del día en que se convirtió en agente del FBI.
It was the twentieth anniversary of the day he became an FBI agent.
Sucedió en el primer aniversario del día en que Cornelia fue enterrada viva.
It happened on the first anniversary of the day Cornelia was buried alive.
—Te regalaré una edelweiss cada aniversario del día en que nos conocimos.
I shall give you snowdrops on every anniversary of the day we met.
Es el aniversario de día en que la madre de Leah y yo hicimos nuestra promesa.
It is the anniversary of the day upon which Leah’s mother and I made our promise.”
O’Neill le enviaba flores a Valerie cada viernes, el aniversario del día de la semana en que se conocieron.
O’Neill sent Valerie flowers every Friday, the weekly anniversary of the day they met.
En el veintiséis aniversario del Día de la Resurrección giraron por primera vez las paletas del No Se Alquila.
The twenty-sixth anniversary of Resurrection Day was the day that the sidewheeler Not for Hire first turned its paddles.
Era el aniversario del día en que la vida de Ginny había cambiado para siempre, el día en que todo aquello que más amaba había desaparecido de un plumazo.
It always was—it was the anniversary of the day Ginny’s life had changed forever, and everything she cherished and held dear had disappeared.
No va a cambiar el hecho de que mañana es el aniversario del día en que renaciste como vampiro y tu familia quería celebrarlo contigo.
It won’t change the fact that tomorrow is the anniversary of the day you were reborn a vampire and your family wanted to celebrate it with you.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test