Translation for "fecundación" to english
Similar context phrases
Translation examples
429. Tratamientos de fecundación.
429. Fertility Treatments.
Comisión Especial de Fecundación In Vitro Nº 18.004
Special Commission on In Vitro Fertilization No. 18.004
- Salud sexual y reproductiva en los adolescentes: Anticoncepción, Fecundación y Embarazo.
- Sexual and reproductive health in adolescents: Contraception, fertilization and pregnancy.
Ley sobre fecundación in vitro y transferencia embrionaria
In vitro fertilization and embryo transfer
Sólo en el 2% de los casos son viables las técnicas de fecundación asistida.
In only 2% of the cases assisted fertilization techniques are viable.
Fecundación artificial
Artificial fertilization
El Gobierno no reembolsa el costo de la terapia de fecundación asistida, en particular de la fecundación in vitro.
The government does not refund the costs of assisted fertilization therapy, and in particular - of in vitro fertilization.
- un procedimiento para la fecundación artificial;
A procedure for artificial fertilization;
Existe la fecundación in vitro, las madres de alquiler...
There's in vitro fertilization, surrogate motherhood...
hacer hoy la fecundación?
You're gonna, um, fertilize today?
Fecundación in vitro, medicamentos para la fertilidad.
IVF, fertility drugs.
La fecundación in vitro es lo más efectivo.
Artificial fertilization is the most effective.
La reproducción sexual es la fecundación del óvulo femenino...
Sexual reproduction is the fertilization of the female egg...
Sean fue concebido mediante fecundación in vitro.
Sean was conceived through in vitro fertilization.
¿Quizás fecundación in vitro?
Maybe in vitro fertilization?
Soy de Hoboken, el centro de fecundación artificial.
I'm from Hoboken, the fertilization center.
La fecundación se hace de forma natural por medio de un gallo.
Fertilization occurs naturally via a rooster.
Están confirmados la fecundación y el embarazo.
There's a confirmed fertilization and pregnancy.
-¿Acto sexual, fecundación, parto? - Es posible.
“Sex, fertilization, birth?” “Possibly.”
Luo llegó dos días antes de la fecha concertada para llevar a cabo la fecundación in Vitro.
LUO ARRIVED TWO days before the appointment for the in vitro fertilization.
Se pregunta si el estallido de la llanta es una señal del destino para arruinar toda la cuestión de la fecundación.
She wonders whether the blowout is a sign of destiny, to abandon this whole fertilization business.
—Es una fecundación in vitro. Nos ha costado muchos esfuerzos, no ha ocurrido por casualidad. Era nuestro sueño.
“We had them by IVF, in vitro fertilization. We worked hard at this. It didn’t just happen. It was our dream.”
Para mí Manfred (1817) es una especie de fecundación cruzada del Fausto de Goethe y Tintern Abbey de Wordsworth.
I see Manfred (1817) as a cross-fertilization of Goethe’s Faust with Wordsworth’s Tintern Abbey.
Esa fecundación cruzada entre especulación utópica, física y matemáticas, y entre una autonomía independiente y la creación de riqueza fue lo que moldeó el urbanismo de Silicon Valley.
This cross-fertilization between utopian speculation, physics and mathematics, and between self-reliant autonomy and wealth creation is what has shaped the urbanism of Silicon Valley.
—preguntó la doctora mientras le entregaba un taco de papeles para rellenar con sus datos y dos folletos con información sobre la fecundación in vitro y la donación de óvulos.
the doctor asked her, handing her a stack of forms to fill out, and two brochures about in vitro fertilization and donor eggs.
¿Está resentida porque percibe su falta de entusiasmo por todo el asunto de la fecundación, por los planes a corto, medio y muy largo plazo que deberán compartir desde el lunes?
Does she resent the lack of enthusiasm she senses for the whole fertilization business, for the short-, medium-, and long-term plans they’ll have to share starting Monday?
Los tiburones son particularmente vulnerables a la pesca excesiva, sea por pesca directa o por captura incidental, a causa de la lentitud de su crecimiento y del largo período de maduración sexual, unidos al bajo nivel de fecundación, la longitud del ciclo reproductivo y la longitud del período de recuperación después de pesca excesiva.
86. Sharks are particularly vulnerable to overfishing, whether through directed fishing or through by-catch, because of their slow growth and late sexual maturity, combined with low levels of fecundation, long reproductive cycles and long recovery times from overfishing.
El Profesor Prentice (investigador y especialista en bioética) dice que la clonación de seres humanos se basa en técnicas idénticas y produce los mismos resultados, ya sea que se practique con fines terapéuticos o reproductivos: en un caso como en el otro se crea un embrión clonado, que no puede diferenciarse de un embrión obtenido por fecundación.
69. Professor Prentic (research scientist and expert in bioethics) said that the cloning of human beings was based on the same techniques and produced the same results whether its purpose was therapeutic or reproductive: in both cases, a cloned embryo, indistinguishable from an embryo obtained by fecundation, was created.
"Menstruación, es la limpieza de las paredes internas del "utero"... cuando no hay fecundación.
"Menstruation is the internal cleaning of the 'uteriuns'... when no fecundation occurs.
Diferencia abismal, entre esos dos negados para la fecundación.
An abysmal difference between the two kinds of inability to fecundate.
La creación, amigos, no es otra cosa que un acto de fecundación recíproca… (¡querido, por favor!, dijo la señora Levin, ¡esas metáforas!
Creation, my friends, is nothing more than an act of mutual fecundation … (Please, dear! interjected Frau Levin. These metaphors!
Los dioses «muchachos» son los «consortes fálicos de la Gran Madre, los zánganos que sirven a la abeja reina y que son eliminados en cuanto han realizado su tarea en la fecundación».
The boy gods are “phallic consorts of the Great Mother, drones serving the queen bee, who are killed off as soon as they have performed their duty of fecundation.”
Y las propias reinas, que surgen a cientos, deben poseer fuerza y habilidad, y astucia y tenacidad, para sobrevivir algo más que unos instantes a la fecundación llevada a cabo con éxito, por no hablar de las que requiere fundar un nido.
And the Queens themselves, who emerge in their hundreds of hundreds, must possess strength and skill and cunning and tenacity to survive more than a very few moments after successful fecundation, let alone to start a nest.
El problema del unicornio es que no se le conoce hembra, luego no hay manera de que pueda reproducirse por las vías normales de la fecundación y la gestación, aunque, bien pensado, tal vez no se necesite, pues la continuidad biológica no lo es todo, basta con que la mente humana cree y recree aquello que oscuramente profesa.
The problem with the unicorn is that there are no females, and so it cannot reproduce via the normal routes of fecundation and gestation, although, on second thoughts, perhaps that isn't necessary, after all, biological continuity isn't everything, it's enough that the human mind can create and recreate whatever creature it obscurely believes in.
cON el fin de que desaparezca de nuestro suelo hasta la más remota idea de que la soberanía resida fuera de mi real persona, para que mis pueblos conozcan que jamás admitiré la menor alteración de las leyes fundamentales de la monarquía, y teniendo presentes las diversas costumbres autorizadas por su largo uso u ordenanzas multiseculares, he dispuesto la creación de un Consejo de sabios, autoridades, representantes del tercio familiar y demás fuerzas vivas destinado a explicar a mis súbditos bienamados los poderosísimos argumentos y razones que abonan el carácter divino y providencial de la potestad ejecutiva encarnada en mi augusta y señorial voluntad, instruyéndoles formalmente de hacer llegar hasta el pueblo un corto número de nociones primordiales y básicas, y por tanto plenamente asequibles aun a los espíritus más botos y simples, que contrarresten la difusión clandestina de doctrinas foráneas según las cuales los ciudadanos serían responsables ante la ley y deberían decidir sobre el futuro de la nación conforme a la siniestra arimética de la mayoría, descartando de momento la ingente masa de pruebas históricas acumuladas durante las centurias de gobierno de nuestra venerada dinastía para centrar directamente la atención en el meollo filosófico del asunto: el fundamento científico de nuestra indiscutible aunque benévola superioridad: manifiesta no sólo en las peculiarísimas circunstancias de una propagación eminentemente poética, gracias a un sutil, alambicado proceso que, a mil leguas de la vivípara y placentaria reproducción plebeya, abarca un estupendo conjunto de operaciones de floración, polinización y fecundación propio ora de las plantas sin cáliz ni corola polinizadas por la acción leve y discreta del viento, ora de las dotadas de flores vistosas con perfumes nectarios que atraen a ejemplares alados de variopintas especies insectiles, sino también, y sobre todo, en un quintaesenciado y primoroso sistema digestivo que excluye ab initio cualquier emisión visceral hedionda o abyecta evacuación de sentina: o acaso creen esos presumidillos mendaces que temerariamente divulgan sus teorías peregrinas y abstrusas que mi real persona y la de los miembros de su reverenciada familia defecan en apestosas zanjas y limpian luego su horado con una lata de agua?: la idea sería jocosa si no fuera igualmente sacrilega y los que pretendieran dicha enormidad serían incapaces de sostenerla pues la simple razón natural nos lo indica: las emisiones viscerales, ya sólidas, ya líquidas, amén de las restantes eliminaciones corpóreas como pelos, sudor, uñas, saliva, mucosidades, deberían participar, en caso de que hubieran existido, de la naturaleza soberana de mi augusta persona y habrían sido amorosamente conservadas por mis servidores y súbditos más fieles y próximos en calidad de emblemas o signos de mi invicto poder: pero, como no hallamos mención de dichas prendas en los anales de la Historia, debemos concluir, consensu omnium, nemine discrepante, que nunca existieron y mi excelsa persona y la de los miembros de su familia no se hallan sometidos a las necesidades animales que afligen al común de los hombres y les obligan a encogerse de vergüenza en el acto de restituir a la tierra, de forma tan ruin e inmunda, lo que recibieron de ella en figura de manjares sabrosos y bebidas tónicas, refinadas, suaves: pues ahí es donde la hipótesis igualitaria descubre la hilaza y revela su maligna absurdidad: sabido es que en un punto animales y humanos son netamente inferiores a plantas y árboles: en que las superfluidades de éstos son deleitosas y amenas mientras que las de los bípedos y cuadrúpedos son nauseabundas y abominables: y si los primeros nos satisfacen y atraen con el aroma y sabor de sus frutos, a quién agradará, sino al diablo, el sórdido y horrible engendro de las entrañas animales y humanas?: éste es el quid del problema!: y quién osará sustentar que mi ilustre y esclarecida persona es cualitativamente inferior a las meras especies vegetales?: un niño de teta rechazaría indignado tal desatino!: claro está que algún presuntuoso demócrata, dándoselas de listo, se arriesgará a preguntar: Sus Majestades Graciosas, no comen?: periódicos, revistas y actualidades nos enseñan lo contrario: entonces, díganos: qué se hace de los manjares que su regia persona consume si no los evacúa?: ah, petimetres marisabidillos, ahí mismo os quería llevar!: pues si el metabolismo del reino vegetal es diverso del de los animales y humanos, qué tiene de sorprendente o extraño que el de vuestro justo y altísimo soberano sea también distinto?: mientras el ojo republicano y plebeyo secreta corrupción e impureza, el de vuestra veterana dinastía exhala armonía y fragancia: el Señor, en Su providencia infinita, ha dispuesto que las criaturas terrestres se alcen, en orden y proporción a sus méritos, de la vida animal y sus secreciones corruptas hasta alcanzar el ideal de los santos y bienaventurados del Paraíso, cuyos residuos, nos dice San Bernardo, se transforman en un líquido grato y suave, parecido al bálsamo de benjuí y la esencia de almizcle: Dios, por medio de su Divina Intercesora, eleva paso a paso a sus criaturas al estadio superior y odorífero, y, en recompensa a los servicios prestados por nuestra santa y devota familia, le ha permitido subir un peldaño más de la empinada escalera que conduce del hedor al perfume, del cuadrúpedo al ángel y lo ha probado ante el mundo con un sencillo y edificante milagro: el acto de despedir sin zumbido ni furia, de un modo noble y selecto, una variadísima gama de aromas, esencias y bálsamos que, artísticamente presentados en frascos y botellines diseñados por nuestros mejores artistas, pueden ser adquiridos a un precio que desafía toda competencia, en las principales farmacias y droguerías del país: su inimitable y ejemplar calidad les ha granjeado de inmediato el favor del público y ha puesto fin al tradicional predominio de unos productos franceses tan artificiosos como abusivos, substituyéndolos en nuestro floreciente mercado con media docena de marcas de firme y merecido prestigio, «Aliento real», «Embrujo dinástico», «Sonrisa de príncipe», «Nuits dans les jardins du palais», «Baiser suzerain», «Fleur monarchique», que no hay dama encopetada ni caballero á la page que no los adquieran y usen, orgullosos de emanar ante los demás un aura fragante que es a la vez sello de distinción personal y síntesis magistral del fausto y grandeza de nuestra monarquía.
in order that there may vanish from our soil even the remotest idea that sovereignty resides outside of my royal person, in order that my peoples may know that I shall never accept the slightest alteration of the fundamental laws instituting monarchy, and in view of the various customs sanctioned by long observance or by ordinances many centuries old, I have decreed the creation of a Council, consisting of sages, royal officials, delegates to the Cortes nominated by the male heads of a household, and other authorities, whose function it shall be to explain to my beloved subjects the supremely suasive arguments and reasons attesting to the divine and providential nature of the executive power incarnated in my august and majestic will, and have formally instructed them to impress upon the people a small number of notions which are primordial and basic, and thus fully accessible to even the most dull-witted and simpleminded souls, so as to counteract the clandestine diffusion of foreign doctrines according to which citizens are responsible before the law alone and must decide on the future of the nation in conformity with the insidious arithmetical rule of the majority, setting aside for the moment the prodigious mass of historical proofs to the contrary, accumulated over the many centuries of our venerated dynasty’s rule, in order to focus attention on the philosophical meat of the subject: the scientific basis of our indisputable though benevolent superiority, manifested not only in the most unusual circumstances of our eminently poetic propagation, thanks to a subtle, highly refined procedure which, lying at a thousand leagues’ remove from the viviparous, placental reproduction of the plebs, involves a stupendous series of processes of florescence, pollination, and fecundation, at times similar in nature to plants possessed of neither a calyx nor a corolla which are pollinated by the gentle, discreet action of the wind, and at times similar to that of bright-colored flowers endowed with ambrosial perfumes that attract the winged creatures of various multicolored species of insects, but also, and most important, in an exquisite, quintessential digestive system that precludes, ab initio, any fetid visceral emission or base evacuation of filth: do those presumptuous, mendacious little gadflies who boldly propound their wild and abstruse theories think, perchance, that my royal person and that of the members of its revered family defecate in stinking common sewer ditches and then rinse their assholes with a bucket of water?: such an idea would be amusing were it not also sacrilegious, and those who would argue in favor of such an enormity would be incapable of proving their hypothesis, since simple natural reason suffices to show that visceral eliminations, be they solid or liquid, not to mention all the other corporeal eliminations such as hairs, sweat, fingernail parings, secretions of mucus, would necessarily partake, should they have actually existed, of the sovereign nature of my august person and would have been lovingly preserved by my most trusted servants and my most faithful subjects as emblems or signs of my invincible power: but inasmuch as we find no mention whatsoever of such precious tokens in the annals of History, we are obliged to conclude, consensu omnium, nemine discrepante, that they never existed and that my exalted person and that of the members of its family were not subject to the animal needs that afflict ordinary men and force them to squat down in shame in the act of restoring to the earth, in such a base and filthy form, that which they have received from it in the form of savory viands and refined, tonic, mellow drinks: for it is here that the malicious absurdity of the egalitarian hypothesis becomes manifest: it is common knowledge that there is one respect in which animals and humans are patently inferior to plants and trees: the fact that the superfluities of these latter are pleasurable and delightful whereas those of bipeds and quadrupeds are nauseating and abominable, and if those of plants and trees attract us and satisfy us with the aroma and savor of their fruits, who, pray tell, besides the devil would find the sordid and horrible product of animal and human entrails pleasing?: this is the quid of the problem!: and who will dare argue that my illustrious and enlightened person is qualitatively inferior to mere vegetable species?: a three-year-old child would indignantly reject such errant nonsense!: naturally, however, some presumptuous smart-ass democrat among you will be so bold as to ask: don’t Your Gracious Majesties eat?: daily papers, magazines, and news broadcasts teach us the contrary: so tell us then: what becomes of the food that your royal person consumes if it does not evacuate it?: ah, you fops and pedants, that is precisely what I was leading up to!: if the metabolism of the vegetable kingdom is different from that of animals and humans, what’s so strange about the fact that the metabolism of your just and exalted sovereign is also different?: while the republican and plebeian eye secretes corruption and impurity, that of your venerable dynasty exhales fragrance and harmony: the Lord, in His infinite wisdom, has ordained that terrestrial creatures shall rise above the animal condition and its impure secretions, in accordance with and in proportion to their merits, until they attain the ideal state of the saints and the blessed in Paradise, whose residues, Saint Bernard tells us, are transformed into a sweet, refined liquid, like unto myrrh and frankincense and the essence of musk: God, through His Divine Mediatrix, elevates His creatures step by step to the fragrant superior state, and in recompense for the services done Him by our holy and devout family, He has permitted it to rise one step higher on the steep stairway that leads from stench to perfume, from quadruped to angel, and has proved it in the eyes of the world by means of a simple and edifying miracle: the act of expelling, with neither sound nor fury, in a noble and exquisitely refined manner, a highly varied assortment of aromas, essences, and balsams which, artistically presented in little vials and bottles designed by our most talented artists, may be acquired at a price that none of our competitors can come close to meeting, in the principle pharmacies and toilet-goods shops throughout the country: their inimitable and exemplary quality has immediately earned them the public’s favor and has put an end to the traditional predominance of certain chic but synthetic French products, their place having been taken in our flourishing market by a half-dozen authentic brands whose prestige is well earned: “Royal Breath,” “Dynastic Bewitchment,” “Prince’s Smile,” “Nights in the Palace Gardens,”
la risueña vernal fecunda Parejita Reproductora todas las naciones, sin distinción de ideologías ni credos, alimentan su mito, iglesias y gobiernos unánimemente la ensalzan, los diferentes medios de información se sirven de ella para fines de promoción y propaganda: su imagen ocupa la pantalla panorámica de los cines, se repite obsesiva en las páginas infinitas de los diarios, emerge a lo largo de autopistas y pasillos de metro, se multiplica hasta el delirio en el ojo ciclópeo del artefacto: la acendrada blancura y perfumado aliento de la pasta dentífrica subrayan su natural armonía, crema facial y máquina de afeitar eléctrica contribuyen a su bienestar, el aroma mentolado de los cigarrillos la estimula y embriaga, aparatos electrodomésticos robustecen la solidez de sus vínculos, detergentes instantáneos, pasmosos le aseguran una radiante felicidad: compañías aéreas y agencias turísticas la encuadran en un vasto, sugestivo despliegue de paisajes, monumentos y playas: tendida boca arriba, realza con su presencia escueta el decorado tentador de alguna isla paradisíaca: mar transparente y azul, cocoteros airosos y lánguidos, arena mullida y fina, cabañas polinesias en forma de sombrero vietnamita, algún sonriente barquero indígena con un gauguinesco collar de flores: una exquisita bebida IN refresca deliciosamente sus fauces, balsámica erema antisolar suaviza su piel dorada, andrékostelanezesca música de transistor acuna sus sueños de dicha, la simétrica disposición de sus cuerpos propicia el mutuo arrobo feliz tras la bisada protección de unas especulares gafas ahumadas: captada ante un grupo de nobles ruinas, en plena y diáfana posesión de su pierrecardinesca, clubmediterránea panoplia, ofrece la estampa de una alegría sin nubes, al alcance de todas las bolsas: camisas y jerseys unisex, pantalones que combinan con ingeniosidad sus colores, cronométrica ayuda de la industria relojera suiza, última cámara prodigio de la feraz inventiva nipona: nativos tercermundistas discurren en los lejos sobre camellos o borricos y se pierden entre palmeras u olivos, tras pardas colinas o dunas de miel: pues todo, todo, todo coadyuva a su singular esplendor y agrega pinceladas sutiles de esbeltez a su belleza paradigmática: lápices de labios, klínex, desodorantes: coca-cola, cerveza helada, whisky on the rocks: neveras, magnetófonos, automóviles: viajes, siquiatra, tarjetas de crédito: gimnasia, dietas, curas de relajación: y en vez de envejecer y marchitarse, enfermar o morir de accidente, medra y rejuvenece, continuamente se perfecciona y, llena de admiración por sí misma, busca el medio de perpetuarse conforme a los cánones del rito sacramental: el surtido de modelos es copiosísimo y garantiza el fausto y suntuosidad de la ceremonia: la novia está encantadora con su vestido de crep blanco y su velo de tul ilusión sujeto por un tocado sencillo y original: acompañada de su padre, llegará al templo en una artística carroza tirada por dos soberbios corceles y, concluido el emotivo acto, se trasladará con el apuesto marido al conocido restaurante donde un laureado chef de cuisine ha dispuesto un suculento y refinado ágape: y frente a los escaparates de Galerías Preciados, la Samaritaine, Macys o Blomingdale, el abigarrado, denso gentío que invade las junglasfaltadas aceras entre premuras y apretones propios de la rush hours se detendrá a observar con envidia el lujoso modelo de King-size bed destinado a cerciorar a la feliz pareja una larga vida hogareña llena de amor, prosperidad y ventura: an extrafirm lace-tied mattress that assures proper support and lasting comfort: venta al contado o a plazos: completed with matching balanced foundation boxspring: no dude un segundo!: its construction provides sleeping easy: conviertan sus sueños en realidades!: this week only at savings that are terrific: decídanse, qué caramba!: this quilted, extrafirm favorite is for you!: los curiosos se atropellan al otro lado de la luna del escaparate y, abriéndote paso a fuerza de codos, examinarás también, con la nariz pegada al cristal, los demás elementos del sensacional dormitorio: un lujoso tresillo de cuero, una araña veneciana de seis brazos, dos mesitas de noche con su correspondiente lámpara de cabecera, un exquisito mueble tocador, una consola con un inmenso ramo de nardos y lirios blancos: una reproducción virginal de Murillo añade un elegante toque al conjunto y, haciendo pendant, una imagen del Redentor que, al cruzar frente a ella, persigue a quien la contempla con una muda, asoladora mirada de tristeza y dolor, preside la escena sobre el mismísimo lecho nupcial: la Parejita ha llegado ya: el novio, con sombrero de copa y chaqué, lleva a la desposada en sus brazos y el rubor y el sonrojo de ella, aunque paliado por la delicadeza del velo, esmalta con suavidad sus mejillas: gravemente, la depositará en el centro del edredón donde ad majorem Dei gloriam la santificada procreación tendrá lugar: los suspiros de los protagonistas subrayan la importancia trascendental del acto y, con inocente pudor, se volverán mutuamente la espalda mientras comienzan a desvestirse: a cada lado de la regia cama, extenderán sobre el correspondiente sillón las simbólicas prendas que les abrigan y adornan: la emoción que les embarga es manifiesta y, a pesar de la brechtiana distanciación del cristal, ganará al público que te rodea y te fulminará a ti: todos los vates han cantado el milagro genésico y tú, desdichado, qué?: amores improductivos, placeres nefandos, cópulas infames, y para de contar!: ha llegado el momento de regenerarte y tañer armoniosamente la lira!: los adjetivos más luminosos del idioma acudirán en tropel a tu pluma y te convertirán en un novel, nobelable bardo de la pater-maternidad!: tus lectores suspirarán tranquilizados, los críticos te aplaudirán, los manuales de enseñanza ofrendarán orgullosamente tus entrañables sentimientos humanos a la rendida admiración de las generaciones futuras!: el aura de la histórica responsabilidad te subyuga y mirarás alrededor de ti en busca de guía e inspiración: diversas florestas poéticas te brindan amablemente su musa y abrirás una al azar: qué hermoso hubiera sido vivir bajo aquel techo, los dos unidos siempre y amándose los dos!: tú siempre enamorada, yo siempre satisfecho, los dos una sola alma, los dos un solo pecho, y en medio de nosotros, mi madre como un Dios!: la lectura te arrebata de entusiasmo y la voz aflautada de Vosk te incitará a continuar: anda, majo, sigue con el ritmo, verás qué fácil es: pero la Parejita se ha desvestido del todo y los gloriosos sucesos del tálamo reclaman ahora toda su atención: sentados en una esquina del lecho, bajo la combinada protección de la Madonna y el Redentor, los cónyuges leerán en voz alta una selección de encíclicas referentes al sacramento de matrimonio y sus fines antes de consultar la edición ilustrada del «Manual de vida sexual sana» que con la muy aggiornada bendición del Gran Mago se autoriza a los recién casados de hoy: para asegurar un acuerdo armonioso que, sin descuidar el generador objetivo, permita a los futuros padres una suave, morigerada satisfacción: las láminas en colores ofrecen un vasto muestrario de posturas propicias a una fecundación segura y la Parejita las estudiará con indulgente, comprensible mimo: gozosa, estremecida, turbada: presintiendo ya la minúscula y leve penetración que orientará al gene por su consabido periplo y colmará, al cabo de nueve meses, sus ansias atávicas: las posiciones tres, dieciséis y veinticuatro parecen relativamente abordables y decidirán ponerlas en práctica con metódica precisión: en cuclillas, uno frente al otro, realizarán diversos ejercicios gimnástico-respiratorios con objeto de aliviar su tensión nerviosa y facilitar la conveniente relajación de los tejidos: la rica experiencia del manual debe permitirles una ejemplar conjugación del verbo amoroso, y las miradas del gentío acecharán con impaciencia el ángulo donde convergen los ombrasolados muslos del novio, aguardando las señas irrefutables de su disposición: no ostensibles aún a primera vista, quizá en virtud de ese poderoso autodominio característico de quienes controlan disciplinadamente su cuerpo merced al férreo magisterio del yoga: sereno, al parecer seguro de sí mismo, proseguirá por espacio de una hora los movimientos inspiratorios-expiatorios que flexibilizan los músculos y favorecen la oportuna afluencia sanguínea en el instante crucial y óptimo: pero a pesar de sus crecientes signos de fatiga y el nerviosismo incipiente de la fiancée, el flujo tumulario no se producirá: ninguna dilatación augural destaca en el vértice de la ingle y el rostro aniñado del novio expresará poco a poco una curiosa mezcla de desconsuelo y bochorno: manual, encíclicas, gimnasia y yoga no bastan: inútilmente ensayará nuevos ejercicios respiratorios, apurará las láminas de colores del libro, espulgará doctrinas conciliares: la perspectiva de los muslos seguirá ignominiosamente despejada y, a medida que el presente de indicativo se encalla y la esperanza del futuro se aleja, la amatoria conjugación pasará a los melancólicos tiempos condicionales y deslizará tristemente al pretérito imperfecto de subjuntivo
vernal Fecund Reproductive Couple all nations, whatever their ideologies or credos, nourish and foster its myth: churches and governments, without exception, extol it, the various communications media exploit it to serve promotional and propagandistic ends: the Couple’s image fills the wide screen in movie houses, it is obsessively repeated on countless pages in daily papers, it pops up along superhighways and subway corridors, it is multiplied to a dizzying degree in the cyclopean eye of the boob tube: the perfumed, snow-white purity of toothpaste emphasizes their natural harmony, face creams and electric razors contribute to their well-being, the mentholated aroma of cigarettes stimulates and intoxicates them, electric household appliances strengthen the solidity of their conjugal ties, marvelous, instant-acting detergents ensure them radiant happiness: airlines and tourist agencies place them in a vast, suggestive panorama of picturesque landscapes, monuments, and beaches: lying stretched out face upward, their sheer presence enhances the tempting décor of some paradisaical island: a transparent blue sea, feathery, languid coconut palms, fine, soft sand, Polynesian cabañas in the form of a Vietnamese hat, a native boatman or two with gauguinesque leis draped about their necks: an absolutely delicious “in” drink delightfully refreshes their gullets, soothing suntan lotion softens their skin tanned to a tawny gold, andrékostelanetzesque transistor music lulls them to sleep, dreaming of happiness: the symmetrical disposition of their bodies favors their mutual rapture behind the two protective lenses of spectacularly outsize dark glasses: snapped by the camera in front of a group of imposing ruins, dressed in diaphanous pierrecardinesque, clubmediterranean outfits that they wear with careful carelessness, they are the very picture of unclouded bliss, within the reach of everyone’s pocketbook: unisex shirts and pullovers, pants in ingenious color combinations, the chronometric aid of the Swiss-watch industry, the latest miraculous camera produced by the fertile powers of invention of the Japanese: third-world natives wander by in the distance on camels or burros and disappear amid palms or olive trees, behind dusky hills or honey-colored dunes: thus everything, absolutely everything, contributes to their extraordinary splendor and adds subtle and delicate touches to their exemplary beauty: lipsticks, Kleenex, deodorants: Coca-Cola, ice-cold beer, whisky on the rocks: refrigerators, tape recorders, cars: travel, psychiatric treatment, credit cards: health clubs, diets, rest cures: and instead of growing old and fading away, getting sick or dying by accident, the Couple thrives and is rejuvenated, continually perfects itself, and full of self-admiration, seeks the means of perpetuating itself in accordance with the canons of the sacramental ritual: the selection of models is vast and guarantees the grandeur and magnificence of the ceremony: the bride is enchanting in her white satin wedding dress and her tulle illusion veil fastened down by a simple and original ornament: escorted by her father, she will arrive at the church in a picturesque coach drawn by two superb stallions, and once the moving ceremony is over, she will repair with her impeccably dressed husband to the celebrated restaurant where a cordon-bleu chef has prepared a rich and elegant wedding feast: and in front of the display windows of the Galerías Preciados in Madrid, the Samaritaine in Paris, Macy’s or Bloomingdale’s in New York, the dense, motley crowd that invades the asphaltjungle sidewalks amid the shoving and pushing characteristic of the rush hour will stop to stare with envious eyes at the luxurious model of a king-size bed destined to ensure the happy couple a long life in a happy home blessed with love, prosperity, and good fortune: an extra-firm, lace-tied mattress that assures proper support and lasting comfort: cash or credit terms: complete with matching balanced foundation boxsprings: don’t doubt it for a moment!: its construction provides a wonderful night’s rest: turn your dreams into a reality!: this week only at savings that are terrific: make up your minds, for heaven’s sake!: this quilted, extra-firm favorite is for you!: the gaping bystanders jostle one another on the other side of the display window, and elbowing your way through the crowd, you too will examine, with your nose pressed against the glass, the other furnishings of the sensational bedroom: a luxurious three-piece leather suite, a six-branched chandelier, two night tables, each with its own bed lamp, an exquisite dressing table, a chest of drawers with an enormous bouquet of tuberoses and white lilies on top of it: a reproduction of Murillo’s Virgin adds an elegant touch to the whole, and forming a pair with it, an image of the Redeemer, possessed of eyes that follow the person who contemplates it with a mute, heartbreaking gaze full of sadness and pain, presiding over the scene from above the nuptial bed itself: the Couple has just now arrived: the groom, in a top hat and morning coat, is carrying the bride in his arms, and her bashful blush, though attenuated by the delicate tulle of her veil, softly colors her cheeks: he will then solemnly deposit her in the middle of the eiderdown comforter, where the heaven-blessed act of procreation will take place, ad majorem Dei gloriam: the sighs of the protagonists emphasize the transcendent importance of the act, and with innocent modesty they will turn their backs to each other as they commence to undress: on either side of the regal bed, they will lay out on the corresponding chair the symbolic garments that cover and adorn them: the emotion that overcomes them is evident, and despite the brechtian alienation effect of the glass of the display window, it will communicate itself to the spectators crowded round about you and will strike you too like a bolt of lightning: all mystic visionaries have universally celebrated the miracle of generation, and what about you, you miserable wretch?: unproductive loves, base pleasures, infamous copulations, and never mind the rest!: the moment has come to regenerate yourself and harmoniously pluck the strings of the lyre!: the most luminous adjectives of your native tongue flock to your pen in a tumultuous throng and will convert you into a new, nobelable bard of patrimaternity! : your readers will heave sighs of relief, the critics will applaud you, classroom texts will proudly present your profound human sentiments for the respectful admiration of future generations!: the aura of historic responsibility overwhelms you, and you will gaze round about you in search of guidance and inspiration: various anthologies of poetry generously offer you their muses, and you will open one of them that you have chosen by chance: Some pray to marry the one they love, My prayer will somewhat vary, I humbly pray to Heaven above, That I love the one I marry: your enthusiastic reading fills you with rapture, and the flutelike voice of Vosk will spur you on: come on, my boy, just follow the rhythm, you’ll see how easy it is!: but the Couple is now completely undressed and the glorious events taking place in the nuptial bed command your attention: seated on one comer of the bed, beneath the combined protection of the Madonna and the Redeemer, the spouses will read aloud a selection of papal encyclicals dealing with the sacrament of marriage and its aims before consulting the illustrated edition of Sane Sex Life and Sane Sex Living, which today’s newlyweds are permitted to read, thanks to the aggiornamented blessing of the Grand Magus: in order to ensure harmonious conjugal relations which, without neglecting the aim of procreation, allow future parents a mild and moderate corporeal satisfaction: the illustrations in color offer a most generous sampler of positions that will ensure fecundation, and the Couple will study them with open minds but understandable circumspection: at once joyful, trembling, and uneasy: already foreseeing the minuscule and slight penetration that will start the gene on its well-known journey and put an end, after nine long months, to their atavistic anxieties: positions number three, sixteen, and twenty-four appear to be relatively easy, and they will make up their minds to follow the instructions for them with methodical precision: squatting down in front of each other, they will perform various gymnastico-respiratory exercises with the aim of relieving their nervous tension and facilitating the proper relaxation of their tissues: the wealth of experience set before them by the manual ought rightfully to permit them an exemplary conjugation of the verb to make love, and the impatient eyes of the crowd will be riveted upon the angle at which there converge, in chiaroscuro, the bridegroom’s thighs, awaiting the indisputable signs of a change of state: not yet manifest, it would seem, by virtue perhaps of that powerful self-possession characteristic of those who exercise strict control over their bodies thanks to the iron discipline of yoga: serene and to all appearances self-assured, he will continue for one whole hour the inspiratory-expiatory movements that make the muscles more flexible and favor the proper afflux of blood at the crucial and most opportune moment: yet despite his growing signs of fatigue and the incipient nervousness of the bride, the expected tumular flux will not be forthcoming: no prophesied dilation is visible at the vertex of the groin, and the childish face of the bridegroom will little by little express a curious mixture of distress and shame: the manual, the encyclicals, gymnastics, and yoga do not suffice: in vain he will engage in further breathing exercises, scrutinize the colored illustrations in the book, read over carefully, phrase by phrase, the doctrines propounded by Church councils: the view of his thighs will continue to be ignominiously unobstructed, and as the present indicative founders and the hope of the future retreats in the distance, the amatory conjugation will proceed in the melancholy conditional tenses and slowly and pathetically slip into the imperfect subjunctive
Los embarazos no deseados resultantes de una fecundación forzada se deben reconocer como un perjuicio especialmente grave y se deben prever recursos apropiados.
Unwanted pregnancy resulting from forced impregnation should be recognized as a distinct harm and appropriate remedies provided.
A menudo, la violencia basada en el género se ejerce para conseguir la limpieza étnica mediante la fecundación deliberada.
95. Often, gender-based violence is practised with the intent of ethnic cleansing through deliberate impregnation.
i) Otros actos inhumanos, [de índole semejante] [,incluidos, sin que la lista sea exhaustiva, los atentados contra la integridad física o la seguridad y la dignidad personales, como la mutilación física, la fecundación forzosa o la no interrupción de embarazos provocados por fecundación forzosa y los experimentos humanos ilícitos].
(i) other inhumane acts [of a similar nature] [, including but not limited to attacks upon physical integrity, personal safety and individual dignity, such as physical mutilation, forced impregnation or forced carrying to term of fetuses that are the product of forced impregnation, and unlawful human experimentation].
Además, en algunas situaciones se ha utilizado igualmente la fecundación forzada como arma de guerra para humillar aún más a la víctima de la violación obligándola a concebir al hijo del victimario.
Additionally, in some situations, forced impregnation has likewise been used as a weapon of war to further humiliate the rape victim, by forcing her to bear children of the perpetrator.
Habría que capacitar al personal jurídico y médico de los programas, incluido el personal médico y de actividades de socorro, los fiscales, los jueces y demás funcionarios que se ocupan de crímenes como la violación, la fecundación forzada y otras formas de violencia basada en el género que ocurren en los conflictos armados, a fin de que integren una perspectiva de género en su labor.
Both legal and medical programme personnel, including medical and relief personnel, prosecutors, judges and other officials who respond to crimes of rape, forced impregnation, and other forms of gender-based violence in armed conflict, should be trained to integrate a gender-specific perspective into their work.
Se habló por primera vez en público de esta cuestión en 1992, cuando se tomó conocimiento de la violación y fecundación intencional de miles de mujeres cuyos derechos habían sido violados por todas las partes en el conflicto que azotaba los territorios de la antigua Yugoslavia.
Public discussion on the issue of rape in wartime took place for the first time in 1992, when reports were received of the rape and deliberate impregnation of thousands of women whose rights had been violated by all parties to the conflict in the territories of the former Yugoslavia.
Primer paso fecundación.
Step one: impregnation.
Fecundaciones, mudanzas, o niñeros sin mi premiso.
No one on this mission will be doing any impregnating, relocating, or baby-sitting without my express written consent!
¡Muy bien, la fecundación!
All right, the impregnation!
Lo que llamaban en la edad media "atum nocturnem", la fecundación involuntaria de una mujer por el oscuro señor del infierno...
What they called in the middle ages atum nocturnem, the impregnation of an unwitting woman by a dark lord of the underworld...
Acerca de los animales y las plantas de diferente sexo, es obvio que la participación de ambos individuos es necesaria para la fecundación.
About Animals and plants with separated sexes, it's obvious that the participation of both individuals is necessary for each impregnation.
Para lograr la fecundación, los espermatozoides deben alcanzar la célula en ese tiempo.
In order to achieve impregnation the sperm must reach the cell during that time.
—Me refería a la fecundación. —Ah, claro.
'I meant impregnation.' 'Ah, yes.
Además, Jill había reparado en que esa pasión estaba estrechamente ligada al hecho de la fecundación.
And that hunger, Jill had found, was firmly tied to impregnation.
La nueva realidad —el nacimiento de Israel, en mayo— había sido como una inyección, o una fecundación;
The new reality – emergent Israel, back in May – was like an injection or an impregnation;
Ella recibía el aliento, el alma, la vida, la fecundación simulada.
She thus absorbs breath, soul, life from him by way of this mimic impregnation.
La convivencia no había funcionado y el sexo tampoco, exceptuando la fecundación exitosa;
The being together hadn’t worked, the sex hadn’t worked, except for successful impregnation;
Si, después de un tiempo razonable, no hay fecundación, el espíritu se rebela y se recurre a la inseminación artificial.
If, after a reasonable time, impregnation doesn’t follow, the spirit rebels and artificial insemination is resorted to.
No era posible que la fecundación fuese el motivo de dicho acto, pues ese semen extraño nunca lograría prender en el interior de un útero humano.
Impregnation could not be the motive, for that alien seed would never thrive within a human womb.
Más adelante, en cuanto comencé a hacerme cargo del joven Adolf Hitler, el demonio que había asistido al momento de la fecundación lo revivió para mí.
Afterward, once I began my assignment to young Adolf Hitler, the moment of impregnation was repeated for me by the devil who had been present.
Un grupo de discos-retrato discretamente velados hacía referencia a las hembras de otros clanes de cuya fecundación tenía Cinco Mareas derecho a jactarse honorablemente;
A group of discreetly blank portrait discs indicated the females of other clans Fivetide could honourably claim to have successfully impregnated;
Como sucedería también con mis demás libros en inglés (inclusive este borrador), el título del primero se me ocurrió en el momento de la fecundación, mucho antes del nacimiento y el desarrollo.
As was also to happen in regard to my next English books (including the present sketch), the title of my first one came to me at the moment of impregnation, long before actual birth and growth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test