Translation for "fases preliminares" to english
Translation examples
Asimismo, pueden prestar servicios de asesoramiento a la autoridad competente en la búsqueda de soluciones a los problemas jurídicos, económicos, financieros y ambientales que surgen en las fases preliminares de los proyectos de infraestructura.
They may also provide advisory services to Governments in seeking solutions to legal, economic, financial and environmental problems that arise in the preliminary phases of infrastructure projects.
Asimismo, acogemos con beneplácito el hincapié que se hace en el informe sobre la importancia de la coordinación del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes mediante reuniones para intercambiar ideas durante las fases preliminares de planificación de toda misión de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
We also welcome the report's emphasis on the importance of Security Council coordination with troop-contributing countries through meetings to exchange ideas in the preliminary phases of planning for any United Nations peacekeeping mission.
La mayoría de los estudios principales se concluyeron en 2003 y 2004, pero al no haberse iniciado las fases preliminares de la construcción del propuesto edificio UN DC-5 que albergaría locales provisionales, y debido al aumento no previsto de los gastos, el Secretario General propuso cuatro estrategias en su informe sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de 11 de noviembre de 2005 (A/60/550 y Corr.1 y 2), que se resumen en el cuadro 1.
15. Most of the major studies were completed in 2003 and 2004, but because the preliminary phases of the construction of the proposed UNDC-5 swing space building had not been undertaken, and because of unanticipated cost increases, the Secretary-General proposed four strategies in his report of 11 November 2005 (A/60/550 and Corr.1 and 2), which are summarized in table 1.
La reformulación de las prioridades tomó en consideración el nuevo contexto financiero, centrándose en las iniciativas que ya eran parte integral del programa de trabajo del Comité de Alto Nivel sobre Gestión y las esferas en que ya se había hecho una considerable labor, de manera que, cuando los fondos extrapresupuestarios estuvieran disponibles, las fases preliminares de esos proyectos ya estuvieran en una fase avanzada.
The reprioritization has taken into consideration the changed financial context, with a focus on the initiatives that were already an integral part of the programme of work of the High-level Committee on Management and on areas with considerable work already under way, so that when extrabudgetary funding would become available, the preliminary phases of such projects would already be at an advanced stage.
Complace a su delegación que la aplicación de las IPSAS siga su curso y que las fases preliminares de Umoja hayan comenzado, y espera con interés recibir más información sobre la visión de la etapa final y la hoja de ruta para su aplicación.
His delegation was pleased that implementation of IPSAS was on course and that the preliminary phases of Umoja had begun, and looked forward to receiving further information on the end-stage vision and the road map for implementation.
Aoudad y Nikolaides, en quienes había delegado las fases preliminares de la tarea, le habían entregado sus selecciones de las cintas obtenidas por los sensores.
Aoudad and Nikolaides, to whom he had delegated the preliminary phases of this enterprise, had submitted their selections of the monitor tapes.
El Comité lamenta que el número de casos de denuncias, enjuiciamientos y condenas de autores de la trata sea muy limitado y muchos casos se hayan desestimado en fases preliminares (arts. 2, 12 y 16).
The Committee regrets the very limited number of cases of filing, prosecution, and conviction of perpetrators of trafficking with many of those cases being dismissed at preliminary stages. (arts. 2, 12 and 16)
La incierta situación internacional y las consecuencias de una posible guerra podrían perfectamente influir en las actividades de todo el sistema de las Naciones Unidas, lo cual debería evaluarse adecuadamente en las fases preliminares de la XI UNCTAD.
The uncertain international situation and the consequences of a possible war might well influence the activities of the whole UN system and should be assessed adequately in the preliminary stages of UNCTAD XI.
56. Al parecer, las personas detenidas durante las fases preliminares de la investigación de un caso suelen mantenerse incomunicadas, sin acceso a la familia o a asistencia letrada.
Persons detained during the preliminary stages of an investigation of a case were said usually to be held incommunicado, without access to family or legal counsel.
Antes del impacto, todas las autoridades nacionales habían respondido a los diversos avisos y alertas poniendo en vigor las fases preliminares de los planes de preparación nacional.
Prior to the impact, all national authorities had responded to the various warnings and alerts by putting into effect the preliminary stages of national preparedness plans.
La UNCTAD ha prestado apoyo desde las fases preliminares del marco integrado hasta su fase de ejecución.
UNCTAD provided support from the preliminary stages of the integrated framework process through the project implementation stage.
No obstante, la Junta observó que la contratación inicial para la subdivisión de Arusha no estaba más que en sus fases preliminares y que todavía no se había nombrado a ningún jefe de sección para la subdivisión de Arusha, a excepción de los contratados para la Oficina del Fiscal.
The Board noted, however, that the initial recruitment for the Arusha branch was in the preliminary stages only and that no section chief and staff had been appointed to the Arusha branch, with the exception of those recruited for the Office of the Prosecutor.
105. Misr afirma que durante las fases preliminares del proyecto de la Embajada "realizó gastos que agotaron por completo el pago inicial".
Misr states that, during the preliminary stages of the Embassy Project, "it incurred expenses which consumed the whole of the down payment".
Uno de estos litigios está en fase de apelación ante los tribunales y los otros dos se encuentran todavía en las fases preliminares de solución de diferencias o cuestiones de procedimiento.
One of these disputes is under appeal and the other two are still in the preliminary stages of either dispute resolution or procedural questions.
Estaba enzarzado en las fases preliminares de la lucha.
He was locked in the preliminary stages of the struggle.
Cobró ánimos sin embargo, y se las arregló para pasar las fases preliminares del encuentro sin ningún cambio perceptible en su aspecto normal y su comportamiento.
She braced herself up, however, and managed to get through the interview in its preliminary stages without any perceptible change in her normal appearance and bearing.
Y también se podía repetir si uno quería, de forma que si un mago se sentía particularmente atraído por la sopa podía volver y volver a ella durante una hora antes de empezar con las fases preliminares de los platos de pescado.
And they could also have seconds if they wished, so that if a wizard was particularly attracted to soup he could go round and round for an hour before starting on the preliminary stages of the fish courses.
El rostro de la que había caído comenzó a preparar las fases preliminares de un buen llanto a todo pulmón, pero su compañera, como una madre diminuta, la ayudó a levantarse, alisó sus cabellos y tironeó del borde de su vestidito para enderezárselo.
The fallen one's face began to work, in the preliminary stages of having a good hearty cry, but her skate-mate, like a very small-sized mother, assiduously helped her up again, patted her hair smooth, and tugged at the bottom of her dress to straighten it Out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test