Similar context phrases
Translation examples
Es de esperar que por fin se hayan exorcizado los fantasmas del pasado.
It was to be hoped that the ghosts of the past had thus finally been exorcized.
- Canción del fantasma: 14.006,5 ecus, Asociación Teatral de Wroclaw;
Song of the Ghost - 14,006.5 ecus - Wrocław Theatrical Association;
No han aparecido fantasmas ni en la oscuridad ni a plena luz del día.
No ghosts have appeared, either in the dark, or in bright sunshine.
El fantasma de la mentalidad de la guerra fría sigue presente en el mundo.
The ghost of the cold-war mentality continues to haunt the world.
Desde entonces, la ciudad de Varosha ha sido una ciudad fantasma.
The town of Varosha has been a ghost town ever since.
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como "pesca fantasma".
Such an uncontrolled, unproductive process is known as "ghost fishing".
Creación de cuentas “fantasma” para beneficiarse de los intereses pagados.
Creation of “ghost” accounts to benefit from interest paid.
Hoy, Centroamérica todavía combate el fantasma de esa década.
Today Central America is still haunted by the ghost of that decade.
Cartas fantasma, escritas por un fantasma para fantasmas y sobre fantasmas.
Ghost letters by ghosts, written for ghosts, about ghosts.
—¿Un fantasma? ¿Me estás diciendo que has visto un fantasma? —No. No era un fantasma.
“A ghost, you mean? You saw a ghost?” “No. Not a ghost.
Eran fantasmas, ciertamente, pero ¿fantasmas de qué?
So, yes, ghosts, but whose ghosts? Ghosts of what?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test