Translation for "falsario" to english
Falsario
noun
Falsario
adjective
Translation examples
noun
Me dio datos muy interesantes de estafadores, falsarios, toxicómanos.
He gave me some good tips on swindlers... forgers and addicts
Un sofista es un falsario y cuando se presenta la ocasión ese falsario maltrata al buen sentido.
A sophist is a forger, and this forger sometimes brutalizes good sense.
Khumnas era un estafador y un falsario;
Khumnas was a forger and confidence trickster;
–Sí, monseñor, por los usurpadores, por los falsarios.
      "Yes, Monseigneur, by usurpers, by forgers."
Pablo no sólo temía la acción de enemigos, impostores y falsarios.
Paul didn’t just fear the work of enemies, imposters, and forgers.
de las vacunaciones se ocupa el Estado, de los impuestos, de los matrimonios y de los divorcios, de los testamentos y herencias, del contrabando y de los falsarios.
the government took an interest in vaccinations, in taxes, in marriages and in divorces, in wills and estates, in smuggling and in forgers.
se relaciona uno con falsarios, estafadores, pistoleros, detectives, aventureras, presidarios, heroínas perseguidas y héroes falsamente acusados.
you foregather with forgers, crooks, gunmen, detectives, adventuresses, stool pigeons, convicts, persecuted heroines and falsely accused heroes.
Varios oradores lo acusaron de ser un falsario y un anarquista, cuyo único objetivo sería provocar una guerra entre Persia y Rusia.
Several speakers accused him of being a forger and an anarchist whose sole aim was to provoke a war between Persia and Russia.
Si consigo hacer una tortilla, no es el comienzo de un progreso, de un crecimiento interior: esa tortilla no será nunca la Verdadera Tortilla sino la mistificación de un falsario, la estafa de un charlatán.
If I manage to make an omelette, it is not the first step towards progress and interior growth: no, because there’s no way that’s a Real Omelette, it’s a forger’s hoax, a charlatan’s trick.
Si un astuto falsario hubiese querido escribir «a la manera» de Dick, o un informático crear un programa capaz de escribir como Dick, el resultado hubiese sido similar a eso.
Had some talented forger wanted to write “in the manner of Dick” or had some computer programmer come up with a software program capable of churning out Dick, the result would have been a story like this one.
Se las inventó en el siglo IV un falsario cristiano decidido a demostrar que los dos hombres se conocieron y que las predicaciones de Pablo causaron una gran impresión a Séneca. De las cartas a los corintios admira «la elegancia del lenguaje y la majestad de los pensamientos».
They were written in the fourth century by a Christian forger who wanted to prove that the two men knew each other and that Paul’s sermons made a big impression on Seneca, who purportedly admired the “lofty speech and majestic thoughts” of Paul’s letters to the Corinthians.
Porque, además de brutos, los salvajes son unos falsarios de nacimiento.
Because in addition to being stupid, the savages are born falsifiers.
No sé bien por qué, tal vez porque no creo en la escritura, la escritura lo falsea todo, vosotros los escritores sois unos falsarios.
I’m not sure why, maybe I don’t believe in writing, writing falsifies everything, you writers are falsifiers.
No espero aligerar este retrato presentándolo, además, como un falsario.
In presenting him as a falsifier on top of everything else, I don’t hope to make his case any less incriminating.
Cuando llegué a lo alto recordé quiénes estaban en el último pozo del Octavo Círculo. Los falsarios.
When I reached the top I remembered who had been in the last pit of the Eighth Circle. Frauds. Falsifiers.
adjective
El rey de los falsarios fue Sabbatai Zvi, un judío turco, que mediante distorsiones de la cábala «demostró» que era el mesías.
King of the frauds was Sabbatai Zvi, a Turkish Jew, who through distortions of the cabala “proved” himself the Messiah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test