Translation for "fallecido" to english
Fallecido
adjective
Translation examples
deceased
adjective
Funcionarios fallecidos
Deceased staff
A los efectos de la indemnización, los padres del fallecido se consideran parte de la familia del fallecido como totalidad.
For the purpose of compensation, the parents of the deceased are considered a part of the family of the deceased as a whole.
sufridas por el fallecido antes de
suffered by the deceased
- las que han fallecido.
- deceased persons.
Michael Ezard: fallecido.
Michael Ezard - deceased.
Madre, Ine, fallecida.
Mother, Ine, deceased.
Emily Ryan, fallecida.
Emily Ryan, deceased...
Abuelo Kamekichi, fallecido.
Grandfather Kamekichi, deceased.
Ella había fallecido.
She was deceased.
Nombre del fallecido:
Name of Deceased:
- No. Ha fallecido.
He's deceased.
- Ella ha fallecido.
- She's deceased.
Hesketh-Dubois - Fallecida.
Hesketh-Dubois - deceased.
Phillips, fallecido.
Phillips, deceased.
CARSTAIRS: FALLECIDOS.
CARSTAIRS: DECEASED.
—Es el compañero del fallecido.
'He's the partner of the deceased.
¿El fallecido era amigo suyo?
The deceased was a friend of yours?
—¿Ha fallecido el padre?
‘His father is deceased?’
Estado del paciente: fallecido.
condition of subject: deceased;
–De personas que han fallecido.
From deceased persons.
adjective
A. Homenaje al fallecido Embajador Winfried Lang
A. Tribute to the late Ambassador Winfried Lang
d) El cónyuge supérstite percibirá el 50% de la pensión del magistrado fallecido.
(d) A surviving spouse receives 50 per cent of the late judge's pension.
A iniciativa del fallecido Lester Pearson, Primer Ministro del Canadá, y del Secretario General, el fallecido Dag Hammarskjöld, se creó la primera Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU).
On the initiative of the late Lester Pearson, Foreign Minister of Canada and then United Nations Secretary-General the late Dag Hammarskjöld, the First United Nations Emergency Force (UNEF) was created.
Fue el protegido del ex Primer Ministro, el fallecido Errol Walton Barrow.
He was the protégé of Barbados' founding Prime Minister, the late Errol Walton Barrow.
Pueden estar seguros de que los haremos llegar a los dirigentes palestinos y a los familiares del fallecido Presidente.
We will be sure to convey them to the Palestinian leadership and to the family of the late President.
Presenta la comunicación en nombre del fallecido Faïsal Barakat y su familia.
He submits the communication on behalf of the late Faïsal Barakat and his family.
Por nuestro fallecido Emperador.
By our late Emperor.
EI fallecido carlos Aribau.
The late carlos Aribau.
Es un loro fallecido.
This is a late parrot!
El fallecido socio del que pronto será fallecido socio...
The late partner and the soon-to-be late partner...
El fallecido Eric Edwards.
The late Eric Edwards.
El fallecido Rudi Scherz.
The late Rudi Scherz.
Mi hermano fallecido.
My late brother.
El fallecido Hasim Farouk.
The late Hasim Farouk.
Mi esposo fallecido, Byron.
My late husband, Byron.
El fallecido Gerad Bure.
The late Geard Bure.
Chang, recientemente fallecido;
Chang, lately expired;
—Soy el fallecido capitán sir Richard Francis Burton —dijo, sonriendo suavemente ante lo de fallecido—.
"The late Captain Sir Richard Francis Burton," he said, grinning slightly at the late.
En tu caso, a la sombra de tu hermano fallecido.
For you, your late brother.
—¡Me recuerdas a tu fallecido abuelo!
“Ah, you remind me of your late grandfather!”
– ¿Se refiere al fallecido profesor Ortega?
“You mean the late Professor Ortega?”
Wallace y el profesor ya fallecido De Morgan.
Wallace, and the late Professor De Morgan.
Gracias adicionales al fallecido Marc J.
Additional thanks to the late Marc J.
—Eres la hermana del fallecido Klaus Libakk…
‘You are the sister of the late Klaus Libakk, I understand …?’
adjective
a) Haya fallecido;
(a) is dead;
D. Personas fallecidas incluidas en la Lista
Dead people on the List
Se comprobó posteriormente que había fallecido.
He was found dead.
Número de niños fallecidos antes de
Number of children dead before first birthday
Ambos progenitores fallecidos
Both Parents dead
Cuyos padres hayan fallecido;
whose parents are dead;
a) Uno de los padres del niño ha fallecido;
(a) One of the child's parents is dead;
Storm ha fallecido.
Storm is dead.
- El fallecido, señor.
- The dead man, sir.
Vuestra fallecida madre.
Your dead mother.
- ¿Y el fallecido?
- And the dead man?
- ¿Mi padre fallecido?
- My dead father?
CENTENARES DE FALLECIDOS.
Ship disaster. Hundreds dead.
La mujer fallecida.
The dead woman.
Dos personas fallecidas.
Two people dead.
Vestir hombres fallecidos.
Dead men's dressers.
Pero ella había fallecido.
But now she was dead.
—No, el esposo ha fallecido.
“No, the husband’s dead.”
Ha fallecido una colaboradora.
A colleague is dead.
El maestro había fallecido.
The instructor was dead.
—¿La dignidad de la fallecida?
“The dignity of the dead?”
Uno de los abogados había fallecido.
One lawyer was dead.
—¿Ha fallecido su madre? —¡No!
‘Is your mother dead?’ ‘No!’
Su padre había fallecido.
His father was dead.
Incluido el fallecido.
Including the dead man.
La niña ha fallecido.
The little girl is dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test