Translation for "explicar a" to english
Translation examples
verb
En el informe habrá que explicar:
The report should explain:
Es fácil de explicar.
That is easy to explain.
Permítaseme explicar esto.
Let me explain this.
Explicar el proceso judicial al niño y, al final de las actuaciones, explicar la decisión del juez.
Explain the Court process to the child and, at the end of the process, explain the Judge's decision
Esto se explicará en el comentario.
This will be explained in the commentary.
¡Lo explicarás a la policía!
- Let go, I'll explain. You'll explain to the police.
Estaba cansado de explicar lo que no podía explicar.
He was tired of explaining that he could not explain.
esta quisiera poder explicarlo todo, y, cuando no consigue explicar algo, declara que no hay nada que explicar.
and if it explain not, then it says there is nothing to explain.
—Bueno, bueno, por Dios, un poco de paciencia y te lo explicaré todo. —¿Explicar? ¿Explicar qué?
"Now, now, for Christ's sake have some patience and let me explain everything" "I say, explain? Explain what?
Hay más que explicar.
There is more to explain.
– No hay nada que explicar.
There is nothing to explain.
-¿Qué hay que explicar?
“What is there to explain?”
—No se lo explicaré.
"It won't be explained.
– ¿Qué es lo que hay que explicar?
What's to explain?
Se lo explicaré todo.
Explain everything.
Hay dos factores que parecen explicar esto.
Two main factors seem to account for this.
Con frecuencia alegan alguna enfermedad para explicar su ausencia.
They frequently pleaded illness to account for their absence.
- explicar las concentraciones de empresas (adquisiciones, venta y reunión de intereses)
account for business combinations (acquisitions, disposals and uniting of interests)
77. Para explicar esa situación se dieron varias razones.
Several explanations were advanced to account for this situation.
Esa tendencia puede explicar algunas de las contradicciones observadas al comparar las estadísticas.
That tendency might account for some of the contradictions observed when comparing statistics.
Tampoco fueron capaces de explicar los procesos de exportación.
Nor could they account for the export processes.
Esta muy bien. ¿Pero como se lo vas a explicar a tu marido?
But how will you account for her to your husband?
Pero eso no era difícil de explicar;
But that isn’t difficult to account for;
No puedo explicar el cambio.
I cannot account for the change.
pueden explicar la razón de la demora.
cannot account for the delay.
Eso podría explicar su temperamento.
That fact would account for her temper.
—¿Cómo explicar la velada de hoy?
“How to account for this gathering tonight?”
No hay forma de explicar el funcionamiento de la mente.
There is no accounting for how the mind works.
Pero habría que explicar otra coincidencia. -¿Cuál?
‘But there’s another coincidence left to account for.’ ‘Yes?’
¿O sería simplemente un rumor para explicar sus ausencias?
Or was it just a rumour to account for his absences?
El viento no puede explicar todos esos sonidos.
But the wind won't account for all the noises."
Se puede explicar más detalladamente la base de esta prohibición en el derecho internacional de derechos humanos.
The basis of this prohibition in international human rights law could be further explicated.
15. El 22 de septiembre de 2004, el Consejo Supremo Cultural de la Revolución aprobó la Carta de los derechos y responsabilidades de la mujer en la República Islámica del Irán, destinada a explicar sistemáticamente esos derechos y responsabilidades en la esfera individual, social y familiar.
15. On 22 September 2004, High Cultural Revolution Council approved the "charter of women's rights and responsibilities in the Islamic Republic of Iran" aiming to systemically explicate the rights and responsibilities of women in the fields of individual, social and family rights.
Además, podía haber temas transversales entre las sanciones y las cuestiones temáticas que había que explicar mejor.
In addition, there could be cross-cutting issues between sanctions and thematic issues that needed further explication.
Las observaciones generales tienen por objeto explicar en qué consiste el derecho, a fin de ayudar a los Estados Partes a afrontar problemas concretos con que se pueden encontrar.
The purpose of general comments was to explicate the law in order to help State parties deal with concrete problems they might encounter.
Por lo tanto, de conformidad con el artículo 479 2) del Código de Procedimiento Penal, la autoridad competente encargada de dictar una orden de extradición o decidir sobre su denegación notificará la decisión adoptada a la persona objeto de esta y le explicará su derecho a apelar tal decisión.
Thus, pursuant to article 479 (2) of the Criminal Procedure Code of the Republic of Armenia, the competent authority issuing an extradition warrant or a decision on refusing the extradition shall notify about the adopted decision to the person regarding whom the decision was adopted and explicate his/her right to appeal against such decision.
Pero ¿qué pretendía explicar?
Une explication à quoi ?
¿Me lo quieres explicar?
Je pourrais avoir une explication ?
Por ese motivo, se puede explicar con términos de la ciencia física.
And so it’s explicable in terms of physics.”
Todo lo que pueda explicar que no esté.
Tout ce qui pourrait donner une explication plausible à son absence.
Lo que deseaba, en realidad, de la vida era algo más difícil de explicar;
What she did, in fact, desire from life was less explicable;
—Eso es un pescado de río —dijo para explicar los ingredientes de mi comida—.
“That’s a river fish,” he said, explicating the ingredients of my meal.
El Presidente (interpretación del francés): No hay más oradores que deseen explicar su voto.
The President (interpretation from French): There are no further speakers in explanation of vote.
El Presidente (interpretación del francés): Hemos escuchado la última declaración para explicar su voto.
The President (interpretation from French): We have heard the last statement in explanation of vote.
—¿Explicar? Sfia habla en términos claros y simples.
Interpret? He speaks in plain and simple terms.”
verb
Sir Richard tuvo que explicar a Livvy que no sabía dónde estaba Lois; la última vez que la había visto estaba ocupada ordenando unas barajas de cartas antiguas en el salón y parecía muy atareada.
Sir Richard had to tell Livvy he did not know where she was, last time he had seen her she had been sorting out some packs of old playing-cards in the drawing-room and seemed very busy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test