Translation for "exigente" to english
Translation examples
adjective
Una Oficina con mandatos diversificados y exigentes
An Office with diversified and demanding mandates
El programa de la Asamblea es largo y exigente.
The agenda of the Assembly is long and demanding.
La esfera de desarme sigue siendo muy exigente.
The field of disarmament remains a demanding one.
El terreno de Nepal es difícil y exigente.
Nepal's terrain is difficult and demanding.
La carga del Tribunal es onerosa y exigente.
The burden of the Tribunal is heavy and demanding.
Vivimos en un mundo sumamente exigente.
We live in a highly demanding world.
En el micronivel, los retos no son menos exigentes.
But at the micro level, the challenges are no less demanding.
Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.
It is a greeting that is demanding, committed and hopeful.
Eres muy exigente.
You're demanding.
Eres bastante exigente.
- You're pretty demanding.
No seas exigente.
Don't be demanding.
Yo soy exigente.
I'm demanding.
Son tan exigentes.
They're so demanding.
- Los más exigentes.
- The most demanding.
Es increíblemente exigente.
It's incredibly demanding.
un poco exigente.
A bit demanding.
Exigentes, motivadas, ambiciosas.
Demanding, driving, ambitious.
No soy de las exigentes.
I’m not the demanding sort.
Es agresivo y exigente.
It pushy and demanding.
—Activa y exigente.
  "Active and demanding.
Era insistente, exigente.
It was insistent, demanding.
Egoístas, exigentes.
Selfish, demanding.
Son cínicos y exigentes.
They're cynical and demanding.
Ella era menos exigente.
She was less demanding.
«Honrado pero exigente».
He was “honest but demanding.”
Los Rutledge eran muy exigentes.
The Rutledges were demanding.
adjective
Soy muy exigente.
I'm very fussy.
Él no era exigente.
He wasn't fussy!
Es muy exigente.
She's fussy.
Él es demasiado exigente.
He's too fussy.
- No soy exigente.
- I ain't fussy.
Nate era exigente.
Nate was fussy.
Pero él era muy exigente.
But he was very fussy.
Los Herbert no eran exigentes.
The Herberts were not fussy.
—Habéis sido demasiado exigentes.
‘They were too fussy.’
Quizá un poco exigente;
A little fussy, perhaps;
—Eres demasiado exigente, Kim.
‘You’re too fussy, Kim.
Aquí no somos tan exigentes.
We aren't all that fussy here."
Tenía la exigente precisión de un químico.
He had the fussy precision of a chemist.
A diferencia de Michel, no es nada exigente con los cruasanes.
Unlike Michel she is not fussy about croissant.
Pero va mucho por allí, y Carol no es muy exigente que digamos.
But he’s over there all the time, and Carol’s not too fussy.
El restaurante tuvo mucho éxito desde el primer día y Priya era muy exigente.
The restaurant was a success from the start, and Priya was fussy.
adjective
También acordaron que el texto presentado a la Asamblea fuera un poco menos exigente con respecto a la cuestión de los idiomas.
They also agreed that the text now before the Assembly should be a bit less exacting on the question of languages.
La Asamblea creó el puesto el pasado diciembre, tras muchas deliberaciones, con una descripción del puesto muy exigente.
The Assembly established the post last December, after much deliberation, with an exacting job description.
Existe una tendencia mundial a que los clientes se vuelvan más exigentes en lo que respecta a la calidad.
There is a worldwide trend towards more exacting customer expectations with regard to quality.
42. Las demandas a favor de unas sociedades recaudadoras de los derechos de autor poderosas e independientes son claras pero exigentes.
The demands for a powerful, independent copyright collection society are straightforward but exacting.
Este ideal define nuestro exigente y noble concepto de la democracia.
This ideal defines our exacting and lofty concept of democracy.
El plan de estudios es exigente, pero también estimulante, en virtud de su variedad.
The curriculum requirements are exacting, yet exciting in their variety.
Los Estados partes optan por presentar sus informes a instancias menos exigentes.
States parties opted to submit their reports to forums that were less exacting.
Los próximos 50 años serán dolorosos y exigentes, ya que trataremos de garantizar que no se reiteren los tropiezos del pasado.
The next 50 years will be painful and exacting as we attempt to ensure that the pitfalls of the past are avoided.
A algunos países en desarrollo tal vez les parezca que la lista que se sugiere en el párrafo 19 es demasiado exigente.
Some developing countries might take the view that the proposed list in paragraph 19 was too exacting.
Cuando se impugnan ante un tribunal, estas distinciones se someten a un "examen estricto", el nivel más exigente de examen constitucional.
When challenged in court, such distinctions are subject to "strict scrutiny", the most exacting standard of constitutional review.
"Trabajo exigente, buena paga".
Exacting work, good pay.
Simplemente soy exigente.
I'm simply exacting.
La nuestra es una profesión exigente.
Ours is an exacting profession.
Una distancia muy exigente.
A very exacting distance.
Soy muy exigente con algunas cosas.
I'm very exacting about some things.
Una nodriza estricta, un exigente mentor.
A strict parent and exacting mentor.
"Exigente" se queda corto.
Exacting's not even the word for that.
¿Tan exigente es la familia?
- Is the family that exacting?
Eres tan poco y tan exigente.
You are so few and so exacting.
Pero soy más exigente que ellos.
But I’m more exacting than they.
Pero nuestros invitados no son exigentes.
But our guests are not exacting.
Era una mujer muy exigente.
She was very exacting.
El más exigente de los críticos, A.
That most exacting of critics, A.
Y mi madre era muy exigente.
And my mother was very exacting.
¡Un ritual tedioso y exigente!
Such a tedious, exacting ritual!
Y se mostrará exigente. —Está bien.
And she will be exacting. “Oh, she’s fine.
Exigente, decidida… inmensamente enérgica.
Exacting, purposeful . immensely energetic.
El dhamma es exigente pero no va contra la naturaleza.
The Dhamma is exacting, but it is not against nature.
adjective
Los consumidores, especialmente de productos básicos agrícolas, pero, en gran medida, también de metales, son cada vez más exigentes en relación con la calidad de los productos básicos que adquieren, la puntualidad de la entrega, el origen y la rastreabilidad, así como las condiciones ambientales y sociales en las que se han producido.
28. Consumers, particularly of agricultural commodities but to a large extent also of metals, are increasingly exigent with respect to the quality of the commodities they buy, the timeliness of delivery, origin and traceability, and the environmental and social conditions under which they have been produced.
Los compradores se han vuelto exigentes y ya no toleran a los vendedores que no cumplen las normas del sector, la fecha acordada de entrega o las expectativas en cuanto a los servicios contratados (como una rápida atención a los problemas manifestados por los compradores).
Buyers have become exigent and show no tolerance towards sellers who do not meet industry standards, the agreed delivery date or expectancies in terms of contract services (such as a prompt reply to buyers' concerns).
En circunstancias exigentes, la orden puede ser dada también por el juez que presida esta cámara de protección estatal.
In exigent circumstances, the order may also be given by the presiding judge of this state protection chamber.
Muchos asuntos fracasan en la fase de rastreo debido a los exigentes requisitos impuestos por las jurisdicciones requeridas en una etapa en que la jurisdicción requirente se encuentra en una posición débil para recabar pruebas.
Many cases fail at the tracing phase due to exigent requirements imposed by requested jurisdictions in a stage where the requesting jurisdiction is in a weak position for collecting evidence.
Teddy, esto es exigente.
Teddy, this is exigent.
¿Qué es lo exigente?
What's exigent?
Era un arresto legal bajo circunstancias exigentes.
It was a felony arrest under exigent circumstances.
Muy poco para un marido exigente como usted.
Too little for an exigent husband like you.
Uno, no me compran... Circunstancias exigentes.
One, I don't buy exigent circumstances.
Seré el perfecto supervisor exigente.
I will be the perfect exigent supervisor.
Acabo de hablar con el supervisor exigente.
I just heard from the exigent supervisor.
Bueno, es una situación complicada, con...exigentes...
Well, it's a complicated situation, with, uh, exigent...
exigente, y eso me gusta.
He's very exigent, which I Like.
¿Tenemos suficiente para circunstancias exigentes?
Do we have enough for exigent circumstances?
Era previsor, esmerado y exigente.
He was far-seeing, careful and exigent.
Luchamos con un mundo duro y exigente, y por ello hemos de ser también duros y exigentes, si no queremos ir a la ruina.
We deal with a hard and exigent world, and so have to be hard and exigent too, if we are not to be bankrupts.
Espera a que reine un silencio absoluto. Es exigente.
He waits for complete silence. He is exigent.
Pero quizá Leduc será menos exigente que yo. —¡Bah!
But perhaps Leduc will be less exigent than I." "Bah!"
– Con estos precios se puede ser exigente, ¡créame!
— Croyez-moi, vu les tarifs, on peut être exigeant !
—Eres tan exigente —dijo Marc— que estás solo. Que conste.
— Si exigeant, dit Marc, que tu es seul. Constatons-le.
A Martin no le complació demasiado la promesa, porque el grupo de Tredgold era un tanto exigente.
Martin was not too pleased by the promise, for Tredgold’s set were somewhat exigent.
El exigente egotismo de Karl Popper tiene su origen en un justificado sentimiento de abandono.
Karl Popper’s exigent egotism sprang from a justified sense of neglect.
Si el Derecho no hubiese sido tan complicado, probablemente habría elegido otra profesión más exigente—.
If the law were not as complicated as it was he would have sought another and more exigent profession.
adjective
Colombia está dispuesta a dar a conocer su experiencia en la producción de biocombustibles, una industria que respeta criterios de sostenibilidad muy exigentes y que la ONUDI debería promover.
It stood ready to share its experience in biofuel production, an industry which met strict sustainability criteria and should be promoted by UNIDO.
De esta manera, el Tribunal aplicó a la clasificación del estado un nivel medio de control judicial: sin llegar al nivel estricto, pero más exigente que la revisión sobre la base de un criterio de racionalidad.
Thus, the Court applied an intermediate level of scrutiny to the state's classification - less than strict scrutiny, but more than rational basis review.
Ha habido una evolución desde la estricta teoría de la condición sine qua non sobre el criterio de la previsibilidad hacia un criterio menos exigente para el nexo causal, que tan sólo requiere que sea razonable imputar el perjuicio.
Developments have moved from strict conditio sine qua non theory over the foreseeability ("adequacy") test to a less stringent causation test requiring only the "reasonable imputation" of damage.
En el caso de los trabajadores domésticos extranjeros, hemos introducido nuevas medidas de protección, entre las que se cuentan los cursos obligatorios de orientación para empleadores y trabajadores, una reglamentación más exigente para las agencias de empleo y una observancia estricta de la legislación en los casos de infracciones y abuso contra los trabajadores.
For foreign domestic workers in particular, we have introduced further protection measures, which include compulsory orientation courses for employers and workers, tighter regulation of recruitment agencies and strict enforcement against employment infringements and abuse.
6. En una declaración de principios, el jefe de la delegación expresó la voluntad de su Gobierno de ser cada vez más exigente en materia de derechos humanos.
6. In a declaration of principle, the head of the delegation expressed his Government's determination to be increasingly strict in the area of human rights.
Esto significa que una regulación severa puede resultar a largo plazo más beneficiosa para la competitividad que una regulación poco exigente.
Thus, strict regulation can be better for competitiveness than lax regulation in the long run.
La normativa actualmente aplicada por España es particularmente exigente en lo que se refiere al control de las exportaciones de material de defensa y de doble uso.
The regulations currently applied by Spain are particularly strict where export controls on defence and dual-use materials are concerned.
La declaración de principio formulada por el jefe de la delegación, de la voluntad del Gobierno que representa de ser cada vez más exigente en materia de derechos humanos.
129. In a declaration of principle, the head of the delegation expressed his Government’s determination to be increasingly strict in the area of human rights.
Si, son exigentes.
Yeah, they're strict.
Somos muy exigentes con los lugares a donde van los bebés.
Well, were rather strict where we place these children.
Los estudiantes dicen que es estricto y exigente, pero inteligente.
Students say he's strict and picky but intelligent.
Tenemos nuestros problemas, pero soy bastante exigente aquí.
We got our problems, but I run a strict house here.
El bien supremo de la nación es una amante muy exigente.
The greater good of the nation is a strict mistress to serve. Oh, I'm sure she is.
¿Por qué eres tan exigente contigo mismo?
Why are you so strict with yourself?
Los padres pueden ser poco exigentes o estrictos, tímidos o seguros de sí mismos, no importa.
Parents can be lax or strict, timid or confident, it doesn’t matter.
Como antiguo soldado, Tito era exigente y a menudo frío, y la mayor parte del tiempo había sido estricto con Marco.
Titus had been tough and often cold - an ex-soldier who had been strict with Marcus for the most part.
A los pocos minutos Sophie corría hacia la fuente barroca, donde Elsa la esperaba temiendo la exigente puntualidad del señor Gottlieb.
A few moments later, Sophie was running towards the baroque fountain, where Elsa was waiting for her, worrying about Herr Gottlieb’s strict timekeeping.
La del Ministerio del Interior era menos estricta que la del Doctor Adolf Wagner, principal autoridad del Partido Nazi en la materia, y la de éste era a su vez menos exigente que la de las SS, por ejemplo.
The Ministry of the Interior was less strict in applying them than Dr. Adolf Wagner, the Nazi Party’s chief authority on the subject, and he, in turn, was less rigorous than, for example, the SS.
Es el padre de todos los hijos de Israel y —en su diaspórica forma femenina de la Shejiná, es decir la morada de la divina presencia— incluso los mima un poco como una madre, pero al mismo tiempo es su estricto y exigente Maestro.
He is a parent to all Children of Israel, and in his female diasporic form of Shekhinah, the abode of divine presence, he even mothers them a little, but at the same time he is their strict and tasking Teacher.
Según decía mi fotógrafo, las revistas de homosexuales son muy exigentes en cuanto a la calidad de los modelos: no deben ser demasiado agresivos pero los hombres enclenques son peores;
Although according to that photographer, they’re pretty strict in their requirements for models for those fag magazines. They don’t want anyone who’s too tough, but if you look too namby-pamby, that’s even worse. Apparently the essential quality is an agile, quick aggressiveness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test