Translation for "excelentes condiciones" to english
Excelentes condiciones
Translation examples
Séame permitido en primer lugar expresar mi agradecimiento a los anfitriones de esta reunión por su hospitalidad y las excelentes condiciones de trabajo.
Let me first of all express my gratitude to the hosts of the meeting for their hospitality and the excellent conditions of work.
Bonn ofrece excelentes condiciones para el trabajo de la Secretaría de la Convención:
Bonn would provide excellent conditions for the work of the Secretariat of the Convention:
El hospital de Paralenitsa ha sido trasladado a un edificio renovado en el centro de la ciudad de Pazardzhik, y ofrece ahora excelentes condiciones de tratamiento.
The former hospital at Paralenitsa has been relocated to a renovated building in the centre of the city of Pazardzhik, offering excellent conditions for treatment.
Se ha llevado a cabo la comprobación inicial de instrumentos y todos los cinco instrumentos están en excelentes condiciones, de modo que la fase de adquisición de datos ya ha comenzado.
The initial instrument check was completed and all five instruments are in excellent condition, so that the data acquisition phase has already begun.
La misión procurará que se envíen artículos que aún estén en excelentes condiciones y cuya vida útil permita su utilización por la misión receptora.
The mission will ensure that items to be shipped are those that are still in excellent condition, with a life span which ensures that it may be utilized by the receiving mission.
Las partes agradecen profundamente al Gobierno de Turkmenistán su hospitalidad y asistencia y las excelentes condiciones establecidas para la celebración de conversaciones productivas.
The parties express their deep gratitude to the Government of Turkmenistan for its hospitality, assistance and the excellent conditions it provided for the holding of productive talks.
Esto brinda excelentes condiciones para la Internet móvil en casi todo el territorio de Lituania.
This provides excellent conditions for mobile internet nearly in the entire territory of Lithuania.
Según la Potencia administradora, ambos aeropuertos están en excelentes condiciones y cumplen con las normas de la Administración Federal de Aviación.
According to the administering Power, both airports are in excellent condition and in compliance with Federal Aviation Administration standards.
La delegación del CPT elogió a las autoridades letonas por las excelentes condiciones de detención ofrecidas a las reclusas menores de edad en la cárcel de Iļģuciems.
The CPT delegation commended the Latvian authorities for the excellent conditions of detention offered to female juvenile convicts at Iļģuciems Prison.
509. Esos 17 monumentos están actualmente en excelentes condiciones debido a un programa científico complejo de restauración que la Dirección de Antigüedades llevó a cabo en 1995.
509. These 17 monuments today are in an excellent condition due to an elaborate scientific restoration program conducted in 1995 on behalf of the Department of Antiquities.
En excelentes condiciones, realmente perfecto.
In excellent condition, really perfect.
Estas mujeres fueron encontradas en excelentes condiciones.
These women were found in excellent condition.
Pero... está en excelente condición.
But it's, uh... It's in excellent condition.
El resto está en excelente condición.
Otherwise you appear to be in excellent condition.
El banco está en excelente condición.
This bank is in excellent condition.
—Creo que sí —contestó—. Parecen estar en excelentes condiciones.
“I think so,” the leader said. “They seem to be in excellent condition.
Consideraba que tanto su cuerpo como su mente estaban en excelentes condiciones.
He thought the inventory of his body and mind to be in excellent condition.
—Está en excelentes condiciones —dijo en voz baja la enfermera—.
“He’s in excellent condition,” he said softly to the nurse.
El mobiliario del salón abovedado era costoso y se encontraba en excelentes condiciones.
The furnishings of the vaulted hall were costly and in excellent condition.
Con cien talentos puede comprarse una insula en excelentes condiciones en cualquier zona del Esquilino.
A hundred talents will buy an insula in excellent condition anywhere on the Esquiline.
Por ello podría quizá defenderme, porque era un corredor veloz y estaba en excelentes condiciones.
Along this I could perhaps hold my own, for I was a fast runner, and in excellent condition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test