Translation for "estrechamente unida" to english
Estrechamente unida
Translation examples
28. El derecho a una alimentación adecuada forma parte del derecho a un nivel de vida adecuado, que también se refiere al alojamiento y al vestido, y del derecho fundamental a no padecer hambre, que es un derecho particular que tiene por objeto evitar que las personas se mueran de inanición y está estrechamente unido al derecho a la vida.
28. The right to adequate food is part of the broader right to an adequate standard of living, which also includes housing and clothing, and the distinct fundamental right to be free from hunger, which aims at preventing people from starving and is closely linked to the right to life.
En resumen, ha llegado el momento de adoptar medidas decisivas para acabar con la pobreza y con sus causas, incluida la ignorancia, a la que aquélla va estrechamente unida, sin todo lo cual tanto la seguridad como el medio ambiente seguirán deteriorándose en detrimento de todos.
In short, the time had come for decisive action to tackle poverty and its causes, including the ignorance to which it was closely linked, failing which both security and the environment would further deteriorate to the detriment of all.
Evidentemente, una reducción tan sustancial irá estrechamente unida al logro de los objetivos esenciales fijados por el Consejo de Seguridad, de los que uno de los fundamentales sigue siendo la capacidad de la policía y las FARSL de Sierra Leona para mantener la seguridad.
That very substantial reduction will obviously be closely linked to the achievement of critical benchmarks established by the Security Council, most significant among which remains the capacity of the Sierra Leone police and RSLAF to maintain security.
62. El bienestar de los niños lactantes está estrechamente unido a la salud materna.
62. The well-being of infants is closely linked with maternal health.
Es importante observar que estos tres ejes de intervención están estrechamente unidos y son interdependientes.
16. It is important to note that these three thematic areas are closely linked and interdependent.
No obstante, no es posible hacer distinciones claras entre práctica religiosa y origen racial, ya que ambas cosas van a menudo muy estrechamente unidas.
Nonetheless, it was not possible to draw neat separations between religious practice and racial origin, as the two were often closely linked.
Esta evolución va estrechamente unida a la situación familiar.
This trend is closely linked to family situation.
Su nombre quedará estrechamente unido a los logros alcanzados en el pasado por la Conferencia de Desarme, incluida la terminación de las negociaciones del TPCE.
His name will remain closely linked with past achievements of the Conference on Disarmament, including the, finalization of the CTBT negotiations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test