Translation for "estrechamente" to english
Estrechamente
adverb
Translation examples
adverb
Vivimos en un mundo estrechamente interconectado, interdependiente y transparente.
We live in a tightly interconnected, interdependent and transparent world.
Esos imperativos están estrechamente interrelacionados y exigen una respuesta integrada y reforzada del sistema de las Naciones Unidas.
Those imperatives are tightly interrelated and demand an integrated, strengthened response from the United Nations system.
Todos estos elementos se pueden relacionar estrechamente con una estrategia de lucha contra la pobreza.
All of these elements can be tightly linked to a Poverty Reduction Strategy.
Los centros religiosos han sido cerrados y destrozados y las ceremonias prohibidas o controladas estrechamente.
Religious facilities had been closed down or destroyed and ceremonies prohibited or tightly controlled.
La formación profesional y técnica se basará en normas profesionales y estará estrechamente vinculada a las necesidades de la economía.
Vocational and technical education will be based on professional standards and will be tightly interconnected with the needs of the economy.
19. La aplicación de la Convención y las preocupaciones por la seguridad alimentaria debían estar estrechamente relacionadas.
19. Implementation of the Convention and food-security concerns should be tightly interrelated.
Como ya lo han declarado el Presidente Karzai y el Presidente Musharraf, los destinos de los dos países están estrechamente vinculados.
As already stated by President Karzai and President Musharraf, the fates of the two countries are tightly linked.
Los sistemas de producción de esas empresas están estrechamente entrelazados y coordinados, particularmente en las actividades tecnológicamente sofisticadas.
TNCs' production systems are tightly knit and coordinated, particularly in technologically sophisticated activities.
La historia del Fondo Mundial está estrechamente vinculada a las Naciones Unidas.
The history of the Global Fund is tightly linked to the United Nations.
Por ejemplo, la venta, posesión o porte de armas están estrechamente restringidos según las disposiciones de la Ley de armas de 1983.
For example, the sale, ownership or carriage of firearms is tightly restricted under the terms of the Arms Act 1983.
El tiempo y el espacio están estrechamente conectados.
Time and space are tightly locked together.
anudada estrechamente a ti de un modo similar.
Tightly knotted to you... in a similar fashion.
Ella es tan expresiva y sin embargo tan estrechamente cerrada.
She's so expressive and yet so tightly wound.
La abrazó estrechamente, inclinándola hacia atrás, pero ella se defendía...
"He hugged her tightly, tilting her back... "but she defended herself,...
Pero su llegada había causado un gran revuelo en esta comunidad estrechamente unida.
But her arrival had caused a stir in this tightly knit town.
"Este amor nos une estrechamente juntos"
"This love draws us together tightly together"
.. la conexión de esta casa está estrechamente ligada a la suya.
The connection of this house is tightly connected to hers.
¿Te he suplicado que me abraces estrechamente?
Did I ask you to hug me so tightly?
- Señorita Nichols, la comunicación está estrechamente regulada.
- Miss Nichols, communication is tightly regulated.
Tengo ordenes de vigilarle estrechamente.
I have ordered to watch out tightly
Se abrazan estrechamente durante un minuto.
They hug tightly for a minute.
Sus brazos se cerraron más estrechamente.
His arms closed more tightly.
Las plumas estaban entrelazadas más estrechamente.
The feathers were more tightly interwoven.
—exclamó, abrazándolo estrechamente—.
she exclaimed, hugging him tightly.
anunció estrechamente la voz de Mara;
Mara’s voice announced tightly;
“Inteligente,” convino estrechamente Luke.
“Clever,” Luke agreed tightly.
adverb
La disposición debería redactarse de manera más precisa, o sea, más estrechamente.
The provision should be formulated more precisely, i.e., more narrowly.
A nivel práctico, la norma consiste en utilizar un método focalizado de prestación de servicios que aborda un conjunto de cuestiones estrechamente definidas y actúa junto a otras instituciones que prestan servicios relacionados con otra cuestión estrechamente definida.
At the practical level, the norm is to use a silo approach of service delivery which addresses a narrowly defined set of issues, and operates alongside other institutions which deliver services to another narrowly defined issue.
Cada propuesta, independientemente de sus métodos, ha tropezado con la resistencia de algunos miembros que defienden sus propios intereses estrechamente definidos.
Each proposal, whatever its merits, has met determined resistance from some members defending their own narrowly defined interests.
En segundo término, no se deben hacer propuestas estrechamente limitadas con respecto a la índole de la ampliación propuesta.
Secondly, proposals should not be made that are narrowly limited with regard to the nature of the expansion they propose.
Si se repiten las tendencias del pasado, que fomentan el aislamiento, las perspectivas estrechamente sectoriales y la labor unidisciplinaria, los esfuerzos desplegados habrán sido inútiles y se habrán derrochado recursos y tiempo valiosísimos.
Reverting to past tendencies — which encouraged fragmentation, narrowly sectoral approaches and unidisciplinarity — would reduce all the efforts to naught and waste valuable time and resources.
Cualquier excepción deberá ser estrechamente definida, en particular cuando se trate de la renuncia implícita y la cláusula Calvo.
Any exceptions should be very narrowly drawn, particularly where implicit waiver and the Calvo clause were concerned.
El terrorismo que conocemos es el producto histórico de malas políticas y de la búsqueda temeraria de intereses estrechamente definidos.
The terrorism we know is the historical product of bad politics and the reckless pursuit of narrowly defined interests.
La asignación de ayuda con frecuencia se centra estrechamente y no conduce en medida suficiente al progreso hacia el logro de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos.
The allocation of aid was often narrowly focused and not sufficiently conducive to making progress towards the internationally agreed development goals.
En el seno del Grupo de Expertos hubo acuerdo, en general, en que la responsabilidad del Estado, cuando no actúa como operador, sólo debe invocarse en circunstancias estrechamente definidas.
62. There was general agreement within the Experts Group that the liability of the State, not acting as an operator, should only be invoked in narrowly defined circumstances.
El conjunto de enmiendas estrechamente derrotado en el Parlamento de Bosnia y Herzegovina en abril de 2006 sigue vigente.
The package of amendments narrowly defeated in the Bosnia and Herzegovina Parliament in April 2006 remains on the table.
Sólo estrechamente me libré del arresto algunas semanas atrás, pero tuve que encontrar la manera de entrar y encontrar una forma de ayudar a los tiburones.
I only narrowly escaped arrest a few weeks earlier, but I had to find a way in and find a way to help the sharks.
Es mi fluido rosado favorito, estrechamente derrota al Pepto-Bismol.
It's my favorite pink fluid, narrowly beating out Pepto-Bismol.
Ahora creo que un milagro es... solo una tragedia... muy estrechamente evitada de casualidad.
Now I think maybe a miracle is... just a tragedy... narrowly avoided by chance.
El interés político y de los medios en el atolladero mundial es un buen ejemplo de cómo un tema puede ser enmarcado estrechamente.
The media and political focus on the word quagmire is a good example of how an issue can be framed very narrowly.
Los dos están estrechamente separados en estos tiempos difíciles.
The two are narrowly separated in these trying times.
Lo hizo investigar tan estrechamente que no hubo una simple piel, buey o vaca alguna dejada fuera y no asentada en el registro.
So very narrowly did he have it investigated there was no single hide nor - shame to relate it, but it seemed no shame to him - was there one ox or one cow left out and not put down in record.
Enfoqué estrechamente en ella.
I focused narrowly on her.
Orquídea lo escrutaba estrechamente. —¿Le paga? —No.
Orchid was eyeing him narrowly. “He’s paying you?” “No.
—dijo Sara, mirando a Weller estrechamente.
Sara said, eyeing Weller very narrowly.
Dar dejó su tarea y le miró estrechamente.
Dar straightened from his task and looked at him narrowly.
Puede que el Cielo me haya enviado, pero mis poderes están cuidadosamente definidos y estrechamente limitados.
Heaven may have sent me, but my powers are closely defined and narrowly limited.
A veces será definido más estrechamente, como la producción de imágenes que se asemejan al mundo y nos informan sobre él.
Sometimes it will be defined more narrowly, as the making of images which resemble, and inform us about, the world.
O bien podríamos intentar establecer la responsabilidad más estrechamente y atribuirla con mayor exactitud.
6.0 Or we might try to draw the responsibility more narrowly and apportion it more exactly.
El hechicero levantó las manos, lanzó un conjuro y después observó estrechamente a Elminster, el entrecejo fruncido.
The wizard raised his hands, cast a spell, and then peered narrowly at Elminster, frowning.
Nasilee abrió los ojos, dejando que su luz brillara estrechamente sobre su pequeña hija.
Nasilee opened his eyes, letting their light shine narrowly out upon his young daughter.
era moreno y de ojos vivos; y al chupar el tubo del narguile observaba estrechamente a Orlando.
he was brown and keen-eyed, and as he sat tugging at his hookah he observed Orlando narrowly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test