Translation for "narrowly" to spanish
Narrowly
adverb
Translation examples
The provision should be formulated more precisely, i.e., more narrowly.
La disposición debería redactarse de manera más precisa, o sea, más estrechamente.
At the practical level, the norm is to use a silo approach of service delivery which addresses a narrowly defined set of issues, and operates alongside other institutions which deliver services to another narrowly defined issue.
A nivel práctico, la norma consiste en utilizar un método focalizado de prestación de servicios que aborda un conjunto de cuestiones estrechamente definidas y actúa junto a otras instituciones que prestan servicios relacionados con otra cuestión estrechamente definida.
Each proposal, whatever its merits, has met determined resistance from some members defending their own narrowly defined interests.
Cada propuesta, independientemente de sus métodos, ha tropezado con la resistencia de algunos miembros que defienden sus propios intereses estrechamente definidos.
Secondly, proposals should not be made that are narrowly limited with regard to the nature of the expansion they propose.
En segundo término, no se deben hacer propuestas estrechamente limitadas con respecto a la índole de la ampliación propuesta.
Reverting to past tendencies — which encouraged fragmentation, narrowly sectoral approaches and unidisciplinarity — would reduce all the efforts to naught and waste valuable time and resources.
Si se repiten las tendencias del pasado, que fomentan el aislamiento, las perspectivas estrechamente sectoriales y la labor unidisciplinaria, los esfuerzos desplegados habrán sido inútiles y se habrán derrochado recursos y tiempo valiosísimos.
Any exceptions should be very narrowly drawn, particularly where implicit waiver and the Calvo clause were concerned.
Cualquier excepción deberá ser estrechamente definida, en particular cuando se trate de la renuncia implícita y la cláusula Calvo.
The terrorism we know is the historical product of bad politics and the reckless pursuit of narrowly defined interests.
El terrorismo que conocemos es el producto histórico de malas políticas y de la búsqueda temeraria de intereses estrechamente definidos.
The allocation of aid was often narrowly focused and not sufficiently conducive to making progress towards the internationally agreed development goals.
La asignación de ayuda con frecuencia se centra estrechamente y no conduce en medida suficiente al progreso hacia el logro de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos.
62. There was general agreement within the Experts Group that the liability of the State, not acting as an operator, should only be invoked in narrowly defined circumstances.
En el seno del Grupo de Expertos hubo acuerdo, en general, en que la responsabilidad del Estado, cuando no actúa como operador, sólo debe invocarse en circunstancias estrechamente definidas.
The package of amendments narrowly defeated in the Bosnia and Herzegovina Parliament in April 2006 remains on the table.
El conjunto de enmiendas estrechamente derrotado en el Parlamento de Bosnia y Herzegovina en abril de 2006 sigue vigente.
I only narrowly escaped arrest a few weeks earlier, but I had to find a way in and find a way to help the sharks.
Sólo estrechamente me libré del arresto algunas semanas atrás, pero tuve que encontrar la manera de entrar y encontrar una forma de ayudar a los tiburones.
It's my favorite pink fluid, narrowly beating out Pepto-Bismol.
Es mi fluido rosado favorito, estrechamente derrota al Pepto-Bismol.
Now I think maybe a miracle is... just a tragedy... narrowly avoided by chance.
Ahora creo que un milagro es... solo una tragedia... muy estrechamente evitada de casualidad.
The media and political focus on the word quagmire is a good example of how an issue can be framed very narrowly.
El interés político y de los medios en el atolladero mundial es un buen ejemplo de cómo un tema puede ser enmarcado estrechamente.
The two are narrowly separated in these trying times.
Los dos están estrechamente separados en estos tiempos difíciles.
So very narrowly did he have it investigated there was no single hide nor - shame to relate it, but it seemed no shame to him - was there one ox or one cow left out and not put down in record.
Lo hizo investigar tan estrechamente que no hubo una simple piel, buey o vaca alguna dejada fuera y no asentada en el registro.
I focused narrowly on her.
Enfoqué estrechamente en ella.
Orchid was eyeing him narrowly. “He’s paying you?” “No.
Orquídea lo escrutaba estrechamente. —¿Le paga? —No.
Sara said, eyeing Weller very narrowly.
—dijo Sara, mirando a Weller estrechamente.
Dar straightened from his task and looked at him narrowly.
Dar dejó su tarea y le miró estrechamente.
Heaven may have sent me, but my powers are closely defined and narrowly limited.
Puede que el Cielo me haya enviado, pero mis poderes están cuidadosamente definidos y estrechamente limitados.
Sometimes it will be defined more narrowly, as the making of images which resemble, and inform us about, the world.
A veces será definido más estrechamente, como la producción de imágenes que se asemejan al mundo y nos informan sobre él.
6.0 Or we might try to draw the responsibility more narrowly and apportion it more exactly.
O bien podríamos intentar establecer la responsabilidad más estrechamente y atribuirla con mayor exactitud.
The wizard raised his hands, cast a spell, and then peered narrowly at Elminster, frowning.
El hechicero levantó las manos, lanzó un conjuro y después observó estrechamente a Elminster, el entrecejo fruncido.
Nasilee opened his eyes, letting their light shine narrowly out upon his young daughter.
Nasilee abrió los ojos, dejando que su luz brillara estrechamente sobre su pequeña hija.
he was brown and keen-eyed, and as he sat tugging at his hookah he observed Orlando narrowly.
era moreno y de ojos vivos; y al chupar el tubo del narguile observaba estrechamente a Orlando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test