Translation for "estilos antiguos" to english
Estilos antiguos
Translation examples
Aunque todo programa es vulnerable a sistemas de emisión poco seguros y aunque tal vez lleve tiempo ir retirando los documentos de viaje del estilo antiguo, el respeto por parte de los Estados de las especificaciones internacionalmente acordadas, como las que está preparando actualmente la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) permitirá conseguir el máximo beneficio de la utilización de la tecnología biométrica contra quienes va dirigida, incluidas las personas que figuran en la lista consolidada.
While any scheme is vulnerable to insecure issuance systems, and although it may take time to phase out old-style travel documents, adherence by States to internationally agreed specifications, such as those that the International Civil Aviation Organization is currently drawing up, will ensure that the maximum benefit flows from the use of biometric technology against those it seeks to target, including those on the Consolidated List.
Tiene un celular de estilo antiguo con tapa.
They have an old-style flip phone.
Preferirá el estilo antiguo.
I guess you prefer the old-style rules?
Tenemos una de tus pinturas, enorme, en tu estilo antiguo...
We'll have a huge painting of yours... - You know the old style you used to...
Tiene algo del estilo antiguo, ¿verdad?
Little bit of that old style. Yeah?
Está escrito en inglés, usted sabe, estilo antiguo.
It's written in English, you see, old-style.
"¡Sano y al estilo antiguo!" ¿Qué significa eso?
"Old-style goodness!" What does that mean? Nothing!
Me llamo Pak y debo pagar al estilo antiguo.
My name is Pak. And I shall pay old-style.
Los de estilo antiguo fregaderos de porcelana ...
Those old-style porcelain sinks...
Eran caracteres de estilo antiguo, como los del medallón.
The characters were in the old style, like those on the medallion.
–¡Ah! El estilo antiguo -comentó Pyrlig con desdén-.
‘Ah, the old style,’ Pyrlig said dismissively.
–No somos como sus amigos estilo antiguo, señor Tulipán.
We are not your old-style bother boys, Mr. Tulip.
Las paredes estaban forradas de mapas de Ravka al estilo antiguo.
The walls were lined with maps of Ravka made in the old style.
Su aspecto era el de un tradicional Stübli suizo, un restaurante al estilo antiguo.
It looked like a traditional Swiss Stoblt, an old-style restaurant.
como, por ejemplo, estafetas de correos y bibliotecas de estilo antiguo e Institutos de Mecánica.
like old-style post offices and libraries, and mechanics’ institutes.
Era un vehículo de estilo antiguo con gruesos paneles tallados que cubrían las ventanas.
It was an old style of carriage, with heavy lace panels obscuring the windows.
Le recibió en un saloncito de estilo antiguo, ligeramente recargado.
She received him in her pretty, slightly overcrowded old-style drawing-room.
antique styles
Sí, y una foto de la niña perdida... de estilo antiguo. De acuerdo, todos, sonrían.
Yeah, and it's a picture of the missing girl, too... antique style.
Ésta es mi estantería preferida, de estilo antiguo.
This is my favorite bookshelf. This is antique style.
La habitación está decorada al estilo «antiguo»… aunque sea imposible determinar de qué período estamos hablando.
           The room is decorated in “antique” style—but of what period, it is impossible to determine.
Estaba vestido con un disfraz histórico, una soberbia capa negra rayada de tiras blancas, sin adornos, al estilo antiguo.
He was wearing an historical costume, a soberly cut black formal suit with white pinstripes, woven out of threads, in the antique style.
Las reformas del interior de su casa estaban acabadas, y Gallagher había conseguido un contrato urgente muy lucrativo, la ampliación de un restaurante local de estilo antiguo.
The renovations within her home were completed, and Gallagher had obtained a lucrative rush contract, the enlargement of a local restaurant in antique style.
En la capilla, entre las tallas y esculturas insólitas, hay obras devocionales antiguas realizadas por maestros ahora anónimos, de superficies doradas y sin profundidad espacial, al estilo antiguo.
In the chapel among the rare carvings and statues are ancient devotional works by now-anonymous masters, gilded and without depth, in the antique style.
Hubiera comprado un gabán de terciopelo con cuello y puños de piel, un caballo de balancín pintado al estilo antiguo, un sonrosado elefante de peluche, que tenía una cuarta parte del tamaño natural.
She would have bought a velvet coat with a fur collar and cuffs, an antique-style painted rocking horse, a pink plush elephant that looked about a quarter life-size.
Un jefe militar vestido con elaboradas túnicas diseñadas miles de años atrás, con el pelo recogido en un estilo antiguo y elegante, dos espadas en la cintura y diez mil samurais ciegamente obedientes a sus órdenes.
A warlord dressed in elaborate gowns designed a thousand years ago, his hair arranged in a fancy antique style, two swords at his waist, and ten thousand utterly obedient samurai to do his bidding.
El medallón de mármol, empotrado en el muro, de estilo antiguo, que representa una mujer envuelta en un velo, sentada, con las manos cruzadas sobre las rodillas, conmemora al infortunado joven que zarpó con Nostromo en aquella noche fatal, señor.
The marble medallion in the wall, in the antique style, representing a  veiled woman seated with her hands clasped loosely over her knees,  commemorates that unfortunate young gentleman who sailed out with Nostromo  on that fatal night, sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test