Translation for "estela es" to english
Estela es
Translation examples
Esta disposición sigue la estela del artículo 7 del Estatuto de Londres de 1945, que está redactado de la siguiente manera:
This provision follows in the wake of Article 7 of the 1945 London Charter, which reads:
Comprende la decepción de quienes, en la estela de la prolongación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, habían depositado todas sus esperanzas en la no reanudación de esos ensayos.
It understands the disappointment of those who, in the wake of the extension of the nuclear non-proliferation Treaty, were counting on the non-resumption of testing.
Como usted sabe, el paso del huracán Mitch en Centroamérica dejó una estela de miles de muertos y millones de damnificados.
As you know, as it travelled through Central America, Hurricane Mitch left in its wake thousands of dead and millions of victims.
En el extranjero, el anticastrismo ha sido un negocio suculento que ha dejado a su paso estela de millonarios (...)
Abroad, anti-Castroism has become a succulent business that has left no few millionaires in its wake (...)".68
A menudo se trata de tragedias cotidianas que raramente se denuncian, pero que dejan una estela de desgracia y sufrimiento.
These are often everyday tragedies that are rarely reported but which bring human misery and suffering in their wake.
Aplaudimos y apoyamos la positiva evolución de la cooperación entre Rusia y la OTAN en la estela de los ataques terroristas del 11 de septiembre.
We welcome and support the positive developments in cooperation between Russia and NATO in the wake of the 11 September terrorist attacks.
Incluso en estas provincias la estabilidad relativa es perturbada periódicamente por brotes de violencia, que dejan una estela de incertidumbre y miedo.
Yet even in those provinces, the relative stability is periodically disrupted by bursts of violence, leaving uncertainty and fear in their wake.
El ataque terrorista más reciente perpetrado en un lugar de oración en Gujarat dejó una estela de muerte y destrucción.
The most recent terrorist attack, at a place of worship in Gujarat, left a trail of death and destruction in its wake.
Sr. Cem (Turquía) (habla en inglés): Nuestras deliberaciones tienen lugar en la estela de la recién aprobada histórica Declaración de la Cumbre del Milenio.
Mr. Cem (Turkey): Our deliberations come in the wake of the historic Declaration just adopted at the Millennium Summit.
En la estela de la crisis de Kosovo, algunos observadores han comentado las diferencias en el tratamiento dado a los refugiados blancos y a los que no lo son.
In the wake of the crisis in Kosovo, some observers have commented on the differential treatment of refugees who are white and those who are not.
Su estela es la disputa.
His wake is disputation.
Yo seguí su estela.
I went to his wake.
La estela de un bote que pasaba.
The wake of a passing boat.
Una estela de fuego, sin duda.
A fiery wake, indeed.
Sangre en la estela del barco.
Blood in the wake of the boat.
—¡Mire la estela del barco!
“Look at the ship’s wake!”
Lissa anduvo a mi estela.
Lissa followed in my wake.
Seguíamos la estela del ejército.
WE FOLLOWED IN the wake of the army.
Tirón y yo seguíamos su estela.
Tiro and I followed in their wake.
stela is
Estas manifestaciones terminaron con la ceremonia de inauguración, presidida por el Primer Ministro, jefe del Gobierno, de una estela en Yaundé, dedicada a los derechos humanos.
The celebrations culminated in the erection on 10 December 1998, with the Prime Minister and Head of Government presiding, of a stela in Yaoundé dedicated to human rights.
Se hizo referencia a los casos de algunos bienes etíopes que actualmente se conservaban en el extranjero, tales como el tesoro real, la estela de Axoum, el célebre icono de "Los estigmas de Cristo", etc.
Reference was made to certain Ethiopian items that were currently held abroad, including the royal treasure, the stela of Axum and the famous icon "The stigmata of Christ".
Prueba de esta fidelidad es la inauguración de una plaza y una estela de piedra azul dedicadas a los derechos humanos, ceremonia que tuvo lugar en Yaundé.
Evidence of this fidelity is the inauguration yesterday in Yaoundé of a square and a bluestone stela dedicated to human rights.
Esta estela es de hace siglos, y los pictogramas parecen ser mayas, del período clásico.
This stelae is centuries old and the pictographs appear to be Mayan, from the classical period.
El llamado Bosque de Estelas es en realidad una antigua biblioteca de escritos clásicos confucianos, poesía china e historia.
The so-called Forest of Stelae is really an ancient library of classic Confucian writings, Chinese poetry and history.
La estela tenía unos tres metros de altura y pesaba varias toneladas.
The stela was ten feet tall and weighed many tons.
Una tercera sombra surgió del costado de la estela.
A third shadow separated from the side of the stela, slithering toward him.
El arqueólogo se arrodilló delante de la estela manchada de sangre.
Rubicon looked contemplative as he knelt in front of the bloodstained stela.
– ¿No te sorprendió la circunspección del gesto humano en las estelas áticas?
“Haven’t you been struck by the restraint of human gesture and expression in the Greek stelae?”
Sí, me lo temía. —Rodeó la estela, como si buscase otros indicios—.
"Yes, very afraid." Aguilar walked around the stela, as if searching for other evidence.
Rubicon se calzó las gafas, examinó la estela y respondió:
Rubicon studied the stelae, slipping his half-glasses on his nose while the chain dangled on his neck.
Tendió las manos para señalar la erosionada pirámide, las estelas deterioradas por el tiempo, los templos derruidos—.
He spread his hands to indicate the crumbling pyramid, the weathered stelae, the fallen temples.
Son muy distintas de los estilizados jeroglíficos y los dibujos simbólicos que normalmente vemos en las estelas mayas.
Uh, quite unlike the stylized glyphs and symbolic drawings we normally see on Maya stelae.
La alta estela estaba levemente inclinada y proyectaba su sombra sobre las losas agrietadas de la plaza.
The tall stela tilted at a slight angle, its shadow blurred and indistinct on the buckled flagstones of the plaza.
Se detuvo junto a la más próxima de las dos altas estelas, que representaba unas serpientes emplumadas ricamente talladas.
Scully stopped by the nearer of the two tall stelae, elaborately carved with feathered serpents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test