Translation for "estela" to english
Translation examples
noun
Pese a nuestros esfuerzos, la epidemia continúa dejando su estela de devastación y perturbación.
Our efforts notwithstanding, the epidemic continues to leave a trail of devastation and upheaval.
Se habría observado una estela de humo blanco que bajaba del helicóptero a medida que se dejaban caer municiones improvisadas.
A trail of white smoke reportedly came down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped.
64. Se informó de que una estela de humo blanco descendía del helicóptero, observándose que del mismo caían municiones improvisadas.
64. A trail of white smoke was reported coming down from the helicopter as improvised munitions were allegedly observed being dropped.
El uso de estas armas en conflictos armados en los últimos 30 años ha producido una estela constante de bajas civiles.
The use of these weapons in armed conflicts over the last 30 years has left a consistent trail of civilian casualties.
Su milenarismo revolucionario distorsionado, engañoso y destructivo deja tras de sí una estela de víctimas humanas.
Their distorted, deceptive and destructive revolutionary millenarianism leaves a trail of human victims.
Los astrónomos han observado al estudiar imágenes de gran angular un aumento en el número de estelas por placa causadas por desechos orbitales.
Astronomers are observing during wide field imaging an increasing number of trails per plate caused by orbital debris.
El ataque terrorista más reciente perpetrado en un lugar de oración en Gujarat dejó una estela de muerte y destrucción.
The most recent terrorist attack, at a place of worship in Gujarat, left a trail of death and destruction in its wake.
El reciente recrudecimiento de las hostilidades ha dejado tras de sí una estela de destrucción, víctimas civiles y nuevos desplazamientos en masa.
44. The recent spate of fighting has left a trail of destruction, civilian casualties and renewed mass displacement.
Estas estelas disminuyen la calidad de las observaciones.
These trails degrade the quality of the observation.
Las estelas de desechos orbitales hacen totalmente imposible la observación fotométrica cuando el desecho atraviesa el estrecho campo fotométrico.
Orbital debris trailing will entirely negate a photometric observation when debris cross the narrow photometric field.
-dejando una estela blanca...
Leaving a white trail...
Dejo una estela blanca?
Left a white trail?
La estela de condensación.
That vapor trail.
- Deja una estela visible.
- lt leaves a visible trail.
¿Cuantas estelas puedes ver?
How many trails do you see?
-una estela blanca?
A white trail?
- Esas estelas son mensajes.
These trails are messages.
Deténganse... estela de vapor.
Stop... vapor trail.
Una estela de condensación.
Cloud vapour trail.
Más estelas de humo.
...more smoke trails.
Otra estela de niebla.
Another trail of fog.
Su estela es la desolación:
His trail is desolation:
A su estela iba una multitud.
They trailed a crowd.
Darren buscaba estelas.
Darren scans for trails.
nuestra estela quizá muestre algo.
our trail might show something.
«El tiburón deja una estela dorada».
The shark leaves a golden trail.
Dejó una estela ardiendo tras él.
It left a burning trail behind it.
No dejó tras sí estelas de gloria.
He trailed no clouds of glory.
noun
Esta disposición sigue la estela del artículo 7 del Estatuto de Londres de 1945, que está redactado de la siguiente manera:
This provision follows in the wake of Article 7 of the 1945 London Charter, which reads:
Comprende la decepción de quienes, en la estela de la prolongación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, habían depositado todas sus esperanzas en la no reanudación de esos ensayos.
It understands the disappointment of those who, in the wake of the extension of the nuclear non-proliferation Treaty, were counting on the non-resumption of testing.
Como usted sabe, el paso del huracán Mitch en Centroamérica dejó una estela de miles de muertos y millones de damnificados.
As you know, as it travelled through Central America, Hurricane Mitch left in its wake thousands of dead and millions of victims.
En el extranjero, el anticastrismo ha sido un negocio suculento que ha dejado a su paso estela de millonarios (...)
Abroad, anti-Castroism has become a succulent business that has left no few millionaires in its wake (...)".68
A menudo se trata de tragedias cotidianas que raramente se denuncian, pero que dejan una estela de desgracia y sufrimiento.
These are often everyday tragedies that are rarely reported but which bring human misery and suffering in their wake.
Aplaudimos y apoyamos la positiva evolución de la cooperación entre Rusia y la OTAN en la estela de los ataques terroristas del 11 de septiembre.
We welcome and support the positive developments in cooperation between Russia and NATO in the wake of the 11 September terrorist attacks.
Incluso en estas provincias la estabilidad relativa es perturbada periódicamente por brotes de violencia, que dejan una estela de incertidumbre y miedo.
Yet even in those provinces, the relative stability is periodically disrupted by bursts of violence, leaving uncertainty and fear in their wake.
Sr. Cem (Turquía) (habla en inglés): Nuestras deliberaciones tienen lugar en la estela de la recién aprobada histórica Declaración de la Cumbre del Milenio.
Mr. Cem (Turkey): Our deliberations come in the wake of the historic Declaration just adopted at the Millennium Summit.
En la estela de la crisis de Kosovo, algunos observadores han comentado las diferencias en el tratamiento dado a los refugiados blancos y a los que no lo son.
In the wake of the crisis in Kosovo, some observers have commented on the differential treatment of refugees who are white and those who are not.
Siga en su estela.
Follow in your wake.
Aléjate de la estela.
Draft off his wake.
La estela de Homegirl.
Homegirl's wake.
- En tu estela.
- On your wake.
Shake 'n estela, Tiny.
Shake 'n wake, Tiny.
Tu estela desaparece.
Your wake is disappearing.
Disfrute de la estela.
Enjoy the wake.
¡Deja comenzar la estela!
Let the wake begin!
Shake 'n estela.
Shake 'n wake.
# Y forma estela #
And leaves a wake
Su estela es la disputa.
His wake is disputation.
Yo seguí su estela.
I went to his wake.
La estela de un bote que pasaba.
The wake of a passing boat.
Una estela de fuego, sin duda.
A fiery wake, indeed.
Sangre en la estela del barco.
Blood in the wake of the boat.
—¡Mire la estela del barco!
“Look at the ship’s wake!”
Lissa anduvo a mi estela.
Lissa followed in my wake.
Seguíamos la estela del ejército.
WE FOLLOWED IN the wake of the army.
Tirón y yo seguíamos su estela.
Tiro and I followed in their wake.
stele
noun
235. El 29 de abril de 2014, el Sr. Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, descubrió en el Palacio de la Paz una réplica de la estela del Código de Hammurabi.
235. On 29 April 2014, Mr. Hoshyar Zebari, Minister for Foreign Affairs of Iraq, unveiled a replica of a stele bearing the Code of Hammurabi at the Peace Palace.
Naturalmente, el deber de memoria hizo que los poderes públicos inscribiesen en el párrafo 5 del artículo 160 del Código Penal (modificaciones introducidas en la Ley Nº 90-15, de 14 de julio de 1990): "El que voluntariamente profane, destruya, mutile o degrade estelas, monumentos y placas conmemorativos, grutas o refugios que hubieran sido utilizados durante la revolución de liberación y centros de detención y tortura o cualquier otro lugar clasificado como símbolo de la revolución será castigado con las penas de prisión de uno a diez años y multa de 50.000 a 200.000 dinares".
Mindful of the duty not to forget, the authorities have introduced the following text into article 160 (amendments to Act No. 90-15 of 14 July 1990): "Anyone who deliberately desecrates, destroys, mutilates or damages steles, commemorative monuments or plaques, caves or refuges used during the revolution of liberation, detention or torture centres or any other places classed as symbols of the revolution, shall be liable to a prison sentence of between 1 and 10 years and a fine of between DA 5,000 and DA 20,000."
"tome la estela de Naram-Sin..."
took the stele of Naram-Sin...
No tengo mi estela.
I don't have my stele.
Dame tu teléfono y tu estela.
Give me your phone and stele.
La estela Mesha.
The Mesha stele.
Se llama estela.
It's called a stele.
Su estela. ¿Dónde está?
His stele. Where is it?
Tomaré la estela.
I bet there's a pattern. I'll grab the stele.
¿Dónde está mi estela?
Where's my stele?
¿Puedo usar tu estela?
Can I use your stele?
Necesito coger la estela.
I need to go get the stele.
—No sin una estela.
Not without a stele.
—No tengo una estela...
“I don’t have a stele—”
La estela seguía allí.
The stele was still there.
—Esto —dijo— es una estela.
“This,” he said, “is a stele.”
Estelas, los llamaban.
Steles, they were called.
—¿Dónde está tu estela?
“Where’s your stele?”
La estela de su madre.
Her mother's stele.
Era la estela de su madre.
It was her mother's stele.
noun
Viste las estelas.
You look at the contrails.
¡Vamos a atravesar la estela de energía!
We're going to fly right through the energy contrail !
¿Iba dejando estelas?
Does she have contrails?
Una estela de vapor se disiparía enseguida!
A contrail would be dissipated by now!
- Si no hay frío, no hay estela.
-So, too warm, no contrail.
Le encantan las estelas.
He loves his contrails.
Piense en las estelas de un avión... no aparecen por qué sí.
Think of contrails from an airplane-- they don't just appear;
Esas estelas de condensación han durado bastante.
Been seeing those contrails for a while.
–¿Estelas en el cielo?
Contrails in the sky?
Las estelas empezaron a perder su definición.
The contrails began to lose their definition.
Más estelas negras de humo. Nada más. —¿Qué fue eso?
More dark contrails. Nothing else. “What was that?”
Por encima de nosotros las estelas de condensación se desvanecen ya.
Above us the contrails are already fading.
Y, en el cielo, ni rastro de una sola estela.
And there was not a single contrail to be seen in the sky, not one.
Entonces vimos las estelas de condensación, tenues y lejanas.
Then we saw contrails, faint and distant.
Las estelas de condensación hostiles viraron lentamente hacia nosotros.
The hostile contrails turned slowly towards us.
No los aviones, desde luego, porque están demasiado altos; pero sí sus estelas.
Not the planes, of course, because they’re too high, but their contrails.
Otros comentaron la arcaica extrañeza de un cielo sin estelas de condensación.
Others commented on the archaic strangeness of a sky without contrails.
noun
La estela comenzó a 5 kilómetros al sur de Tomislavgrad y terminó a 20 kilómetros al sudoeste de Tomislavgrad.
The track began 5 kilometres south of Tomislavgrad and ended 20 kilometres south-west of Tomislavgrad.
El personal de la UNPROFOR detectó una estela, que se estimó sería de un helicóptero, a 45 kilómetros al sudoeste de Banja Luka, y que se perdió a 30 kilómetros al nordeste de Zenica.
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres south-west of Banja Luka, which faded 30 kilometres north-east of Zenica.
Será importante estudiar y catalogar las características de las estelas de los misiles y características de otra índole a fin de identificar y rastrear los misiles.
It will be important to study and catalogue missile plume signatures and other characteristics in order to identify and track the missiles.
las carreteras centelleaban como estelas de fuego;
highways sparkled like tracks of fire;
y cada estela / era un relámpago de fuego dorado».
and every track / Was a flash of golden fire.
Expulsó avalanchas de fuego que trazaron su estela.
It shook down avalanches of fire in its track.
Las orugas levantaban detrás de nosotros una estela de escarcha.
The spiked tracks kicked up blizzards of rime behind us.
Allí, a muy corta distancia, se veía esta estela de espuma como la dejada por un torpedo.
There, not a furlong away, was the torpedo-like track of foam;
El León Rojo siguió de cerca la blanca estela del otro barco.
The Red Lion followed close upon her foaming track.
Rodaba y se retorcía a lo largo de la superficie, dispersando olas en su estela.
It rolled and twisted along the surface, dispersing waves in its track.
Por un momento, sus manos dejaron en el aire una ancha estela luminosa.
His hands left behind on the air a moment a broad, bright track.
Al marcharse de Cambridge, deliberadamente había cubierto sus huellas con una estela de humo.
Leaving Cambridge, he had deliberately covered his tracks with a smokescreen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test