Translation for "estar loco" to english
Translation examples
Para eso hace falta preparación. ¡Hay que estar loco para violar a una mujer en una manifestación!
That takes preparation. You would have to be crazy to rape a woman during a demonstration!
La leyenda dice: "¡Profeta! ¡Estás loco! ¡Tener a las mujeres sojuzgadas!".
The caption reads: "Prophet! You crazy bloke! Keeping women under the yoke!"
Espero que no quede loco por el mundo capaz de decir que 1 200 000 ciudadanos desfilaron por ese malecón el pasado 26 de julio obligados, por la fuerza.
I hope there is not anyone in the world crazy enough to say that 1.2 million people were forced to march along the seafront drive on July 26.
Muchas personas pensaban que estaba loco y que iba a ser pobre y un fracasado en la vida, pero resultó ser todo lo contrario, y aquí estoy, en la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Many people thought I was crazy and that I was going to be poor and unsuccessful in my life, but it turned out to be the opposite, and here I am in the General Assembly of the United Nations.
Tú estás loco y yo estoy loco.
You’re crazy and I’m crazy.
—¡Estoy loco, loco como una cabra!
“I’m crazy, crazy as a loon!”
—¡Estás loco! ¡Estás loco de remate!
You crazy, crazy motherfucker,
Stefan estaba loco, pero no estaba loco todo el tiempo. En ese momento no estaba loco.
Stefan was crazy, but he was not always crazy. He wasn’t crazy then.
El capitán los llamaba Loco Primero, Loco Segundo, Loco Tercero y Loco Cuarto.
The Captain called them Crazy One, Crazy Two, Crazy Three, and Crazy Four.
Estás loco. Un loco estupendo, no un loco asqueroso como otros que hay.
You’re crazy. Crazy smart, not crazy shit-headed like other guys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test