Translation for "estar garantizado" to english
Estar garantizado
Translation examples
Prestaciones familiares garantizadas
Guaranteed family benefit
a) Derechos garantizados por
(a) Rights guaranteed under the
Está garantizado el derecho a heredar.
Inheritance is guarantee.
Prestaciones garantizadas
Guaranteed benefits
Esta independencia está garantizada mediante:
This is guaranteed by:
Su eficacia está garantizada.
Its effectiveness is guaranteed.
1. Derechos garantizados
1. Guaranteed rights
Privada y no garantizada
Private and non-guaranteed
Si lo haces bien, Ananías... tu reputación en este puesto estará garantizada.
You do all of this, Ananias and your reputation in this station... will be guaranteed.
Uh, los retos no van a estar garantizados como lo estaban cuando jugaba yo.
Uh, challenges are not going to be guaranteed as they were when I was involved.
Si no mantienen la promesa de hacer que los soldados de Choseongni se retiren... su seguridad no estará garantizada.
If you don't keep the promise to have the Choseongni soldiers retreat, your safety won't be guaranteed.
¡Claro! Los derechos de los ciudadanos deben estar garantizados.
The rights of the citizens must be guaranteed.
Su salario estará garantizado, pero cualquiera de los dos puede terminar la relación en cualquier momento.
Your salary would be guaranteed, but either of us could terminate the relationship at any time.
—No, no hay nada garantizado.
No, nothing is guaranteed.
Garantizado, ¿eh? —Sí. Garantizado. Gracias a la nieve.
Guaranteed, eh?” “Yep,” he said. “Guaranteed. And it’s because of the snow.
Con seguridad garantizada.
With guaranteed safety.
la seguridad estaba garantizada.
the security was guaranteed.
Los fondos están garantizados.
Funding is guaranteed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test