Translation for "estar en retirada" to english
Estar en retirada
Translation examples
be in retreat
Las opciones de adaptación genéricas que se han señalado son la retirada, la adecuación y la protección.
Generic adaptation options identified can be described as: retreating, accommodating and protecting.
Durante la retirada de los miembros de la marcha, alguien en ese grupo lanzó una piedra.
During the retreat of the marchers, someone in that group threw a rock.
Están en retirada los paradigmas del desarrollo que colocaban al Estado en el lugar central.
The paradigms of development that placed the State at the centre have retreated.
Una retirada precipitada puede poner en peligro los logros de una operación de mantenimiento de la paz.
A hasty retreat could jeopardize the gains achieved by a peacekeeping operation.
- El establecimiento de un corredor controlado para la retirada de los mercenarios rusos;
- Establishment of a controlled corridor for the retreat of Russian mercenaries
Miembros de las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona tomaron el control de la región y los combatientes se batieron en retirada.
RSLAF troops restored control of the area and the combatants retreated.
En su retirada, los grupos atacaron varias poblaciones, entre ellas Biltine y Am Zoer.
The groups attacked several towns including Biltine and Am Zoer during the retreat.
El proceso de paz está en retirada.
The peace process is in retreat.
5. Establecimiento de un corredor controlado para la retirada de los mercenarios rusos y ucranianos.
5. Guaranteed corridor for the retreat of Russian and Ukrainian mercenaries.
Fue una retirada estratégica, pero igualmente una retirada.
A strategic retreat—but retreat none the less.
—¡No fue una retirada!
It was no retreat!
Pero no hubo retirada.
But there was no retreat.
Es eso o la retirada.
It’s that, or retreat.
¿Se habrían retirado?
Had they retreated?
No tenía posibilidad de retirada.
There was no retreat.
¿Por qué se habían retirado?
Why did they retreat?
- Retirada de la tutela; o
Removal of guardianship; or
- La retirada y el transporte de explosivos;
- Removal and transportation of explosives
C. Persona retirada de la lista
C. Individual removed
Destrucción/retirada de papel
Paper shredding/removal UPS
El tribunal no puede ordenar la retirada del abogado del niño o del trabajador social si ha ordenado la retirada del niño.
The court may not order the removal of the child's lawyer or the social worker having ordered the child's removal.
Alcantarillado/retirada de basuras
Sewage/garbage removal
El cubo fue retirado.
The bucket was removed.
Lo he retirado de él.
“I removed him from it.”
—Pero no ha retirado nada.
“But you haven’t removed anything.”
Retirad las cadenas.
Remove his chains.
Retirado de la existencia.
Removed from existence.
—Por tanto, ha habido una retirada.
“So someone has indeed been removed .”
Sus tapas habían sido retiradas.
Their lids had been removed.
Han retirado los espejos.
The mirrors have been removed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test