Translation for "estar bloqueado" to english
Estar bloqueado
Translation examples
158. Uvdlorianguaq Geisler fue detenido en el pasillo de su casa de Christiania el 24 de mayo de 1993 por agentes de paisano que lo introdujeron en una furgoneta con las piernas bloqueadas de esa manera.
Uvdlorianguaq Geisler was detained in the corridor of his house in Christiania on 24 May 1993 by plainclothes officers and placed in a van in the leg-lock position.
El interruptor permanecerá directa y mecánicamente bloqueado en posición neutral hasta que comience la secuencia de armado.
The interrupter shall be directly mechanically locked in the safe position until the start of the arming sequence.
Se despertó en una furgoneta policial con las piernas bloqueadas conforme a ese método, e incapaz de soportar el dolor, logró deslizar el pie por entre las esposas.
He woke up in a police van in the leg-lock position and, unable to endure the pain, managed to slip his foot through the cuffs.
Los presupuestos ordinarios de los organismos especializados, basados en cuotas, han quedado bloqueados en niveles históricamente bajos por la aplicación de unas políticas de crecimiento nominal cero.
The regular budgets of the specialized agencies, based on assessed contributions, have been locked at historically low levels because of the application of zero nominal growth policies.
El fondo permanecerá "bloqueado" hasta 2019.
The fund will remain "locked" until 2019.
155. Los códigos de las operaciones sensibles y muy importantes del sistema SAP deberían permanecer bloqueados en el entorno productivo y desbloquearse cuando así procediera.
155. Sensitive and critical SAP transaction codes should remain locked in production and be unlocked only when needed.
Estas cuentas están a menudo bloqueadas (es decir, los prestatarios no pueden acceder a ellas a su discreción) en lugar de estar disponibles cuando el prestatario lo desee.
These accounts are often locked (i.e., borrowers cannot access them at their discretion) rather than being available "on demand" to the borrower.
Después habría sido esposado con las manos a la espalda y colocado en la posición de piernas bloqueadas.
He was thereafter allegedly handcuffed behind the back and placed in the leg-lock position.
Después lo habrían colocado en la posición de piernas bloqueadas.
He was then reportedly placed in the leg-lock position.
Excepto que estaré bloqueado por el contacto visual con mi hijo mientras ara mi ciber tierra.
Except I will be locked in eye contact with my son while he plows my cyber soil.
- Tiene que estar bloqueada.
She has to be locked down.
Un hoyo negro que pareciera estar bloqueado hacia un solo tiempo y lugar del pasado:
A wormhole that seems to be locked to a single time and place in the past:
Me dijeron que por aquí se iba a tercera clase pero la puerta parece estar bloqueada.
I was told this was the way to third class but the door seems to be locked.
Tiene que estar bloqueada desde dentro o desde fuera.
It has to be locked from the inside or the outside.
Estará bloqueada del otro lado.
This thing must be locked from the other side.
Los asensores deberian estar bloqueados
- Elevators should be locked down.
Mantenga esta, puede estar bloqueado en el interior
Hold this It can be locked inside
Estaba firmemente bloqueada.
It was securely locked.
¡El Isabella está bloqueado!
Isabella’s locked!”
Las puertas están bloqueadas.
The doors are locked.
La puerta estaba bloqueada.
The door was locked.
Las puertas estaban bloqueadas.
The doors were locked.
Y la ciudad está bloqueada.
And the city is locked up.
Las señales están bloqueadas.
Signals are locked out.
Mis pensamientos están bloqueados.
My thoughts are locked.
La situación en sí estaba bloqueada.
The situation itself was locked.
Lo quería bloqueado.
He wanted it locked down.
Sigue bloqueado el acceso a los mercados.
Market access remains blocked.
La entrada estaba destruida y bloqueada por escombros.
The entrance was destroyed and blocked by rubble.
La labor sobre el retorno está bloqueada.
The work on return is blocked.
Esas negociaciones continúan bloqueadas hasta la fecha.
These negotiations remain blocked to this day.
c No incluye los puestos bloqueados.
c Excludes blocked posts.
a. Porcentaje de intentos ilegales bloqueados
a. Percentage of illegal attempts blocked
Estará bloqueado durante horas.
It'll be blocked for hours
¿Cómo puede estar bloqueado?
How can it be blocked
Esa rejilla parece estar bloqueada.
Now, that grille seems to be blocked.
La salida radiante debe estar bloqueada.
Radiant outflow must be blocked.
La carretera debe estar bloqueada.
The road must be blocked.
Por último, esta sección debe estar bloqueada.
Lastly, this section must be blocked off.
- No crees que también estará bloqueado.
You think that won't be blocked too?
¿Sabes lo que es estar bloqueada?
Do you know what it is to be blocked?
Está todo bloqueado.
Everything is blocked.
—Sí, está bloqueado.
“Yes, it’s blocked.”
Todo estaba bloqueado.
Everything was blocked out.
La habrán bloqueado.
They'll have it blocked."
—¿No lo han bloqueado?
“They haven’t blocked it off?”
Eso no está bloqueado.
That isn’t blocked off.”
¿Estás bloqueada o qué?
Are your chakras blocked or what?
estaba completamente bloqueada.
was completely blocked.
Pero la entrada estaba bloqueada.
But the entrance was blocked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test