Translation for "está ocurriendo en" to english
Similar context phrases
Translation examples
Existen ya indicios de que esto está ocurriendo.
There are already indications that this is happening.
Pero ahora, algo nuevo está ocurriendo en la historia de la humanidad.
But now, something new is happening in human history.
Lo que está ocurriendo en este juzgado desafía al sentido común.
what is happening in this court goes against common sense.
Las buenas noticias son que está ocurriendo en medio de la noche.
The good news is this is happening in the middle of the night.
¿Sois conscientes de la violencia que está ocurriendo en Charming?
Are you guys aware of the violence that is happening in Charming?
Está ocurriendo en todos los continentes, en todas las grandes ciudades.
This is happening in every major continent, every major city.
Y tendrían que estar ocurriendo cosas que simplemente no estaban ocurriendo.
And things that should be happening next weren’t happening.
—¿Qué está ocurriendo? ¿Por qué está ocurriendo todo esto? —dijo el Emperador.
‘What’s happening? Why is all this happening?’ said the Emperor.
Que mientras está ocurriendo esto, también está ocurriendo aquello. Es verdad.
That while this is happening, that is also happening. True.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test