Translation for "especulado" to english
Especulado
verb
Translation examples
Los datos demuestran que el propósito de esos programas es sustituir la expropiación por el mercado, dominado por los latifundistas, que tradicionalmente han especulado con la tierra, sin la mediación del Estado y sin restricción alguna con respecto a la función social.
The facts show that these programmes aim to make the switch from expropriation to the market, which is dominated by the large landowners who traditionally speculate in land, without State interference and without restriction in regard to social function.
11. Los asentamientos de la Edad de Hierro datan del siglo IV. Muchos eruditos han especulado que tal vez la expansión de la Edad de Hierro por toda el África meridional fuera ligada a la influencia de agricultores de idioma "bantú".
11. Iron Age settlement dates from the fourth century. Many scholars have speculated that the spread of Iron Age throughout southern Africa may be linked to an influx of "Bantu" language farmers.
Los Vicepresidentes manifestaron su seria preocupación por el clima de intolerancia creado por los actos de intimidación política y alimentado por algunos partidos étnicos y nacionalistas, que incluso habían especulado sobre la nacionalidad de algunos candidatos a la presidencia.
14. The Vice-Presidents expressed serious concern at the prevailing climate of intolerance, caused by acts of political intimidation, and the public incitement by some parties along ethnic and nationalist lines, including speculation about the nationalities of some presidential candidates.
22. La Sra. Torrico Rojas (Estado Plurinacional de Bolivia) dice que se ha especulado mucho en el Gobierno acerca de la creación de nuevos ministerios encargados específicamente de los asuntos de la mujer, la niñez y la discapacidad.
Ms. TORRICO ROJAS (Plurinational State of Bolivia) said that there had been wide speculation within the Government about the establishment of new ministries to deal specifically with affairs relating to women, children and the disabled.
Se ha especulado considerablemente sobre un posible éxodo organizado de serbios, análogo al éxodo que tuvo lugar durante la operación Storm y durante el período en que la Fuerza de Aplicación del Acuerdo de Paz (IFOR) se hizo cargo de la administración en Sarajevo.
There has been a lot of speculation about a possible organized Serb exodus, similar to the exodus that took place during the security operation Storm, and during the Implementation Force (IFOR) take-over of Sarajevo.
Si bien se ha especulado sobre cuáles fueron las causas del aumento de la pérdida de helicópteros, al Equipo no le consta que los talibanes cuenten con sistemas de defensa aérea que puedan ser transportados por personas, a pesar de que una publicación de los talibanes del verano de 2011 dio a entender que sí los poseían.
48. While there has been speculation as to the causes of the reported increase in losses of rotary-wing aircraft, the Team knows of no confirmed presence of man-portable air defence systems in the hands of the Taliban, despite a Taliban publication implying their possession of them in the summer of 2011.
Muchos estudiosos han especulado que la propagación en la edad de hierro por todo el sur de África tal vez se haya debido a la afluencia de granjeros de idioma bantú.
Many scholars have speculated that the spread of Iron Age throughout southern Africa may be linked to an influx of "Bantu"-language farmers.
También se ha especulado mucho en los medios de comunicación e información acerca de las reacciones efectivas, posibles y propuestas a dichos ensayos.
There has also been much media speculation and reporting about actual, possible and proposed reactions to them.
También se ha especulado en los medios informativos con la posibilidad de que Israel y otros agentes de dentro y fuera de la región estén suministrando armamento a grupos afines al Movimiento 14 de Marzo.
There has also been media speculation that Israel and other parties inside and outside the region are providing weaponry to groups aligned with the 14 March movement.
Bueno, se ha especulado.
Well, there has been speculation.
He especulado, tratando de encontrar un final.
I've speculated, trying to finish.
Alguien ha especulado que hay una familia viviendo aquí.
Someone has speculated there is a family living here.
Muchos han especulado que Oysten mató a Dead.
Many people speculate that Aarseth himself killed Dead.
He especulado sobre su personalidad.
I speculated on your personality.
Se ha especulado mucho sobre los motivos de Goodwin.
There has been much speculation as to Goodwin's motivations.
¿Qué ha... especulado, profesor?
What have you speculated, Teacher?
Han especulado... sobre los motivos de mi padre.
Many speculated about my father's motives.
- Se ha especulado mucho.
There's plenty of speculation.
Mucha gente ha especulado que pudieran ser extraterrestres.
Now, many people have speculated that these could be possibly extraterrestrial.
Sí, de acuerdo, se había especulado mucho.
Oh, there was lots of speculation all right.
—Pero debes de haber especulado.
But you must have speculated.
Se ha especulado sobre eso —respondió Chic—.
“There has been such speculation,” Chic said.
—De eso ya se ha especulado antes —corroboró Bray—.
“That’s all been speculated upon before,” said Bray.
Se ha especulado mucho sobre la prueba de Fermat.
People have speculated a great deal about Fermat's vanished proof.
Pero sí se ha especulado mucho a lo largo de los años.
On the other hand, there has been a good deal of speculation over the years.
En el vecindario se había especulado mucho sobre el nuevo negocio.
There had been much speculation in the neighborhood concerning the new business.
No eran gigantes, como algunos habían especulado, ni estaban dotados de superpoderes.
They were not giants, as some had speculated, nor were they endowed with superpowers.
Durante décadas se ha especulado acerca de las máquinas autorreproducibles.
For decades there has been speculation about self-reproducing machines.
Más de una vez había especulado sobre cómo sería su otra vida.
More than once I'd speculated what his other life might be like.
verb
Una cosa así era muy posible, y con ello se demostraría que el actor Hofgen había especulado en forma enormemente astuta y con visión de futuro.
Something of the sort was very possible, and then everyone would see that the actor Höfgen had gambled with cunning and foresight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test