Translation for "especial" to english
Translation examples
adjective
Asistente Especial del Representante Especial;
Special Assistant to the Special Representative;
- Educación especial en escuelas especiales.
Special education in special schools.
a) Consignación especial para proyectos especiales del Comité Especial contra el Apartheid.
(a) Special allocation for special projects of the Special Committee against Apartheid.
b) Consignación especial para proyectos especiales del Comité Especial
(b) Special allocation for special Projects of the Special Committee 240.0 (134.0) 106.0
Necesidades especiales y educación especial
Special needs and special education
Privilegios especiales para gente especial.
Special privilege to special born.
Hierbas especiales, hierbas muy especiales.
Special herbs, very special herbs.
Autos especiales para personas especiales.
Special cars for special people.
Comida especial, ejercicios especiales
Special food, special exercise.
Canciones especiales, música especial.
Special lyrics, special music.
un día especial... un vino especial.
special day... special wine.
especial para ocasiones especiales.
Special tea for special occasions.
Algo especial… algo especial… de lo que sea.
a specialspecial … anything?
- No hombre especial, no pájaro especial, no cara especial.
No special man, no special bird, no special face.
No, este fascinum es especial, muy especial.
No, this fascinum is special, very special.
—Estaba en un destacamento especial. —¿Especial?
'I was with a special detachment.' 'How special?'
Esta noche es especial, muy especial.
A special night tonight, very special.
Y es una televisión especial con un mando especial.
And this is a special television with a special remote.
¿Ser la más especial entre una gente especial?
To be the most special of a special people?
adjective
- ¿Algún método especial?
- Any particular method?
- Él es especial.
- He's particular.
- ¿Alguna en especial?
- Any particular one?
¿Alguno en especial?
Anything in particular?
- Nada en especial.
- Nothing in particular.
En especial, Kurt.
In particular, Kurt.
- ¿Por algo especial?
- Any particular reason?
O que hay alguien especial. –Muy especial.
Or else that there’s somebody in particular.” “Very much in particular,”
—Por nada en especial.
No particular reason.
Somos muy especiales.
We’re very particular.”
En especial, Laurent.
Laurent in particular.
—En nadie en especial.
No one in particular.
adjective
Tal fue el parecer, en especial, de las víctimas.
This was especially the view of the victims.
En el caso de que se trate de una entidad, en especial:
In the case of an entity especially:
En especial esta línea está dirigida a niños.
This line is intended especially for children.
En especial, no se permite el abuso de la propiedad.
Especially, abuse of property is not allowed.
Esto fue de modo especial en el caso de Copenhague.
This was especially true with regard to Copenhagen.
Esta observación se aplica en especial a muchos PMA.
This is especially true in many LDCs.
Subrayamos en especial que:
They especially underline that:
En especial, la labor de la comisión consistió en:
The task of the Committee was especially
Se prestará especial atención a:
Especial attention will be devoted to the following:
En el caso de que se trate de una persona, en especial:
In the case of an individual especially:
Especial para usted.
Especial for you.
- ¿En especial yo?
- Especially by me?
En especial, Nooter.
Especially not Nooter.
Bill en especial.
Especially Bill Guarnere.
Ustedes en especial.
Especially y'all.
¿Este en especial?
Especially this one?
En especial, usted.
Okay, you especially.
En especial, no con «eso».
Especially not into that.
En especial con este polvo.
Especially in this dust.
En especial para Cassandra.
Especially Cassandra.
En especial la pintura.
Especially the paintings.
En especial para el sujeto.
Especially for the subject.
En especial contra Washington.
Especially Washington.
adjective
El informe indica los problemas especiales de las mujeres discapacitadas, que causan estigmatización y exclusión social.
28. The report notes the peculiar problems of women with disabilities which results in stigmatization and social exclusion.
El carácter no nativo de ambos grupos se manifiesta en su distribución geográfica especial.
The non-native character of both the Poles and the Lithuanians is illustrated by the peculiarity of their territorial location.
En este sentido, no hay nada especial en el caso argentino.
There is nothing peculiar about the Argentinean case in this respect.
Todo fue especial.
Everything was peculiar.
¿Viste algo especial?
Did you see anything peculiar?
No noté nada especial.
I didn't notice anything peculiar.
Un tanto... especial, ¿eh?
Quite peculiar, huh?
Tengo un metabolismo especial.
I have this peculiar metabolism.
Pero principalmente, cualquier cosa especial.
But mostly, anything peculiar.
¿Observó algo especial?
Was there anything peculiar about it?
- Es bastante especial.
- She's mighty peculiar.
Una persona especial.
A peculiar person.
- Usted es especial.
- Because yοu're peculiar.
Es un poco especial.
She’s a bit peculiar.
De forma muy especial.
Of a peculiar shape.
Tiene algo especial.
There is something peculiar about him.
Aquello era algo especial.
This was something more peculiar.
Su clientela era algo especial.
He had a peculiar practice.
No obstante, era un hambre muy especial.
It was, however, a peculiar hunger.
Pero éste es un tipo especial de secuestro.
But this is a peculiar kind of kidnapper.
Lanzarote sintió una sensación muy especial.
Lancelot felt peculiar.
Rose es muy especial en sus gustos.
Rose Keeling is very peculiar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test