Translation for "escondido en" to english
Escondido en
Translation examples
hiding in
Él estaba escondido debajo de la cama y le ordenaron que saliera de la celda.
He was hiding under the bed and was ordered to leave the cell.
Se hallan escondidos en los bosques y en cuevas.
They are hiding in woods and caves.
Su familia permaneció escondida en México.
His family remained in hiding in Mexico.
En la actualidad vive escondido en alguna parte de España.
He is currently living in hiding somewhere in Spain.
Toda la familia se había escondido.
The entire family has gone into hiding.
4. Jugar a las escondidas en el Iraq
4. Hide-and-Seek in Iraq
Después se había escondido en casas de amigos y conocidos.
He then went into hiding at his friends' and acquaintances' homes.
La autora y su familia empezaron a vivir escondidos.
The author and her family started living in hiding.
¿Escondidos en la ducha?
Hiding in the shower?
¿Escondida en la esquina?
Hiding in the corner?
- ¿Escondido en plena vista?
- Hiding in plain sight?
Escondidos en las sombras.
Hiding in the shadows.
escondido en un arbusto.
hiding in a bush.
Escondido en cada esquina
Hiding in every corner
Escondidos en esas chozas.
Hiding in those shacks...
Habéis estado escondido todos estos años, escondido.
“You’ve been hiding all these years, hiding.
—Santo cielo, está escondido… escondido en mi apartamento…
Christ, he's hiding—hiding in my apartment—
No estaba escondida.
She was not hiding.
-¿Os habéis escondido todos cuando he pasado? O ya os habíais escondido?
“Did you all hide when I came through? Or were you already hiding?”
Se había escondido.
She’d been in hiding.
—¿Tienes algo escondido?
“Are you hiding something?”
Pero no estaba escondido.
But he wasn't hiding.
No, no estaba escondido.
No, he wasn’t hiding.
No la habría escondido.
She wouldn’t hide it.
Considera que la casta es "un apartheid escondido de segregación", la esclavitud de los tiempos modernos.
It calls caste "a hidden apartheid of segregation", modern-day slavery.
d) Fondos escondidos y dispersos.
(d) Hidden and dispersed funds.
Escondidos en el monasterio.
Safely hidden in the monastery.
- Escondido, en los conductos de aire.
- Hidden in the airways.
Escondido en el lienzo.
Hidden in the canvas.
escondido en la despensa.
hidden in the pantry.
¿Escondido en la cochera?
Hidden in the carport?
- ¿Estaba escondida en Suiza?
-Was Juliette hidden in Switzerland?
¿Escondida en la casa?
Hidden in the apartment?
Se ha escondido en accesorios.
He's hidden in Props.
escondido en la chimenea.
hidden in the chimney.
Pasiones escondidas, violencia escondida, vergüenza escondida.
Hidden passions, hidden violence, hidden shame.
Está escondido abajo y escondido arriba.
It was hidden below and hidden above.
Pero ¿por qué estaba escondida?
But why was it hidden?
Escondido y bien escondido, cerca de los muelles de Palacio.
Hidden. Well hidden up near the palace quays.
—No estaban escondidos.
“Oh, they weren’t hidden.
Lo tengo escondido.
I have that hidden.
¿Dónde lo tenían escondido?
Where was it hidden?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test