Translation for "escasamente" to english
Translation examples
adverb
Han quedado escasamente reflejados en esta documentación la función de la tecnología, su aplicación y difusión, y los diversos aspectos de la política en materia de necesidades básicas.
The role of technology, its application and diffusion, and its policy-related aspects with respect to basic needs was scarcely reflected in this material.
Habida cuenta de las características singulares de las armas nucleares, a las que se ha referido anteriormente la Corte, la utilización de esas armas parece, de hecho, escasamente compatible con el respeto de tales requisitos.
In view of the unique characteristics of nuclear weapons, to which the Court has referred above, the use of such weapons in fact seems scarcely reconcilable with respect for such requirements.
Quienes utilizan sus propios pozos por lo general viven en zonas escasamente pobladas.
Those using their own wells mainly live in scarcely populated areas.
En algunas comunidades escasamente pobladas de las islas de la familia de las Bahamas, los servicios especializados de atención sanitaria son limitados.
127. In a few very scarcely populated Family Islands communities, specialized health-care services are limited.
Esta zona escasamente poblada se ha convertido en un punto de tránsito en la ruta que la droga recorre desde Colombia hasta los Estados Unidos de América.
The scarcely populated area has become a transit point in the drug route from Colombia to the United States of America.
Varios de los "periodistas independientes" escasamente podrían escribir más de una línea sin cometer errores ortográficos o gramaticales.
More than one of the "independent journalists" can scarcely write more than a line without making grammar or spelling mistakes.
59. Las denuncias relativas a amenazas y ataques a defensores de derechos humanos han sido escasamente investigadas.
59. Complaints of threats and attacks on human rights defenders have scarcely been investigated.
59. El Comité expresa preocupación por los pocos servicios de salud sexual y reproductiva que existen para los adolescentes y por lo escasamente desarrollada que está la educación sobre salud sexual y reproductiva.
59. The Committee is concerned that sexual and reproductive health services for adolescents are scarce and that sexual and reproductive health education remains underdeveloped.
Esos sistemas se utilizan principalmente en las zonas escasamente pobladas.
Such systems are mainly used in scarcely populated areas.
Los daños que reflejan la gravedad de la violación parecen escasamente diferentes de los "daños punitivos", noción inexistente en el derecho internacional reconocido.
Damages reflecting the gravity of the breach seem scarcely different from "punitive damages", which is not a notion established under recognized international law.
¡Dime! Enviado antes de tiempo. Enviado antes de tiempo a este mundo que alienta... escasamente hecho a medias.
Sent before my time Into this breathing world scarce half made up...
Hay escasamente más libertad en su individualismo... que en el oro en el barro en el que buscan.
There is scarcely more freedom in their individualism... than there is gold in the mud they sift.
La vida, sin embargo, es escasamente más fácil ahora.
Life though is scarcely any easier now.
- Tú conoces a Ada escasamente.
- You scarcely know Ada.
Mi país es joven, escasamente poblado;
My country is young, scarcely populated;
Escasamente 36 horas después de que Jefferson Davis huyera de su capital
Scarcely 36 hours after Jefferson Davis has fled his capital,
Por alguien a cuya palabra escasamente puedo no dar crédito.
By someone whose word I could scarcely discredit.
quiero decir ellos no se encontraban aquí hace cien años aún ahora ellos se encuentran escasamente apartados de la vida del pueblo ¿entonces porqué?
Even now they're scarcely apart of the village life. So why?
Alguno de ellos escasamente caminan.
Some of them can scarcely do more than toddle.
El Sr. Darcy me ha dicho escasamente diez palabras en todo el día.
Mr. Darcy has scarcely spoken ten words to me through the whole of today.
escasamente un psicosegundo.
scarcely a picosecond.
La Historia escasamente la menciona.
History scarcely mentions her.
No era muy tarde, escasamente medianoche.
It was not so late, scarcely midnight.
Los ramas son escasamente más sentientes.
The ramas are scarcely more sentient.
—A dos millas escasamente. —¡Oh!
“It is scarce two miles.” “Oh!
No perdió tiempo: escasamente una hora;
He wasted no time: scarcely an hour;
No era desdichada, aunque fuera escasamente feliz;
She wasn’t miserable, though she was scarcely happy;
—La atmósfera… escasamente propicia a… —¡Vamos, Madame!
“The atmosphere—scarcely propitious—” “Come, come, Madame!
Se le recibió con aplausos adecuados, pero escasamente afectuosos.
The applause they gave him was dutiful, but scarcely affectionate.
Sin inhibición alguna y dotada escasamente del sentido de lo social.
Without any inhibitions, scarcely with a social sense.
adverb
La mayor parte de ellos tienen parcelas muy pequeñas que escasamente alcanzan para su subsistencia.
Most people have very small landholdings, barely large enough for subsistence.
En cambio, en 1998 representaban escasamente un tercio de los 225 casos iniciados ese año.
However, by 1998 they accounted for barely one third of the 225 cases opened in that year.
Con algo más del 11% de la población mundial, estos países representan escasamente el 0,6% de las exportaciones mundiales de mercancías.
Accounting for a little over 11 per cent of the world's population, those countries generate barely 0.6 per cent of world exports.
Esta necesidad es escasamente atendida por el Estado.
This necessity barely is taken care of by the State.
La situación de Gaza, que ha mejorado escasamente en más de seis decenios, se ha deteriorado considerablemente desde la imposición del bloqueo.
70. The situation in Gaza, which had barely improved in over six decades, had deteriorated sharply since the imposition of the blockade.
Dado que queda escasamente un año para la aplicación de la estrategia, es necesario aumentar su impulso a fin de asegurar su conclusión satisfactoria.
Given that barely a year remains for the implementation of the strategy, its momentum must be increased in order to ensure the successful completion of the strategy.
Desde 1990 ha venido aumentando el número de plazas en los establecimientos y los servicios ambulatorios, pero las plazas nuevas escasamente responden al crecimiento demográfico.
Since 1990, the number of places in institutions and the provision of outpatient care have constantly increased, but barely keep up with population growth.
Y escasamente en los que no lo son.
They barely trust insiders.
La cronología es posible, pero escasamente, es decir...
The timeline's possible, but barely, I mean... that's what?
La escuela secundaria escasamente acabada.
Barely finished high school.
Este año la inscripción escasamente superó los 1,100.
This year the enrollment's barely 1,100.
Y a veces son escasamente permitidos en el edificio.
Sometimes they're barely allowed in the building.
Y escasamente conozco a mi primo.
And I barely know my cousin.
Escasamente dice una palabra sobre esa noche.
He's barely said a word since that night.
- Dice que está escasamente interesada.
. - He says he is barely interested.
Escasamente puedo ver su cara.
Can barely see his face.
Ella escasamente me saludo en 2 anos.
She barely said hello in 2 years.
Era escasamente concebible.
It was just barely conceivable.
se les alimentaba… escasamente.
they were fed-- barely.
Pero escasamente uno sobre mil. No, Alec.
But barely one in a thousand. No, Alec.
Estaremos aquí escasamente una semana.
We’ll barely be here a week.”
«Indispuesta» era un eufemismo, y sólo escasamente.
Unwell was a euphemism, and only barely.
Se apartó de un brinco escasamente a tiempo.
He jerked aside barely in time.
Cincuenta años; hace escasamente una generación.
Fifty years, barely a generation.
Lo único que funciona, aunque escasamente, es el propio gobierno.
All that functions, though barely, is government itself.
Ahora vibraba en su voz un terror escasamente disimulado—.
Now barely concealed terror positively vibrated in her voice.
La primera transición estaba escasamente a un mes del planeta Garson.
The first transition was barely a month out from Carson's Planet.
adverb
41. La mayoría de las Partes informaron muy escasamente sobre la investigación.
Most Parties reported sparingly on research.
El PCA es escasamente soluble en agua y tiene un elevado valor de Koc, lo que indica la probabilidad de inmovilidad a ligera movilidad en suelos y partición a sedimentos en sistemas acuáticos.
PCA is sparingly soluble in water and has a high Koc value indicating that it is likely to be immobile to slightly mobile in soils and partition to sediment in aquatic systems.
La pequeña puerta daba a un largo pasillo escasamente iluminado por una sola lámpara.
The small door led to a long corridor sparingly lit by a single lamp.
Escuchó con atención durante unos segundos, abrió escasamente la puerta y se deslizó de costado hacia el exterior.
She listened carefully a moment, then opened the door sparingly, and neatly sidestepped through it.
Como papá solía meterse con ela por haber sido una chica glamurosa cuando se conocieron, mamá era muy tímida con el maquilaje e incluso el carmín lo utilizaba escasamente.
Since Dad used to tease her about having been a glamor girl when they’d met, Mom had become self-conscious about any visible sort of makeup and used even lipstick sparingly.
Como parte de las muchas excentricidades de mi tío, aunque evidentemente no era por cuestión de dinero, estaba la de no tener nada que ver con la luz eléctrica —tampoco con la luz de gas, para el caso— y alumbraba la casa sólo con velas de cera y eso escasamente.
It was part of my uncle's many eccentricities that, though he clearly did not want for money, he never had any truck with electric light - nor gaslight for that matter - and lit the house by candle wax alone, and that sparingly.
Había estado aguardando la llegada de una mujer, una mujer sola, alguien con quien poder hablar, aquí en la pared, en susurros, escasamente, claro está, o más adelante, en algún sitio, intercambiando ideas e impresiones, lo que habían visto y qué impresión les había causado. ¿No era eso?
He’d been waiting for a woman to arrive, a woman alone, someone he might talk to, here at the wall, in whispers, sparingly of course, or later, somewhere, trading ideas and impressions, what they’d seen and how they felt about it. Wasn’t that it?
adverb
Hay dos factores importantes: la llegada relativamente tardía de las infeccione de transmisión sexual al país y el hecho de que no se practique de manera generalizada la circuncisión masculina, lo que tiene correlación con altas tasas de infecciones de transmisión sexual, incluido el VIH; el escaso acceso y el poco uso que se hace de los preservativos que, según el informe sobre los ODM, "se distribuyen escasamente, sobre todo en el ámbito rural", que comprende cerca del 83 % de la población.
Two factors play a major role: the relative late advent of STIs in the country and the absence of widespread male circumcision, which is correlated with high STI infections, including HIV; and low levels of access to, and use of, condoms, which the MDG report says are "scantily distributed, especially in the rural village sector" with the rural sector comprising around 83 per cent of the population.
¿Mirar a hombres escasamente vestidos es una de tus más preciadas diversiones?
Is gazing at scantily-clad men your most cherished diversion?
Y tenía una mujer escasamente vestida junto a él.
And he had a scantily clad woman next to him.
Bueno, aún así aquí estamos... dejando que unas damas escasamente vestidas no lancen al suelo, - y es más o menos divertido.
Well, yet here we are, letting scantily clad ladies throw us around on the ground, and it's kind of fun.
Las aceras estaban llenas con gentes escasamente vestidas.
The sidewalk was crowded with scantily clad people.
Rudel era famosa por los papeles en que aparecía escasamente vestida.
Rudel was famous for her scantily clad roles.
Nos adelantó un grupo de chicas escasamente vestidas, riendo entre ellas.
A troupe of giggling, scantily dressed girls swept past us.
Estaba circundado por grandes espacios abiertos, escasamente cubiertos por una mezquina hierba.
It was surrounded by large, open lawns scantily covered by dispirited grass.
Mostraba a Palmerín de pie junto a la fuente, rodeado de hadas escasamente vestidas.
It showed Palmerin standing by the fountain and surrounded by the scantily clad fairies.
El camino hasta el edificio de apartamentos donde vivía tío Al era largo, oscuro y escasamente transitado.
The walk to Uncle Al’s apartment building was long and dark and scantily populated.
Will miró la fotografía en la que se veía a Jeremy posando junto a una rubia escasamente vestida.
Will glanced at a photo of Jeremy standing very close to a scantily clad blonde.
Era un pico aislado y escarpado, escasamente moteado por algunos cedros y de cúspide plana.
It was an isolated green peak, sheering to a steep butte of rock, scantily spotted with cedars, and level on top.
Mi experiencia de la mañana, hasta entonces sin procesar y escasamente considerada, llegó en aquel momento dentro de mí.
My morning’s experience, till then unprocessed and scantily observed, now arrived inside me.
Aquel punto de entrada estaba escasamente vigilado, ya que prácticamente toda la atención se centraba en la costa.
His entry point was scantily guarded, most of the attention being directed toward shore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test