Translation for "escapa de" to english
Escapa de
Translation examples
escapes from
Escape de Alcatraz.
Escape from Alcatraz.
¡Escapé de allí!
I escaped from there!
- Escapó de prisión.
-He escaped from prison.
"Escapa de la Tierra. " "Escapa de la Tierra. "
# escape from earth. # # escape from earth. #
Escapé de Kansas.
Escaped from Kansas.
¿Un escape de la realidad o un escape de la responsabilidad?
An escape from reality or escape from responsibility?
¿Escapó de dónde?
Escaped from where?
Me escapé de la prisión.
I escaped from the prison.
Afortunadamente, escapé de ellos.
Fortunately I escaped from the infiltrators.
Yo no me escapé de la mazmorra.
"I didn't escape from the brig.
Escapé de los nómadas con él.
I escaped from the nomads with him.
Después, también escapó de él.
Then she escaped from him, too.
¡Y se escapó de su celda!
You escaped from your cell!
Nuestro país no escapó a esta realidad.
Our country did not escape that state of affairs.
Para muchos armenios, Kashatagh es una vía de escape.
For many Armenians, Kashatagh is an escape.
El resto escapó a territorio iraquí.
The rest escaped into Iraqi territory.
Escape de prisionero!
Prisoner escape! Repeat, prisoner escape!
Pero era un escape.
But he was an escape.
Pero no, no hay escape.
But no, there’s no escape!
O porque te escapas.
Or because you escape.
¡No se te escapa nada!
Nothing escapes you!
No se me escapa nada.
Nothing escapes me.
Pero yo escapé de eso, Lori, escapé con la ferocidad con que se escapa de la peste, Lori, y esperaré hasta que tú estés más preparada.
But I escaped that, Lóri, I escaped with the ferocity of someone escaping the plague, Lóri, and I’ll wait until you too are more ready.
no había ningún escape...
routine and…and…and…there was no escape
—¡Escapa con la mochila!
Escape with the knapsack!
—Como ruta de escape.
As an escape route.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test