Translation for "escalonado" to english
Translation examples
verb
No obstante, la conversión de puestos será escalonada.
However, conversion of posts would be staggered.
Fechas de llegada escalonadas, en función de las tareas por desempeñar
Staggered, function-related arrival dates
Los nombramientos se realizan de forma escalonada a fin de velar por la continuidad de los servicios.
The appointments are staggered to provide continuity of service.
Los mandatos de los miembros duran tres años y son escalonados.
The term of membership is three years and is staggered.
La OSSI considera que, al menos para el primer grupo en llegar a la misión, se debería diseñar un sistema de rotación escalonada, ya sea mediante su incorporación escalonada a la misión o estableciendo períodos de servicio diferentes.
OIOS is of the view that a system should be designed to stagger their rotation, based either on staggered arrivals to the mission or different tours of duty, at least for the first group to arrive in the mission.
:: Algunos temas se examinan cada dos o tres años o de manera escalonada.
:: Items are biennialized, triennialized or staggered.
Era un sistema escalonado con instituciones terciarias...
It was a staggered system with tertiary institutions,
Configuraciones en capas, no escalonadas.
Layered configurations, not staggered.
Carga de 11, magazine escalonado.
11-round capacity, staggered-box magazine.
Simultánea o escalonada?
Simultaneous or staggered?
El nuevo programa escalonado del almuerzo.
New staggered lunch schedule. Dude.
- en formaciones escalonadas.
- Arranged in staggered formations.
El batallón avanzará en formación escalonada.
The battalion will advance in staggered formation.
Genuinamente escalonados. ¡Funcionó!
Genuinely staggered. It worked!
Patrullas de perímetro escalonadas.
Staggered perimeter patrols.
La configuración será escalonada.
The configuration will be staggered.
—… Horarios escalonados según los acontecimientos…
“… staggered event-related…”
Dejad el plan escalonado al Destacamento del Este.
Leave the staggering plan to the Eastern Detachment.
Se desplegaron en formación escalonada y prepararon sus armas.
They spread out in a staggered box and cleared their guns.
Había filas de asientos escalonadas a ambos lados.
There were staggered rows of seats on each side.
La historia del absolutismo tiene muchos y yuxtapuestos comienzos, y finales escalonados y dispares.
The story of Absolutism has many, overlapping beginnings and disparate, staggered endings.
De nuevo la impresionante fusión de palabras, imágenes y hechos minuciosamente escalonados.
Again the minutely staggered and then breathtaking merging of word, image and fact.
Se formaron en un par escalonado y se dirigieron a los TIE. —Interesante —murmuró Thrawn—.
They formed into a staggered pair and headed for the TIEs. “Interesting,” Thrawn murmured.
la disposición escalonada de las chumaceras, repartidas en zigzag a lo largo del casco;
staggered oar stations, running in a zigzag pattern up and down along the hull;
No había salido ningún isleño de sus viviendas, las cuales se velan escalonadas a lo largo del declive.
No islander had left the houses staggered along the slope.
verb
Incorporación escalonada personal de los contingentes
Phasing-in of contingent personnel
aplicar un criterio gradual y escalonado;
adopting a phased, step-by-step approach;
El despliegue a las regiones sería gradual y escalonado.
The deployment to the regions would be gradual and phased.
a) Supresión escalonada de las barreras de acceso
(a) Phasing out barriers to entry
b Despliegue escalonado de personal.
b Phased deployment of personnel.
a Retirada escalonada de personal.
a Phased withdrawal of personnel.
a) Convenciones, estrategias y planes escalonados:
(a) Conventions, strategies and phased plans
Incorporación escalonada de observadores militares
Phasing-in of military observers
Esa política se fue aplicando en forma escalonada.
The policy was phased in over time.
Emite partículas escalonadas de muon.
So it emits phased muon particles.
Lo que quería: recortes escalonados de la Administración.
What I wanted: Phased reductions in the Civil Service.
"Si sigue nuestro ejemplo, propongo una retirada mutua escalonada".
"If you match this, I propose a phased mutual stand down over five hours."
Estoy hablando de un recorte escalonado de unos 200.000 funcionarios.
Look, what I'm talking about is a phased reduction in the Civil Service of about 200,000 people.
No necesitamos nuevos contactos hasta que este plan escalonado llegue a mis manos.
We need have no further contact until that phased plan is ready for discussion.
Cuando hablan de una «transición», se refieren a la evolución escalonada de la política energética hacia un consumo cada vez menor de carbono, valiéndose para ello de un mecanismo de mercado modificado.
When they speak of ‘transition’, they mean the phased evolution of energy policy towards burning less carbon, using a modified market mechanism.
verb
Aquí, frente a esta pirámide escalonada, está la
Here, across from this towering step pyramid, lies the
Luego de su distribuidor probablemente venderle algunos bastante escalonada - en la mierda .
Then your dealer's probably selling you some pretty stepped-on shit.
Hay una pendiente escalonada allá, y que nos llevará hasta el agua.
There's a stepped slope over there, and that'll take us down to the water.
Hay un diseño que alteraron mucho y ese es, el frontón escalonado.
There is one motif they modify a lot, and that is the crow step.
Es un anillo escalonado, cercado por brillantes en miniatura.
It is a stepped ring, surrounded by bright miniature.
Que cada bloque del frontón escalonado, sea de siete por siete pulgadas.
Make each block of the crow step seven by seven inch.
Este sería el borde del frontón escalonado.
This would be the edge of the crow steps.
Nos hubiera escalonado en un lugar tan humilde si hubiéramos sabido antes.
We wouldn't have stepped. . . . in such a lowly place if we had known earlier.
Entonces hice un paso escalonado para ajustar mi ritmo al suyo.
I skipped to get in step with him.
Es una pirámide escalonada encima de la cual se han construido estructuras.
It is a stepped pyramid on top of which have been built structures.
—¿Pirámide escalonada?
Step pyramid?”
Esto era el cenagal escalonado.
This was the step mire.
Grada era un hábitat escalonado.
Tier was a stepped habitat;
Pero no era ninguna formación de rocas escalonadas. Era una escalera.
But it wasn't a step formation. It was a flight of steps.
Tomamos una serie de calles escalonadas.
We climbed several stepped alleys.
Seguimos subiendo por más callejas escalonadas.
We climbed more stepped alleys.
Un enorme templo escalonado junto al Nilo.
A huge stepped temple on the Nile.
Y aquí está el carro y aquí las pirámides escalonadas.
And here’s the chariot and there’s the step-pyramids.
Era una pirámide escalonada con una gran silla encima.
It was a pyramid of steps, with a big chair on top.
El templo de la Estrella de la Mañana es una pirámide escalonada.
The temple of the Morning Star is a step-pyramid.
verb
Floyd, habla líder, acercamiento escalonado,
Floyd, this is lead. Right echelon approach from RP to LZ, acknowledge.
Los hombres escalonados, en columnas de seis.
The men in echelon, in columns of six.
Han adoptado una formación de ataque escalonada cardassiana clásica.
Their attack formation is a classic Cardassian echelon.
Unos gansos vuelan en formación escalonada.
Geese fly in echelon high overhead.
Allí se perfila el templo de Saqqarak, con su pirámide escalonada.
Here is the outline of the temple of Saqqarah with its pyramid in echelons.
En formación más o menos escalonada, los otros cuatro se sumaron al grupo.
They fell in a rough echelon formation, joined one by one by the other four.
Un murmullo ansioso pareció tensar las escalonadas filas de plateado acero del Reik.
An anxious murmur seemed to stiffen the silver-steel echelons of the Reik.
Escalonadas en torno a la nave insignia estaban todas las naves de la ilota, con toda su tripulación y perfectamente equipadas.
In echelon around the flagship were all the other vessels in the retinue, fully manned and equipped.
La primera fila escalonada desmontó y, desde larga distancia, abrieron fuego con sus carabinas sobre los derviches que se aproximaban.
The front echelon of, troopers dismounted and, at long range, opened fire with their carbines on the approaching Dervish.
Las naves insignia de Drang y de Invisticone eran las puntas de lanza de una vasta formación escalonada en forma de cono con la punta hacia adelante.
Drang’s and Invisticone’s flagships were the twin prongs of a vast echelon in the form of a forward-pointing cone.
Mike hizo lo propio y solo acertó a distinguirlos: eran cuatro y llegaban escalonados, volando bajo y rápido de izquierda a derecha.
Mike squinted, and could just make them out: four of them, in echelon, coming left to right, low and fast.
Muchas de las motas individuales detonaron en una tormenta hiperesférica dispersa de chispas letales, seguida secuencialmente por un primero y luego otro escalón de erupciones que estallaron entre las naves en una jerarquía escalonada de destrucción.
Many of the individual motes themselves detonated in a clustering hyperspherical storm of lethal sparks, followed sequentially by another and another echelon of explosions erupting amongst the wave of ships in a layered hierarchy of destruction.
Al pasar por última vez en picado por encima de la colina martillaron todavía las ametralladoras. Luego, el primer avión se inclinó sobre un ala y los otros le imitaron pasando de la formación escalonada a la formación en uve. Y se alejaron por lo alto del cielo en dirección a Segovia.
As they dove on the hill for the last time with their machine guns hammering, the first plane pulled up and winged over and then each plane did the same and they moved from echelon to V-formation and went away into the sky in the direction of Segovia.
verb
En Bobi, la excavación escalonada del filón seguía siendo resultado de actividades mineras artesanales organizadas.
260. At Bobi terraced excavation of the dyke was still the result of organized artisanal mining.
Geográficamente puede dividirse en cinco partes: la llanura alemana del norte, al sur del mar del Norte y las costas del Báltico e islas cercanas, las alturas de la Alemania media que separan el norte del sur y son atravesadas por el Rin en su curso medio entre Maguncia y Bonn y las depresiones de Hesse, vías de comunicación naturales para el tráfico de norte a sur, los macizos escalonados de la región del sudoeste, la meseta subalpina de Alemania meridional, que cubre una gran extensión antes de los Alpes, y los Alpes bávaros entre el Lago de Constanza y Salzburgo, que constituyen sólo una estrecha franja de la plegada cordillera de los Alpes europeos.
Geographically it can be divided into five parts: the North German Plain south of the North Sea and Baltic coasts and the offshore islands, the Mid-German Highlands that separate the north of Germany from the south and are intersected by the Middle Rhine between Mainz and Bonn and the Hessian troughs, the natural guides for north-south traffic, the South-West German terraced highlands, the Southern German Alpine Plateau that covers a wide expanse before the Alps, and the Bavarian Alps between Lake Constance and Salzburg that comprise only a narrow section of the folded mountain range of the European Alps.
Una tecnología consiste en una o más medidas pertenecientes a las siguientes categorías: medidas agronómicas (por ejemplo, cultivo intercalado, cultivo en curvas de nivel, cultivo con cubierta orgánica), medidas vegetativas (por ejemplo, plantación de árboles, barreras con setos vivos, franjas de pastos), medidas estructurales (por ejemplo, terraplenes o riberas escalonadas, bancales en terrazas) y medidas de ordenación (por ejemplo, cambio de uso de la tierra, zonas de veda, rotación de pastos).
A technology consists of one or more measures belonging to the following categories: agronomic measures (e.g. intercropping, contour cultivation, mulching), vegetative measures (e.g. tree planting, hedge barriers, grass strips), structural measures (e.g. graded banks or bunds, level bench terrace), management measures (e.g. land use change, area closure, rotational grazing). Target A quantitative value usually referring to international policy objectives.
- los macizos escalonados de la región del sudoeste,
the South-West German terraced highlands;
Lo hicieron mediante la construcción de un notable sistema de terraplenes escalonados.
They did it by constructing a remarkable bulwark of terraces.
Las escalonadas terrazas bajo el sol, la abadía.
Bath, with its terraces rising one above another in the sun;
La luna siluetea las terrazas escalonadas que se elevan sobre sus cabezas.
The terraced levels rise above them, silhouetted in moonlight.
Al fondo se alzaba el enorme bulto del templo escalonado.
At its far end loomed the huge bulk of the terraced temple.
Jim se detuvo a descansar entre las terrazas escalonadas de muebles robados.
Jim paused to rest among the terraces of looted furniture.
Se dio la vuelta y contempló la larga pendiente escalonada de las tumbas.
She turned and looked down the long terraced slope at the graves.
Los jardines se extendían en terrazas escalonadas hasta la orilla misma del río.
There were terraced gardens extending all the way down to the river.
Las piletas escalonadas de la fuente estaban vacías, y los jóvenes bailaban en ellas.
The basins of the terraced fountains were empty, and the young folk were dancing in them.
Sobre las pendientes que se extendían por encima de la colonia había hileras escalonadas de plantones verdes.
On the slopes above the colony there were terraced rows of green seedlings.
Suaves terrazas escalonadas formaban barrios que se fundían en planos irregulares.
Gently sloping terraces formed neighborhoods that merged in irregular planes.
verb
Dadas las diferencias de capacidad de los países, también es importante tener en cuenta las características de la gestión nacional de la deuda externa; prestar suma atención a los riesgos cambiarios y de liquidez; fortalecer las normas de disciplina y control y la supervisión de todas las instituciones financieras, incluidas las que tienen un alto nivel de endeudamiento; liberalizar las corrientes de capital en forma ordenada y bien escalonada, de conformidad con los objetivos de desarrollo, y aplicar en forma progresiva y voluntaria los códigos y normas convenidos internacionalmente.
Given each country's varying degree of national capacity, managing national external debt profiles, paying careful attention to currency and liquidity risk, strengthening prudential regulations and supervision of all financial institutions, including highly leveraged institutions, liberalizing capital flows in an orderly and well sequenced process consistent with development objectives, and implementation, on a progressive and voluntary basis, of codes and standards agreed internationally, are also important.
Los países con economías en desarrollo y en transición deberían intensificar sus esfuerzos por ampliar el sistema financiero, lo que supone un mayor fortalecimiento de la reglamentación y supervisión discrecionales de los sistemas bancarios y un desarrollo ordenado del sector financiero a través de medidas adecuadamente escalonadas para establecer las estructuras institucionales necesarias para los mercados de capitales y los sectores de los seguros y las pensiones.
52. Developing and transition economies should increase their efforts to deepen the financial system, which entails further strengthening the prudential regulation and supervision of their banking systems and an orderly development of their financial sector through appropriately sequenced measures to build the necessary institutional arrangements of capital markets, insurance and pension sectors.
Se están elaborando los proyectos de ley del seguro de pensiones obligatorio, del seguro de pensiones profesionales y otros instrumentos jurídicos normativos que deben seguir perfeccionando y regulando el sistema de seguro escalonado de pensiones y las relaciones entre los sujetos con respecto al seguro de pensiones y las pensiones profesionales.
A draft Statutory Pension Insurance Act, a draft Statutory Professional Pension Insurance Act and other legal and regulatory instruments currently under preparation are expected to improve and regulate further relations in respect of pension insurance and professional pensions under the multi-tiered pension system.
La ley deroga y reforma determinadas leyes a fin de eliminar determinadas restricciones basadas en la pertenencia a un grupo racial en lo tocante a la adquisición y la utilización de derechos a la tierra y establece un calendario escalonado para la desaparición de instituciones y reglamentos basados en la pertenencia a un grupo racial.
Repeals and amends certain laws so as to abolish certain restrictions based on race membership, on the acquisition and utilization of rights to land and phases out related racially based institutions and regulations.
Se están elaborando documentos normativos y jurídicos para seguir perfeccionando y regulando el sistema escalonado de pensiones y la interacción con los afiliados en materia de seguro de pensiones y pensiones profesionales.
Regulatory and legal instruments are now being drawn up which should in the future improve and regulate the system of pensions at various levels and also govern relations between those taking part in pension insurance and employment pension schemes.
En los años subsiguientes se aprobaron la Ley de adiciones y modificaciones a la Ley sobre los tribunales y magistrados, en la que se establece un nuevo procedimiento escalonado para la selección de los jueces y el aseguramiento de la transparencia en la labor de los tribunales, la Ley del Consejo Jurídico Judicial y el Reglamento para la selección a plazas vacantes de juez de candidatos que no sean jueces, se creó el Consejo Jurídico Judicial como órgano permanente e independiente encargado de las funciones de autogestión del poder judicial, se estableció el Comité de Selección de Jueces y se perfeccionaron los estatutos de las asociaciones de jueces.
The following years witnessed the enactment of the Act on amendments to the Courts and Judges Act, which provides for a new, multistage procedure for the selection of judges and transparency in the work of the courts, and the Judicial Council Act. Terms of reference were decided for the Judges' Selection Committee, and rules were introduced for the selection of aspirant judges for vacant judgeships. A Judicial Council (an independent standing body which has the function of a self-regulating judicial power) and the Judges' Selection Committee were set up, and improvements were made to the statutes of the judges' voluntary associations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test