Translation for "echelon" to spanish
Echelon
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
This betokens recognition in highest echelons of the Knesset of its continuing importance.
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
Very often, elections at a Local Council level serve as a springboard to higher echelons in political life.
Con frecuencia las elecciones municipales son un trampolín para alcanzar escalones más altos de la vida política.
Another observation is that the ministry with ECDC coordinating responsibility has to have a status that is in the upper echelons of Government.
Otra observación es que el ministerio encargado de la coordinación de la CEPD ha de estar situado en los escalones superiores de la jerarquía estatal.
This occurred particularly with posts at the lower echelon, which are the local General Service and Junior Professional categories.
Eso sucedía en particular con los puestos de los escalones inferiores, que son los del cuadro de servicios generales y los del cuadro de oficiales subalternos.
It would be useful to know why more of them did not occupy positions in the highest echelons of power.
Sería útil saber por qué no son más los que ocupan cargos en los escalones más altos del poder.
- Nigeria currently has, in the area and its vicinity, approximately 10,000 infantry in a state of alert and deployed as follows: 2,300 in Cameroonian territory along a 40-kilometre front (first echelon); 3,000 as support troops (second echelon) stationed at Ikang in Nigerian territory at a cable's length away from the international border; and, finally, 4,000 reservists (third echelon) at the Calabar base.
- Actualmente, Nigeria tiene desplegados en la zona y en sus alrededores unos 10.000 efectivos de infantería en estado de alerta, distribuidos de la siguiente manera: 2.300 en territorio del Camerún, en un frente de 40 kilómetros de longitud (primer escalón); 3.000 elementos de apoyo (segundo escalón) estacionados en Ikang, en territorio de Nigeria, a unos 200 metros de la frontera internacional, y 4.000 elementos de reserva (tercer escalón) en la base de Calabat.
Diagram of the structure of the planetary defence system's rapid response echelon
Diagrama de la estructura del escalón de respuesta rápida del sistema de defensa planetaria
Information briefings on EUPM's role and capabilities have been provided to the multinational divisions and lower echelons.
Se han dado sesiones de información sobre el papel y la capacidad de la EUPM a las divisiones multinacionales y a los escalones inferiores.
All material processed in the Forward Echelon is revised prior to final issuance.
Todo el material traducido en el escalón avanzado se revisa antes de la publicación del texto final.
The country's command centres and higher echelons of administrative services would be paralysed.
Los centros de mando del país y los escalones superiores de los servicios administrativos quedarían paralizados.
Upper-Echelon matchmaking--
"Servicio de Citas Escalón Superior."
Lowest possible echelon, of course.
Del escalón mas bajo, por supuesto.
Fan mail from the rear echelon.
-Admiradores del escalón de retaguardia.
- Who is in the first echelon?
- ¿Quiénes irán en el primer escalón?
Rear echelon motherfuckers. Mm-hmm.
Jodido escalón trasero.
Join formation with me, echelon right.
Alinéate, escalón derecha.
The upper echelon.
El escalón superior.
IN THE SECOND ECHELON
EN EL SEGUNDO ESCALÓN
Viper 2, lead, left echelon.
Víbora 2, aquí líder, escalón izquierdo.
And then there's the third echelon.
Y luego está el tercer escalón.
Why bother with the lower echelons?
¿Para qué molestarse con los escalones de abajo?
I'm supposed to be rear echelon, now.
Supongo que ahora estoy un escalón por detrás.
Heran errands for the highest echelons of power.
Hacía recados para los escalones de poder más elevados.
There was no formal order, no regularised ranks or echelons.
No había un orden formal por rangos ni escalones de mando.
Or at least Bast sold the upper echelon of the KGB on this idea.
O al menos esto le vendió Bast al escalón más alto del KGB.
His steady rise through the echelons of bureaucracy had bred complacency.
Su imparable ascenso a través de los escalones de la burocracia había engendrado complacencia.
The entire upper echelon is unanimous on the point.’ ‘Yes, yes.’ ‘Let me summarise.
Todo el escalón superior es unánime al respecto. —Sí. Sí. —Permítanme resumir.
Once we get the spiderwebs cleaned out of the top dog, we start down the pyramid, line by line and echelon by echelon, with each reoriented recruit adding to our force.
Una vez que hayamos limpiado las telarañas del tejado del jefe, empezaremos desde la cima de la pirámide, línea a línea y escalón por escalón, con cada nuevo recluta reorientado uniéndose a nuestras fuerzas.
What is it?” “It is the martial band of the First Echelon, sir, rehearsing for tonight’s reception.
¿Qué es? —Es la banda del Primer Escalón de Mando, señor. Están ensayando para la recepción de esta noche.
noun
Just wait till senior echelon hears about this
Espera a que el eslabón superior se entere de esto.
You were a frontline guy, a fire-eater, and I was just some rear echelon wimp.
Tu eras un tío de primera línea, un come-fuegos. y yo era sólo el último eslabón.
With today's arrest of Ken Lay, the top echelon at Enron has now been called to account for their crimes.
Con el arresto de hoy de Ken Lay, ...el primer eslabón de Enron ...fue llamado a dar cuentas por sus delitos ante la justicia.
This is the upper echelon of the U.N. It's been exposed as the best science that politics and activists can manufacture.
"¿Qué pasa en Copenhague?" Es el eslabón superior de la GNU. Ha sido expuesto...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test