Translation for "es provoca" to english
Translation examples
La propuesta provocó una reacción predominantemente positiva.
The proposal provoked predominantly positive reaction.
Esta decisión provocó una considerable decepción en Camboya y entre los Gobiernos donantes.
This decision provoked considerable disappointment in Cambodia and among donor Governments.
Este incidente provocó escaramuzas locales en los dos días subsiguientes.
This incident provoked local skirmishes in the next two days.
Esto provocó la reacción airada de los manifestantes.
This provoked an angry response from the demonstrators.
Se provoca inestabilidad y posteriormente más represión
Provoke instability and subsequently more repression
Hamas provocó deliberadamente esta escalada.
Hamas deliberately provoked this escalation.
Nos encontramos frente a una crisis que no es como las que recurrentemente provoca el capitalismo.
We are faced with a crisis unlike the others repeatedly provoked by capitalism.
Esto provocó la protesta de las organizaciones no gubernamentales.
This provoked an outcry on the part of NGOs.
No está claro qué es lo que provocó el tiroteo.
It is unclear what provoked this shooting.
Esto provoca la inestabilidad de regiones enteras, y se suma a ella.
This provokes and adds to the instability of entire regions.
–No lo provocó nada.
Nothing provoked it.
Eso provocó una discusión.
This provoked discussion.
¿Qué provoca este comportamiento?
What provoked this behavior?
Y ese comentario la provocó.
That remark provoked her.
[Provocó una respuesta.
[He provoked a response.
El objeto les provoca.
The object is provoking them.
Eso provocó otro estallido.
This provoked another outburst.
–Se provoca él solo.
He provokes himself.
Es culpable del delito de aborto la mujer embarazada que se lo provoca y la persona que provoca un aborto a una mujer embarazada.
Abortion is an offence for both pregnant woman to cause her own miscarriage and for another person to cause miscarriage to a pregnant woman.
El incidente no provocó daños.
The incident did not cause any damages.
Provoca daños a <...> si <<...>>.
May cause damage to <...> if <<...>>.
El incidente no provocó víctimas.
The incident did not cause any injuries.
La paliza provocó un aborto.
The beatings caused a miscarriage.
Provoca daños en los órganos <...> <<...>>
Causes damage to organs <...> <<...>>
¿Lo que provocó el incendio? —Eso no. Sé cómo se provocó el incendio.
“Like what? The cause of the fire?” “I knew the cause. No question.
Y eso provoca celos.
And that causes jealousy.
Esto provocó un alboroto.
This caused a clamor.
¿Qué provocó el cambio?
What caused the change?
Eso le provocó una sonrisa.
That caused him to grin.
¿Qué provocó el accidente?
What caused the accident?
¿Qué provoca esta conflagración?
What caused this conflagration?
Esto provocó algunas risas.
This caused some laughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test