Translation for "eso provoca" to english
Translation examples
Es culpable del delito de aborto la mujer embarazada que se lo provoca y la persona que provoca un aborto a una mujer embarazada.
Abortion is an offence for both pregnant woman to cause her own miscarriage and for another person to cause miscarriage to a pregnant woman.
El incidente no provocó daños.
The incident did not cause any damages.
Provoca daños a <...> si <<...>>.
May cause damage to <...> if <<...>>.
El incidente no provocó víctimas.
The incident did not cause any injuries.
La paliza provocó un aborto.
The beatings caused a miscarriage.
Provoca daños en los órganos <...> <<...>>
Causes damage to organs <...> <<...>>
Eso provocó una grieta entre nosotros, y nos fuimos alejando.
That caused a rift between us, and we grew apart.
Y eso provocó mas temblores.
that causes these eruptions and that triggers more tremors.
Nosotras insinuamos y damos vueltas alrededor, y eso provoca una ruptura y provoca emoción.
We're kind of tiptoeing and tap dancing around and that causes a rift and it causes emotion.
Eso provoca cáncer de piel.
That causes skin cancer.
¿Eso provocó algunos roces?
Did that cause friction?
Y The Damned decidió hacer un concierto y eso provocó las primeras fisuras entre los grupos punk.
And The Damned decided to play a gig anyway and that caused the first rift between the punk groups.
Eso provocó la propagación.
That's caused it to spread.
Y eso provoca que los gases reaccionen.
and that causes the gases to react.
Y eso provoca una curvatura inducida por el trasero.
And that causes a bottom-induced curvature.
¿Y eso provocó un conflicto entre usted y el Dr. Nielsen?
And that caused conflict between you and Dr Nielsen?
¿Lo que provocó el incendio? —Eso no. Sé cómo se provocó el incendio.
“Like what? The cause of the fire?” “I knew the cause. No question.
Esto provocó un alboroto.
This caused a clamor.
¿Qué provocó el cambio?
What caused the change?
Eso le provocó una sonrisa.
That caused him to grin.
¿Qué provocó el accidente?
What caused the accident?
¿Qué provoca esta conflagración?
What caused this conflagration?
Esto provocó algunas risas.
This caused some laughter.
Eso provoca que se hinche la tetilla y se torne en extremo sensible.
This causes the nipple to swell and become highly sensitive.
Eso provoca que quienes no nacieron para vendedores, acepten esa cantidad...
This causes those who are not born salesmen to accept the same amount.
No emprendas lo que no conozcas, eso provoca ansiedad y te enferma.
Do not undertake what you do not know. This causes anxiety which makes you ill. Exercise discipline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test