Translation for "es ocupar" to english
Es ocupar
Translation examples
is to occupy
- Ocupar los puntos importantes sobre el terreno;
- to occupy key points on the ground
Se elige a China para ocupar la primera butaca.
China was selected to occupy the first seat.
a) El derecho a ocupar los territorios tradicionales;
(a) The right to occupy traditional territories;
- Ocupar algunos puntos importantes sobre el terreno;
- to occupy some key points on the ground
Otras actividades para ocupar el tiempo libre
Other activities to occupy spare time
Ninguna fuerza ocupará o tratará de ocupar territorio adicional perteneciente a la otra parte;
:: No force occupies or seeks to occupy any additional territory from the other side.
d) Ocupar puntos clave sobre el terreno;
(d) To occupy key points on the ground;
Asia ocupará seis puestos en la próxima elección de la Comisión, África ocupará seis puestos en la elección siguiente, y así sucesivamente.
Asia shall occupy six seats in the next elections to the Commission, Africa shall occupy six seats in the elections following those, and so on.
Capacidad para ocupar el tiempo de manera habitual
Occupy time in a customary manner
Quiere ocupar el mío.
He wants mine occupied.
Alguien ocupará ese centro.
Someone will occupy that center.
Israel está condenado a migrar, moverse, ocupar tierras como tú, mañana, ocuparás la mía.
Israel is condemned to migrate, move, occupy lands in the same way you, tomorrow, will occupy mine.
Algo para ocupar las horas prepóstumas.
Something to occupy the preposthumous hours.
me ocupará por lo menos un año.
occupy me for at least a year.
Perdóneme por ocupar espacio.
Excuse me for occupying space.
No tengo nada en que ocupar mi mente.
I have nothing to occupy my mind.
Desde ahora yo me ocuparé de todo.
From now on I occupy myself of everything.
La Comisión se ocupará ahora de los informes de los Grupos de Trabajo.
The Committee will now take up the reports of the Working Groups.
Así pues, me ocuparé ahora del concepto de "¿Quién?".
So let me take the concept of “Who?”
El monumento será un jardín que ocupará una zona acotada del complejo.
The memorial will take the form of a garden in an enclosed portion of the site.
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
Development and the rule of law must take centre stage.
La Asamblea se ocupará de las restantes cuestiones al reanudarse la sesión.
The Assembly will take up the remaining items at the resumption of the meeting.
—Yo me ocuparé de eso.
“I’ll take care of that.”
- Me ocuparé de eso.
  "I'll take care of it.
Yo me ocuparé de ella.
I'd better take that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test