Translation for "erudición" to english
Similar context phrases
Translation examples
Nos honra, en particular, la presencia del Magistrado Schwebel, Presidente de la Corte, cuya erudición es ampliamente conocida y admirada por todos nosotros.
We are particularly honoured by the presence of the distinguished President of the Court, Judge Schwebel, whose erudition is well known and widely admired.
Las 159 mujeres candidatas a la Cámara Legislativa defendieron sus candidaturas con profesionalismo, demostraron tener objetivos muy definidos y estuvieron al nivel de sus oponentes en cuanto a madurez política, erudición e inteligencia.
The total of 159 women on the ballot for the Legislative Chamber demonstrated great purpose and professionalism, and in no way fell short of their opponents in terms of political maturity, erudition or intellect.
Es esta la tercera vez que tengo el privilegio de escuchar desde el asiento de mi país en esta sala una alocución por la que el Sr. Mohammed Bedjaoui, Presidente de la Corte Internacional de Justicia, ha comentado con la brillantez y la erudición que conocemos y admiramos el informe anual de la Corte.
This is the third time that I have had the privilege in this Hall of listening to a statement in which Mr. Mohammed Bedjaoui, President of the International Court of Justice, has commented with his well-known and admired brilliance and erudition on the annual report of the Court.
Entre ellos deseo mencionar a los Magistrados Nicolaï Tarassov, Roberto Ago y José María Ruda, que fallecieron recientemente, y que siempre serán recordados y honrados por la comunidad de juristas en razón de su erudición, conciencia, probidad y libertad de pensamiento.
Among them, I wish to mention Judges Nicolaï Tarassov, Roberto Ago and José María Ruda, who died recently and who will always be remembered and honoured by the community of jurists for their erudition, conscience, honesty and open minds.
Aunque en este espacio figuran muchos documentos útiles, espero que llegue el día en que la sabiduría y la erudición de la Corte estén de verdad a disposición de todo el que llame a un servidor y entre en la Internet.
While the website contains many useful documents, I hope that the day will come when the Court's wisdom and erudition will truly be available to anyone who can dial up a server and access the Internet.
Su sabiduría y su erudición serán bienes valiosos que contribuirán a unificar y congregar a la comunidad internacional en su camino hacia un mundo más seguro, más justo y más humanitario.
His wisdom and his erudition will be precious assets in uniting and bringing together the international community on its path towards a safer, fairer and more human world.
Las mujeres que se presentaban a la Cámara Legislativa, en total 159, dieron grandes muestras de perseverancia y profesionalidad y estuvieron a la altura de sus adversarios en madurez política, erudición y cualidades intelectuales.
The women who stood for election - 159 in all - were highly motivated and professional and were a match for their opponents in terms of political maturity, erudition and intellect.
¡Eso es lo que yo llamo erudición!
That's what I call erudition!
Erudición, Osadía, Cordialidad, Verdad, Abnegación.
Erudite, Dauntless, Amity, Candor, Abnegation.
Erudición los busca por todos lados.
But now Erudite is looking for them everywhere.
- Nueva tecnología de Erudición.
New screening technology from Erudite.
Simulación de Erudición terminada.
Erudite sim complete.
Compartes mi afición por la erudición.
You share my fondness for erudition.
No hay necesidad de estudio ni erudición
No need to study nor erudition
Vaya, nunca había oído de tal erudición.
Well, I've never heard of such erudition.
¿Por qué Osadía pelea para Erudición?
Why are Dauntless fighting for Erudite?
Erudición debería estar a cargo.
Erudite should be in charge.
era lo que en su día se tenía por erudición.
it passed for erudition in her day.
—¿Erudición en New Bedford?
Erudition in New Bedford?
La erudición, por muy voluminosa que sea, no es poesía.
Erudition, however voluminous, is not poetry.
La erudición moderna es más prudente;
Modern erudition is more cautious;
La erudición no puede sustituir a la sabiduría.
Erudition is no substitute for wisdom.
La erudición de Freud resultaba impresionante.
Freud's erudition was breathtaking.
Muy erudito. —Me lo imagino. Freddie está lleno de erudición.
Very erudite.” “I can imagine. Freddie’s heavy with erudition.
—Su erudición me admira, Samuel.
Your erudition is beyond me, Samuel.
Se inclinaban ante aquel tornado de erudición.
They bent before this tornado of erudition.
Amante de la fama y la vacua erudición.
Lover of fame and empty erudition.
También es pertinente, dada la vasta erudición del Sr. Bogues en los ámbitos de la cultura caribeña, en particular la música, y su trabajo en los medios audiovisuales, que se encuentre entre nosotros hoy, al expresar nuestra libertad a través de la cultura.
It is also appropriate, given Mr. Bogues's extensive scholarship in the areas of Caribbean culture, particularly music, and his work in visual media, that he is with us today as we express our freedom through culture.
En 1995 recibió el Premio Germano-Africano por su contribución a la erudición y la democratización.
In 1995, he was given the German-African Award for his contribution to scholarship and democratization.
:: Incluir el estudio de diversas culturas y civilizaciones en los programas docentes, incluida la enseñanza de los idiomas, la historia y la filosofía sociopolítica de diversas civilizaciones, así como el intercambio de conocimientos, información y erudición entre instituciones académicas;
:: Incorporation of programmes to study various cultures and civilizations in educational curriculums, including the teaching of languages, history and socio-political thoughts of various civilizations, as well as the exchange of knowledge, information and scholarship among academia;
Un miembro del Consejo Ejecutivo de la Organización, Profesor Dr. Turkkaya Ataov, recibió una Mención de Honor otorgada por la Universidad de Bofutatswana (Sudáfrica) por su contribución a la erudición africana.
A member of the EAFORD Executive Council, Professor Dr. Turkkaya Ataov, was awarded the Citation of Meritorious Contribution to African Scholarship by the University of Bophuthatswana (South Africa).
El Sr. Johnson (Estados Unidos de América) elogia al Relator Especial por su extraordinaria erudición y felicita a la Comisión por la aprobación provisional de un conjunto completo de directrices.
58. Mr. Johnson (United States of America) said that his delegation commended the Special Rapporteur's impressive scholarship and congratulated the Commission on its provisional adoption of a complete set of guidelines.
El Centre for Democracy and Development (CDD) es una institución señera y un recurso de primera instancia en materia de política pública y erudición en la subregión de África occidental.
The Centre for Democracy and Development (CDD) is a flagship institution and a resource of first instance on public policy and scholarship within the West African sub region.
1989 Recibí el Certificado de Mérito de 1988 de la Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional por The Law of the International Civil Service (véase la sección 6), como mejor publicación en términos de erudición creativa en derecho internacional
1989 Awarded certificate of merit for 1988 by the American Society of International Law for The Law of the International Civil Service (see sect. 6) - for the best publication of creative scholarship in international law.
25. Alientan la inclusión del estudio de diversas culturas y civilizaciones en los programas docentes, incluida la enseñanza de los idiomas, la historia y la filosofía sociopolítica de diversas civilizaciones, así como el intercambio de conocimientos, información y erudición entre instituciones académicas;
25. Encouraged the incorporation of programmes to study various cultures and civilizations in educational curriculums, including the teaching of languages, history and socio-political thoughts of various civilizations, as well as the exchange of knowledge, information and scholarship among academia;
La erudición del Profesor Bogues se encuentra en la confluencia de la teoría política, la historia intelectual, los estudios culturales, la teoría literaria y la filosofía, y esa confluencia para él ha sido verdaderamente intensa.
Professor Bogues's scholarship operates at the intersections of political theory, intellectual history, cultural studies, literary theory and philosophy, and he has found this intersection to be a busy one indeed.
Mi erudición no es muy profunda.
My scholarship is not profound.
Mejor no te preocupes con su erudición.
We're not gonna worry about your scholarship.
Tengo una de estas llaves de erudición.
I HAVE ONE OF THESE SCHOLARSHIP KEYS.
Quizás estaba equivocado, desdeñando tu erudición.
Maybe I was in error, having your scholarship taken away.
Pero la erudición es diferente de la experiencia.
But scholarship is different from experience
Sobresaliente en erudición y en deportes.
Outstanding in scholarship and athletics.
El lema del colegio es erudición, fraternidad, lealtad.
The school motto is scholarship, fellowship, loyalty.
le falta mi experiencia, mi erudición, mi posición social.
Next my experience, scholarship, my social assets...
Es una obra de escasa erudición.
It's a work of poor scholarship.
No me enseñez erudicion ni oficio.
Teach me no scholarship nor no trade
¿Por trabajos de erudición?
For works of scholarship?
La erudición no es exacta.
Scholarship is not exact.
Desafiaba mi erudición.
He challenged my scholarship.
El diálogo entre la erudición y la fabulación
The Dialogue of Scholarship and Romance
Ellos no le hacen la guerra a la erudición.
They don't make war on scholarship.
Nadie ha criticado su erudición.
No one criticized your scholarship.
No es una obra de erudición original.
It’s not a work of original scholarship.
La literatura y la erudición florecen con esplendor.
Literature and scholarship are flourishing.
Tampoco nosotros apostábamos por la erudición.
And we placed no reliance on legal scholarship.
Ciertamente que un hombre con su erudición apropiadamente puede pedir un deseo.
Surely a man with your knowledge can accommodate such a desire.
Su erudición se distinguía por su frescura, precisión y profundidad.
His knowledge was distinguished by freshness, precision, and depth.
Un hombre que veneraba la auténtica erudición, pero no tenía respeto por las personas.
A man who worshipped true knowledge, but was no respecter of persons.
El «hombre del Renacimiento», provisto de una erudición enciclopédica, pertenecía al pasado.
The ‘renaissance man’, with an encyclopaedic grasp of knowledge, belonged to the past.
—Hubo un tiempo en el que había imperios en Europa —dijo Khayali, exhibiendo su erudición—.
"There were empires in Europe once," said Khayali knowledge-ably.
No abandonó la costumbre de estudiar durante sus viajes, por lo que su erudición le permitió conversar con Byron en Malta.
Thus he was well enough educated to converse knowledgeably with Byron at Malta.
Contra lo que había supuesto inicialmente, Hans tuvo que admitir que el profesor poseía una erudición considerable.
Contrary to what he had initially thought, Hans had to confess that the professor was extremely knowledgeable.
Así pues, no me queda más que decirles a todos los que han elegido este curso en su sed de erudición auténtica: ¡bienvenidos a bordo!
It only remains for me to say to those of you who have elected this course out of a genuine thirst for knowledge—welcome aboard!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test