Translation for "entreverado" to english
Entreverado
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
- Responde al "entreverado".
- Answers to 'Streaky'.
Así pues, le preparó un poco del mazapán que imitaba la panceta (tiras de dos tonos distintos entreveradas caprichosamente), haciendo como si volviera a ser un chico problemático que necesitaba agua de rosas para su acné.
So she made him some mock-bacon marzipan - two-tone stripes in a whimsical streaky pattern - while she pretended he was just a troublesome boy again, needing rosewater for his acne.
Betty llevaba la cuenta de lo que su hijo había comido: un huevo pasado por agua, cinco lonchas de beicon entreverado, una galleta de avena, media papaya y dos tostadas, una con mermelada; ningún soldadito.
She had kept track of what he had eaten: a soft-boiled egg, five rashers of streaky bacon, an oatie, half the papaya, two slices of toast to one of which he had added jam, no soldiers.
adjective
Esta charla entreverada me está dando dolor de cabeza.
Hey, this mixed-up talk is giving me a headache.
De un verde entreverado de azul y miel.
Green mixed with blue and churning.
Y tuvo remordimientos, entreverados de miedo.
He felt a quick remorse which was mixed with fear.
Tenía el cabello negro como el carbón, pero entreverado de gris, y era alto como un jugador de baloncesto.
His hair was charcoal mixed with gray and he was as tall as a basketball player.
Un grupo entreverado de árboles perennes y caedizos, el letrero, la colina y la gran vastedad de la nieve.
A mixed group of evergreen and deciduous trees, the signpost, the hills and a great blankness of snow.
Sigue llevando el pelo a lo afro, aunque más corto y entreverado de gris.
He has not gotten rid of his Afro, though it’s now about two inches high and mixed with gray.
Pero más importante que las sustancias, eclosiones y mezclas, fue una hoja suelta que hallé entreverada en las últimas páginas del texto.
But more important than the substances, hatchings, and mixes, was the loose page I found intermingled with the last pages of the text.
La piedra de alma, como roca, no parecía distinta de la piedra pómez o cualquier otra de grano fino, pero con zonas de rojo entreveradas.
Soulstone, as a rock, looked not unlike soapstone or another fine-grained stone, but with bits of red mixed in.
Los largos cabellos que enmarcaban aquel rostro eran verdes entreverados de blanco, y algunas hebras le colgaban sobre los hombros.
Long green hair mixed with white fell from the mask behind Ivivis and some thin strands of it before her shoulders.
Tenía que aguardar su turno y la enfermera cristiana, que le hablaba en un alemán poco fluido y entreverado de palabras eslavas, la agarró de la mano.
There was a queue and the gentile nurse, who spoke to her in broken German mixed with Slavic words, held her hand.
La piedra de alma, como una roca, no parecía distinta de la piedra pómez o cualquier otra piedra de grano fino, pero con zonas de rojo entreveradas.
soulgem, as a rock, looked not unlike soapstone or another fine-grained stone, but with bits of red mixed in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test