Similar context phrases
Translation examples
Israel ha escogido claramente los asentamientos por encima de las negociaciones, la colonización por encima de la solución biestatal, y el apartheid por encima de la igualdad.
Israel had clearly chosen settlements over negotiations, colonization over the two-State solution, and apartheid over equality.
A continuación, la arrastró por encima del pretil y le disparó.
She was dragged over the guardrail and shot.
La Unión Europea quisiera rendir homenaje por sus grandes logros personales a Nelson Rolihlahla Mandela: un hombre que ha llegado a simbolizar el triunfo de la esperanza por encima de la desesperación, de la justicia por encima de la opresión y de la paz por encima del conflicto.
The European Union would like to pay tribute to the extensive personal achievements of Nelson Rolihlahla Mandela -- a man who has come to symbolize the triumph of hope over despair, of justice over oppression and of peace over conflict.
b. Capacidad para pasar por encima de una pared de celda caliente de 0,3 m o más de grosor (operación por encima de la pared).
b. A capability of bridging over the top of a hot cell wall with a thickness of 0,3 m or more (over the wall operation).
Me contó que trataste de pasarlo por encima en el camino de entrada.
He told me you tried to run him over in the driveway.
Marvin Webster aquí, hombre de familia, dos hijos, suburbios, operador propietario de Sea-Tac Bug Whack hasta que alguien le pasó por encima en todo el aparcamiento Lotta Lotta.
Marvin Webster here, family man, two kids, suburbs, owner operator of Sea-Tac Bug Whack until someone ran him over in the Whole Lotta Lotta car park.
Así Delroy Wilson estaba durmiendo encima en ese patio allí.
So Delroy Wilson was sleeping over in that yard right there.
Convenció al Subjefe que Gustav Muñoz aquí es el mismo asesino que se llevó a cabo los sacerdotes encima en Lawndale , hace dos semanas.
He convinced the Deputy Chief that Gustav Muñoz here is the same assassin that took out those priests over in Lawndale two weeks ago.
Son las preferencias del universo mismo: los verbos por encima de los nombres, las acciones por encima de los estados, la lucha por encima de la esperanza.
These are the preferences of the universe itself: verbs over nouns, actions over states, struggle over hope.
Su ideología era sencilla: el gobierno por encima de los negocios, el individuo por encima del gobierno, el medio ambiente por encima de todo lo demás.
His ideology was simple; government over business, the individual over government, the environment over everything.
Los niños y los hombres deben remangarse los pantalones por encima de los tobillos.
Boys and men must roll their trousers up to their ankles.
El 80% hasta un límite máximo de 1.770 euros y nada por encima de ese monto.
80 per cent up to 1,770 euros, none thereafter.
Por encima de esta cifra es el Departamento el que tiene competencia para adoptar decisiones.
The latter can authorise disbursements up to a maximum of 300,000 francs; beyond that, the decisions are taken by the FDJP.
Está encima, encima, donde puedes ver el cielo y el sol y las estrellas.
It’s up above, up where you can see the sky and the sun and the stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test