Translation for "en las comunidades" to english
En las comunidades
Translation examples
in the communities
a) Tres comunidades: la comunidad francesa, la comunidad flamenca y la comunidad germanófona.
(a) Three communities: the French Community, the Flemish Community and the German-speaking Community;
La Comunidad de la ASEAN se basaría en tres pilares: una comunidad de seguridad, una comunidad económica y una comunidad sociocultural.
The ASEAN Community would have three pillars: the ASEAN Security Community, the ASEAN Economic Community and the ASEAN Socio-Cultural Community.
Comunidad Francesa: Ministerio de la Comunidad Francesa;
French Community: Ministry of the French Community;
La comunidad de la ASEAN se lograría en el marco de la comunidad de seguridad de la ASEAN, la comunidad económica de la ASEAN y la comunidad sociocultural de la ASEAN.
The ASEAN community would be achieved through the framework of the ASEAN security community, the ASEAN economic community and the ASEAN socio-cultural community.
Un aumento en la violencia de las pandillas. Sobre todo en las comunidades de
Spike in gang violence, especially in the communities of Wrigleyville,
Es el hijo de Fred Hampton... que era un Black Panther de 18 ó 19 años de Chicago... que trabajaba con la gente en las comunidades, en las calles... y la policía intervino y lo mató mientras dormía... con su esposa... y su hijo recién nacido...
He's the son of Fred Hampton, who was a young 18-, 19-year-oId black Panther in Chicago, working with people in the communities, in the streets and the police came and killed him in his bed with his woman, and his newborn...
En 1,968, apenas un año antes del histórico viaje espacial de Neil Armstrong fue publicado un libro que cambió para siempre el modo en que muchos en las comunidades científicas, religiosas y creativas veían su propio planeta
In 1968, just one year before of the historic space trip Neil Armstrong published a book that changed forever the way that many in the communities scientific, religious and creative saw their own planet
Pero para entender esto, tenemos que volver a las raíces de la actualidad en las comunidades de la década de 1890.
But to understand this, we need to go back to the roots of the present in the communities of the 1890s.
en las comunidades, con nuestros confidentes.
in the communities, with our confidential informants.
Solo quería hablarle a la gente en las comunidades en las que pintaba.
I just wanted to speak to the people in the communities I painted in.
Comunidad a Comunidad, humano a humano.
Community by Community, human by human.
La oferta de una comunidad, por mucho que no fuera la comunidad que él hubiera deseado.
An offer of a community, even if it wasn’t the community he wanted.
¿Esto es una comunidad?
Is this a community?
Las entidades de esas Comunidades se dispersaron y se unieron a otras Comunidades.
The entities of those Communities scattered to join other Communities.
Somos una comunidad.
We are a community.
—¿Nosotros somos su comunidad?
Are we your community?
Es nuestra comunidad.
“It’s our community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test