Similar context phrases
Translation examples
La Estrategia se centra en aumentar el conocimiento del irlandés entre la población, crear oportunidades para utilizar el idioma irlandés y alentar actitudes positivas con respecto al uso del irlandés.
The Strategy is focussed on increasing people's knowledge of Irish; creating opportunities for the use of Irish and fostering positive attitudes towards the use of Irish.
En un discurso ante el Parlamento irlandés, en diciembre de 1993, el distinguido Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda expresó:
In a speech to the Irish Parliament in December 1993, the Irish Foreign Minister said:
Igual que solo puedes hablarle a un pastor alemán en alemán o a un perro lobo irlandés en irlandés.
Like you can only talk to a german shepherd in german or irish wolfhound in irish.
Si no sabes recitar el avemaría en irlandés o el pase para ir al baño.
They hit you if you can't say the Hail Maryin Irish... or if you can't ask for the lavatory pass in Irish.
Bueno, es lo poco de irlandés que cada niño de colegio debe saber. Porque si no lo dices en irlandés, no sales de la clase.
- Yeah, well, it's the one bit of Irish every school kid has to know if you don't say it in Irish, you don't get out of the class
No puedo explicar con palabras ... Quizás en irlandés...
it can't be explained in words... you know maybe in Irish it could be... you know?
No soy irlandés. —No pareces irlandés —replicó Eilis.
"I'm not Irish." "You don't sound Irish," she said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test