Translation for "en grano" to english
Translation examples
verb
Se hace participar a los centros en la elaboración de proyectos de mediana y gran escala.
Centres are engaged in the development of mid- to large-scale projects.
Estos contratistas a su vez contrataron un gran número de subcontratistas.
These contractors in turn engaged a large number of subcontractors.
Trabajos considerados de gran esfuerzo físico
engaged in heavy physical labour
Esta experiencia se ha obtenido gracias a la colaboración con un gran número de países.
That experience has been established by engaging with a large number of countries.
De hecho, había una gran participación en el plano del trabajo.
Indeed, there was a lot of engagement at the working level.
Es de gran importancia que la Comisión de Desarme realice debates de fondo.
It is extremely important that the Disarmament Commission engage in substantive discussions.
Constituye una infracción grave del Convenio la destrucción no justificada a gran escala.
It is a grave breach of the Convention to engage in extensive destruction not so justified.
Un gran número de niñas trabaja en el sector no estructurado.
A larger number of girls are engaged in the unorganised sector.
Italia participa en gran medida en la asistencia alimentaria.
Italy is deeply engaged in food assistance.
Al día siguiente comenzó la gran batalla.
The following day, the main engagement began.
DISTRIBUIDOR EN CAPITAL Y GRAN BUENOS AIRES
IVERPOOL, AND IMMEDIATELY SET ABOUT ENGAGING A CREW
Un gran conflicto espacial, con combatientes muy sigilosos.
A major space engagement, with heavily stealthed combatants.
En lo personal la gran novedad era que se había prometido para casarse.
Her own news was that she was engaged to be married.
La batalla se había empeñado con gran ardor de una y otra parte.
The battle was engaged with great courage on the one hand and on the other.
Informe al gran almirante de que hemos cercado al enemigo.
Inform the Grand Admiral that we have engaged the enemy.
Las Parcas concertadas urden una gran conspiración contra Gradus.
The huddled fates engage in a great conspiracy against Gradus.
El ejército de la Yihad ya estaba inmerso en una operación de emergencia a gran escala.
The Army of the Jihad was already engaged in a massive emergency effort.
Daban una gran fiesta, celebrando el compromiso de la hija de los Galbraith.
The affair was a large one, celebrating the engagement of the Galbraiths’ daughter.
La primera acción militar de gran envergadura había sido la batalla naval.
The first major engagement had been a sea battle.
verb
También debe hacerse referencia a la enorme reducción en los últimos años de las actividades de pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva en alta mar, como se desprende del número de incidentes comunicados; a las medidas adoptadas por los Estados para impedir la pesca sin autorización en zonas bajo la jurisdicción de otros Estados; y a la labor realizada por los Estados y las organizaciones regionales de ordenación pesquera para reducir las capturas incidentales y los descartes mediante la utilización de artes que no afecten a las tortugas, la limitación de los tamaños de las redes, la confiscación de las capturas, la prohibición de descargar y descartar alevines, los impuestos sobre las capturas incidentales y los cierres por temporadas y zonas de los bancos de pesca para limitar las capturas incidentales y los descartes, que se comunican periódicamente al Secretario General de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 46/215, de 20 de diciembre de 1991, y 49/116 y 49/118, de 19 de diciembre de 1994.
Reference should also be made to the dramatic decline in recent years of large-scale pelagic drift-net fishing activities on the high seas, as evidenced by the number of reported incidents; to measures taken by States to prevent unauthorized fishing in areas under the national jurisdiction of other States; and to efforts undertaken by States and RFMOs to reduce by-catches and discards through the use of turtle excluding devices, mesh size limitations, confiscation of catches, a ban on landing of juveniles and/or discards, levies on by-catch, and season/area closures of fishing grounds to limit by-catches and discards, which are reported periodically to the Secretary-General pursuant to General Assembly resolutions 46/215 of 20 December 1991 and 49/116 and 49/118 of 19 December 1994.
El reciclado a temperatura ambiente y el reciclado criogénico se pueden combinar de manera que el gránulo de caucho producido a temperatura ambiente se vuelve a procesar en polvo fino menor de 80 mallas (0,2 mm) utilizando una tecnología criogénica específica que asegura una gran pureza y permite que el polvo sea utilizado en aplicaciones complejas, como compuestos de caucho para los neumáticos nuevos.
Ambient and cryogenic recycling can be combined in such a way that the ambientproduced rubber granulate is further processed into fine powder below 80 mesh (0.2 mm) using a specific cryogenic technology that ensures high purity, enabling the powder to be used in sophisticated applications, such as rubber compounds for new tyres.
En segundo lugar, por lo que se refiere a la verificación, es una cuestión de gran prioridad para todos nosotros llegar a un acuerdo sobre los elementos integrantes del Sistema Internacional de Vigilancia (incluido el carácter de la elaboración de datos por el Centro Internacional de Datos), una interacción sinérgica de las cuatro tecnologías convenidas y una convergencia acerca de un concepto para las inspecciones in situ.
It is a matter of great priority for us all to obtain agreements on the component elements of the international monitoring system (including the nature of data processing by the international data centre), synergetic meshing of the four agreed technologies and convergence on a concept for on-site inspections.
estaba atrapada en una gran malla, como la red de un pescador.
I was caught in a great mesh like a fisherman’s net.
Un gran tejido de ramas se alzaba entre él y el húmedo cielo brillante.
A great mesh of branches rose between him and the wet shining sky.
Miró a través de ella, y vio un gran espacio que parecía ser un almacén de equipamiento pesado.
He peered through the mesh into what appeared to be a large area for storing heavy equipment.
Gran parte de la poesía de Blake propugnaba ideas revolucionarias que encajaban a la perfección en la visión del mundo de Edmond.
Much of Blake’s poetry espoused revolutionary ideas that meshed perfectly with Edmond’s views.
El fuego era un gran resplandor rojo en la neblina que parpadeaba entre la enorme masa de arbustos y ramas entrecruzadas.
The fire was a great red glare in the mist ahead, flashing in a vast mesh of tangled vine and branches.
Se debatió en la penumbra con un gran escarabajo negro de miedo que rompió los frágiles hilos de su tela de araña.
Struggling in the darkness with a great black beetle of fear that broke the frail meshes of her spider's web.
Tres camiones ligeros con tela metálica en los faros y en las ventanillas pasaron a gran velocidad uno detrás de otro.
Three light trucks sped past nose to tail, wire mesh over their lights and windows.
El panel final, situado abajo a la derecha, representaba una gran caja llena con malla o tela de araña muy delgada.
The final panel, on the bottom right, featured a large box filled with very thin mesh or webbing.
Una reja negra deja entrever, detrás del cristal del primer local, un cartel descolorido de un gran premio de rasca y gana.
Black mesh is visible behind the newsstand’s window, along with a faded poster advertising a big lottery jackpot.
Lo seguía el ayudante del jefe de los cuidadores de los perros, al volante de un camión en cuya trasera había una gran jaula de alambre de acero.
Behind him came the deputy dog handler at the wheel of a truck with a completely enclosed rear made of steelwire mesh.
verb
No obstante, la AIF ofrece un tipo de asistencia dirigida concretamente a sus programas y proyectos de gran escala.
The World Bank/IDA does, however, offer a category of assistance specifically geared to backstop its large-scale programmes and projects.
30. Como se dijo con anterioridad, las actividades en el marco del programa giran en gran medida en torno a la sensibilización.
As mentioned earlier, activities under the TED programme are mainly geared to raising awareness.
Una estrategia de gran importancia para reducir el nivel de capturas incidentales consistiría en aumentar la selectividad de los aparejos y los métodos de pesca.
26. A major strategy to reduce the level of by-catch would be improvement in the selectivity of fishing gear and fishing methods.
Gran parte de la labor de nuestra Comisión se encaminará a ese objetivo.
Much of the work of our Committee will be geared towards this end.
Al estar orientado en gran medida hacia la inversión, el sector estaba estrechamente relacionado con los ciclos económicos.
The sector, being heavily investment-geared, was closely related to business cycles.
El objetivo era ofrecer asistencia a un gran número de mujeres discapacitadas y a sus familiares participantes en pequeñas empresas.
This was geared towards providing assistance to a large number of disabled women and their families who were involved in small business ventures.
:: Movilización de compromiso político y financiero mundial para mejorar los barrios de tugurios y crear capacidad para apoyar medidas en gran escala
:: Mobilize global political and financial commitments to slum upgrading and gear up the capacity to support large-scale actions
Gran parte de los pertrechos de protección y del equipo de detección y toma de muestras se suministró con restricciones a su transferencia.
Much of the protective gear and detection and sampling equipment was supplied with restrictions against transfer.
330. Convendría organizar un programa de educación en materia de salud (atención primaria de la salud) en gran escala dirigido a los padres.
A massive health education programme (primary health care) geared towards parents should be mounted.
No había gran cosa de material de pesca.
There wasn’t much in the way of fishing gear.
Lo llevó a la Biblioteca Gran Ingenio.
She took him to Grand Gears Library.
Dio un paso... y cayó con un gran estrépito de su equipo.
He stepped forward … and fell with a clatter of gear.
Matarlos y quedarse sus trajes no serviría de gran cosa.
Killing them and taking their gear wouldn’t work.
Este análisis no iba dirigido al gran público sino a los responsables políticos.
This analysis was not geared to a mass audience but to policymakers.
Nos llevamos también gran cantidad de material de radio.
“We’re also taking a good deal of radio gear.
Era un galeón situado en el extremo exterior de la Biblioteca Gran Ingenio.
It was a galleon at the outer edge of Grand Gears Library.
No parecía gran cosa: en gran parte se componía de tiras finas de acero flexible.
The gear didn’t look like much—mostly narrow strips of pliable steel.
Cada maldito volumen de la Biblioteca Gran Ingenio es robado.
Every damned volume in Grand Gears Library is stolen.
Tomo un gran trago y me preparo para hablar.
I take a very large swallow, gearing myself up to speak.
Reconociendo que el uso intensivo del Mar Caribe para el transporte marítimo, así como el gran número y el carácter independiente de las zonas marítimas sujetas a la jurisdicción nacional, en las que los países del Caribe ejercen sus derechos y obligaciones con arreglo al derecho internacional, plantean un difícil problema para la ordenación eficaz de los recursos,
Acknowledging that the intensive use of the Caribbean Sea for maritime transport, as well as the considerable number and interlocking character of the maritime areas under national jurisdiction where Caribbean countries exercise their rights and duties under international law, present a challenge for the effective management of the resources,
Reconociendo el uso intensivo del Mar Caribe para el transporte marítimo y el gran número y carácter independiente de las zonas marítimas sujetas a la soberanía y jurisdicción nacionales en el Mar Caribe, que presentan un difícil problema para la ordenación eficaz de los recursos,
Acknowledging the intensive use of the Caribbean Sea for maritime transport and the considerable number and interlocking character of the maritime areas under national sovereignty and jurisdiction in the Caribbean Sea, which present a challenge for the effective management of the resources,
Reconociendo que el uso intensivo del Mar Caribe para el transporte marítimo, así como el gran número y el carácter interdependiente de las zonas marítimas sujetas a la jurisdicción nacional, en la que los países del Caribe ejercen sus derechos y obligaciones con arreglo al derecho internacional, plantean un difícil problema para la ordenación eficaz de los recursos,
Acknowledging that the intensive use of the Caribbean Sea for maritime transport, as well as the considerable number and interlocking character of the maritime areas under national jurisdiction where Caribbean countries exercise their rights and duties under international law, presents a challenge for the effective management of the resources,
6. Considerando asimismo que, dado que casi toda su superficie está separada del océano por masas de tierra continentales o insulares, el Caribe se caracteriza por [ser un mar semicerrado]; por poseer una singular diversidad biológica y ecosistemas muy frágiles, como, por ejemplo, el conjunto de arrecifes coralinos segundo en extensión en el mundo; por el hecho de que la mayoría de los Estados, países y territorios de la región dependen en gran medida de sus zonas costeras, y del medio marino en general, para satisfacer sus necesidades y alcanzar sus objetivos de desarrollo sostenible; por los muchos países que tienen soberanía y jurisdicción sobre las zonas marítimas de la región, así como por la imbricación de esas zonas, lo que dificulta la ordenación eficaz de los recursos; por la intensidad del transporte marítimo en la zona y, pese al incremento de las medidas regulatorias, la amenaza que suponen la contaminación producida por los desechos provenientes de los buques y los [posibles] vertidos [accidentales] de sustancias peligrosas o nocivas;
6. Considering also that the Caribbean Sea, with nearly all of its area separated from the open ocean by either continental or insular land masses, is characterized by [the semi-enclosed nature of the Sea] a unique biodiversity and highly fragile ecosystems, such as the second largest coral reef system in the world, the heavy reliance of most of the States, Countries and Territories in the Caribbean region on their coastal areas as well as the marine environment in general to achieve their sustainable development needs and goals, the number and interlocking character of the maritime areas under national sovereignty and jurisdiction in the Caribbean Sea, which present a challenge for the effective management of the resources, the intensive use of the Caribbean Sea for maritime transportation and, notwithstanding the increase in regulatory measures, the threat of pollution from ship generated waste as well as [accidental][any] release of hazardous and noxious substances,
Este cuadro de violencia, sin precedentes y a menudo de acciones superpuestas, ha dado lugar a transgresiones de derechos humanos en gran escala.
These unprecedented and often interlocking patterns of violence have led to large-scale violations of human rights.
Considerando también que la zona del Mar Caribe, separada casi en su totalidad del mar abierto por masas continentales o insulares, se caracteriza por una diversidad biológica singular y ecosistemas sumamente frágiles, como el segundo sistema de arrecifes de coral en magnitud del mundo; la gran dependencia de la mayoría de los Estados, países y territorios respecto de sus zonas costeras y del medio marino en general, para satisfacer sus necesidades en materia de desarrollo sostenible, y para lograr sus objetivos en esa esfera; el número y carácter interdependiente de las zonas marítimas sujetas a la soberanía y jurisdicción nacionales, que presentan un difícil problema para la ordenación eficaz de los recursos; el uso intensivo de la zona del Mar Caribe para el transporte marítimo; y, pese al aumento del número de medidas reglamentarias, la amenaza de contaminación que representan los desechos descargados por los buques y la emisión de sustancias peligrosas y tóxicas en violación de las normas internacionales pertinentes.
Considering also that the Caribbean Sea area, nearly all of which is separated from the open ocean by either continental or insular land masses, is characterized by a unique biodiversity and highly fragile ecosystems, such as the second largest coral reef system in the world, the heavy reliance of most States, countries and territories on their coastal areas and the marine environment in general to achieve their sustainable development needs and goals, the number and interlocking character of the maritime areas under national sovereignty and jurisdiction, which present a challenge to the effective management of resources, the intensive use of the Caribbean Sea area for maritime transportation and, notwithstanding the increase in the number of regulatory measures, the threat of pollution from ship-generated waste and from the release of hazardous and noxious substances in violation of relevant international rules and standards,
Sin embargo, como grupo, disfrutamos colectivamente de una gran extensión de espacios oceánicos conectados entre sí y de una enorme riqueza de recursos marinos, vinculados por nuestras respectivas zonas económicas exclusivas.
Yet, as a group, we are collectively blessed with a vast expanse of interlocking ocean spaces, and a wealth of marine resources, woven together by our respective exclusive economic zones.
Tenía un gran número de habitaciones. Sus paredes se entrecruzaban e interpenetraban.
It had many rooms. Its walls interlocked and interpenetrated.
Mierda, pensó. Desempeñar el cargo de la presidencia era una gran contradicción.
Shit, he thought. The nature of the Presidency was a series of interlocking contradictions.
Ann, entremezclando círculos amarillos: “Cuéntanos…, danos tan siquiera un atisbo de ese gran pasado”.
Ann, interlocking yellow circles: "Tell us -- give us just a glimpse of that great past."
Veamos, aquí tienen uno del Gran Canal de Venecia, «más de cuatrocientas piezas, totalmente interconectadas» —leyó en la caja—.
Now here is one of the Grand Canal at Venice-“over four hundred pieces, fully interlocking”,’ he read from the box.
Dimmick rodeó con sus entrelazados dedos el puño del pesado bastón y se dejó hundir lentamente en un gran sillón de cuero.
Dimmick clasped his interlocked fingers about the head of the heavy cane, lowered himself gingerly into the overstuffed leather chair.
Los hombres habían desaparecido, y el gran mundo entrecruzado de especies vivas ya había tejido su red sobre el espacio que ellos ocuparan en otros tiempos.
Man had gone, and the great interlocking world of living species had already knitted over the space he once occupied.
Khrone descendió con su nave entre el complejo laberinto de torres cobrizas, torretas doradas y edificios plateados interconectados sintiendo una gran confianza en el futuro.
Khrone felt completely confident in the future as he landed his ship in the convoluted labyrinth of copper steeples, golden turrets, and interlocked silvery buildings.
Del otro lado de la profusión de ramas entrelazadas de la senda de acceso circular que pasaba ante la gran puerta de bronce de la entrada, vieron a un hombre que salía, vestido con ropa informal.
“Look!” Beyond the profusion of interlocking tree branches in the circular drive that passed the large bronze front door, a man in casual clothes walked out of the entrance.
Las casas del Karst, fortalezas por fuera, metidas unas dentro de otras, con chimeneas en los tejados, que son casas de propiedad, por dentro, en cambio, podían ser de una gran delicadeza y finura;
The houses of the Karst, fortified castles seen from the outside, one interlocking with the next, surmounted by chimneys that are houses in themselves, were often all the more gracefully furnished inside;
Pero a la larga, los agujeros rotos eran uno de los diversos factores entrelazados que estaban destruyendo las partes cercanas a la costa de la gran barrera de coral, lo que era malo para el turismo tanto como para la pesca.
In the long run, though, the wonky holes were one of several interlocking factors that were destroying the offshore parts of the Great Barrier Reef, which was bad for tourism as well as fishing.
verb
No sucede lo mismo con la pesca industrial en la región, especialmente la que realizan los buques atuneros extranjeros, que generan gran cantidad de capturas incidentales.
That is not the case for industrial fisheries in the region, particularly foreign tuna vessels, which generate a large amount of by-catch.
Las poblaciones del Atlántico norte han mostrado signos de sobreexplotación grave, como lo indica una gran disminución de las capturas.
68. Stocks in the north Atlantic have shown signs of serious overexploitation as indicated by a large decline in catch.
Gran parte de la pesca salvaje no se declara o no se conoce.
Much of the wild fisheries catch is unreported or unidentified.
Otro objetivo pendiente de gran importancia es el de lograr la notificación puntual y precisa de los datos pertinentes, incluidos los relativos a las capturas.
Ensuring timely and accurate data reporting, including reporting of catches, also remains a serious challenge.
En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.
This catch is largely unreported and unregulated.101
Gran parte de esta captura fue realizada en alta mar. Se considera que esta población está subexplotada.
A large proportion of this catch was taken on the high seas. This stock is considered to be underexploited.
El Proyecto del gran ecosistema marino de la corriente de Benguela colabora estrechamente con los países de la región para hacer más estricta la legislación interna sobre reducción de las capturas incidentales.
The BCLME project is working closely with countries in the region to introduce strong domestic legislation for by-catch reduction.
Es difícil obtener estadísticas exactas, porque gran parte de la captura incidental no se declara.
Accurate statistics are difficult to come by, as much by-catch remains unreported.
—¡La presa del gran visir!
‘The Grand Vizier’s catch!’
Nadie pescaba gran cosa.
No one was catching much.
—¡Y era un gran cazador de moscas!
“And how he could catch flies!”
Recortaba distancias a gran velocidad. —¡Yijaaa!
It was catching up fast. “Hiyaah!”
¡Y puede que quizá logremos capturar una gran ciudad!
Catch ourselves a city, maybe!
Pronto alcanzarán otra vez al gran animal.
They’ll soon catch him again.
Fue una gran casualidad que no alcanzara el barco.
It was just luck that he didn't catch the boat.
Creo que se consideraba un gran partido.
I think he believed himself to be a bit of a catch.
—George sería un gran partido —dijo Eilis—.
"George would be a great catch," Eilis said.
Entiéndeme, tampoco creas que eres un gran partido.
I mean you're hardly a catch, are you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test