Translation for "en equipo" to english
En equipo
Translation examples
El componente fijo estará integrado por un equipo de investigación (tres funcionarios) y un equipo de coordinación (hasta 10 funcionarios).
The fixed component consists of a fact-finding team (three staff) and a coordination team (up to ten staff).
f) Mantener informado al equipo local de las IPSAS sobre la labor del Comité Directivo de las Naciones Unidas para la Adopción de las IPSAS y comunicar sugerencias o propuestas, velando por que las prioridades del proyecto en toda la Secretaría reflejen la situación real en la que se encuentra el equipo local de las IPSAS;
(f) Keep the local IPSAS team up to date on the work of the Secretariat-wide IPSAS Steering Committee and communicate suggestions/proposals, ensuring that the priorities of the Secretariat-wide project reflect the local realities facing the local IPSAS team;
No tengo problemas en trabajar en equipo.
I got no problem teaming up.
Trabajará en equipo con ella.
You'll team up with her.
- ¿Ya habías peleado en equipo?
You done many team-ups before? Kind of.
¿Trabajar en equipo con él?
Teaming up with him?
¿Quieres trabajar en equipo?
You want to team up?
¿Y si trabajamos en equipo?
Look,what if we team up?
¿Desde cuando trabaja en equipo?
Since when does he team up?
Tal vez le gusta trabajar en equipo.
Maybe he likes to team up.
Estamos totalmente de debe trabajar en equipo.
We should totally team up.
Mark decidió que debían trabajar en equipo.
He decided they had to team up.
in team
La Sección se organiza en tres equipos funcionales: el equipo de planificación de policía, el equipo de políticas policiales y el equipo de desarrollo técnico policial
The Section works in 3 functional teams: the police planning team, the police policy team and the police technical development team
En la Comisión Conjunta funcionan los siguientes equipos: Equipo de Educación, Equipo de Cultura y Medios de Comunicación y Equipo de Asuntos de los Romaníes.
Within the Joint Commission, the following teams are functioning: the Team for Education, the Team for Culture and Media and the Team for Roma Affairs.
Consta de un equipo de evaluación, un equipo técnico y un equipo de secretaría.
It consists of an evaluation team, a technical team and a secretariat team.
Equipos de observadores militares (85 equipos)
MILOB Teams (85 teams) = 850
No trabajo en equipo.
I don't work in teams.
Dividámonos en equipos.
Let's break down in teams.
Lo discutiremos en equipo.
We'll discuss it in teams.
Ellos trabajan en equipos.
They work in teams.
¡Avancen en equipos!
Advance in teams!
Permaneced en equipos.
Stay in teams.
Trabajarán en equipos.
You're going to work in teams.
Vamos, ponerla en equipo,
Come on, bring it in, team.
Iremos en equipos.
We go in teams.
Trabajemos en equipo.
Okay. There's no "me" in "team."
Un equipo…, somos un equipo.
Team—we are a team.
—Formaremos un equipo, ¡y qué equipo!
“We’ll be a team—and what a team we’ll be!”
Era un trabajo en equipo, y el equipo falló.
It was a team effort, and the team failed.
El equipo de Kevin era el equipo ganador.
His team was the winning team.
¿Tú, o alguien de tu equipo? –¿Mi equipo!
You, or somebody on your team?” “My team!”
El equipo a cargo del saque y el equipo defensor.
Kickoff team, receiving team.
—¿Quién formará parte del equipo? —No hay equipo.
“Who’s going to be on the team?” “There is no team.
Los Bruins de UCLA no eran mi equipo, eran nuestro equipo.
The UCLA Bruins was not my team. It was our team.
Y todo ello al servicio del equipo de fútbol del colegio, del equipo de baloncesto, del equipo de natación.
And all in the service of the school football team, basketball team, swim team.
Tres equipos por brigada y ellos conforman un equipo.
Three teams to a squad, and they’re a team.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test