Translation for "en coexisten" to english
Similar context phrases
Translation examples
13. En México coexisten diferentes modelos de agricultura.
13. Different models of farming coexist in Mexico.
En general todas estas religiones coexisten pacíficamente.
All these religions generally coexist peacefully.
Ahora coexisten los sectores privado y público.
The private and the public sectors are now coexisting.
En algunas ciudades estos grupos coexisten, repartiéndose la zona entre ellos.
These groups coexist in some cities, dividing the area among them.
vi) La subalimentación y la desnutrición coexisten en muchos países.
(vi) undernourishment and undernutrition coexist in many countries.
24. Todas las confesiones religiosas coexisten sin dificultad.
24. All religious faiths coexist harmoniously.
otros coexisten con la bestia pero nunca llegan a ser felices.
Some coexist unhappily with their beast. They are miserable.
es decir, todas coexisten en este espíritu superior y dominador.
that is, all coexist simultaneously in this superior, overbearing mind.
el útero y la tumba coexisten en ella —explicó Juan Diego al hippy.
the womb and the grave coexist in her,” Juan Diego explained to the hippie boy.
por el contrario, encontramos diversas perspectivas que coexisten democráticamente unas junto a otras.
instead we find varied perspectives coexisting democratically side by side.
Coexisten y reina una paz relativa, y eso se lo deben en gran medida a nuestro amigo Wulfgar.
“They coexist, and there is relative peace, and that is no small legacy of our friend Wulfgar.”
O tal vez los filósofos cuánticos tienen razón, y todos los futuros (y los pasados) posibles coexisten.
Or maybe the Quantum philosophers are right, and all possible futures (and pasts) coexist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test