Translation for "empujando a un lado" to english
Empujando a un lado
Translation examples
Una película de fuerza se formó en torno a su cuerpo, expandiéndose y empujando a un lado todo lo que se le resistiera.
A film of force formed around his body, expanding to push aside all that resisted.
Le hizo sitio sobre el escritorio atestado, empujando a un lado el montón de cartas y paquetes.
He made space for it on the messy table surface, pushing aside the collapsed pile of unopened letters and packages.
Uno de los dos hombres de la VKR se dio cuenta de su presencia y se acercó a él, empujando a un lado a los camareros que se hallaban en el pasillo.
One of the two VKR men spotted him and came forward, pushing aside the waiters in the aisle.
Luis corrió hacia adelante, empujando a un lado a las hadas en su camino para agarrar a Val mientras ella se balanceaba hacia adelante.
Luis rushed forward, pushing aside the faeries in his way to grab Val as she swayed forward.
Empujando para un lado los platos frente a el, puso los recortes en la mesa, una docena o más, algunos ya amarillos por el tiempo, otros parecían mas recientes, la mayoría pequeñas, otros un poco largos.
Pushing aside the plates before him, he put the clippings on the table, a mound of dozens of them, some yellowing a little with age, some new-looking, most of them short, a few of them long.
Cuando estaba a punto de ofrecer a sus amigas una cesta de bayas que había cogido aquella tarde, una mujer rompió el círculo, empujando a un lado a los bailarines y profiriendo gritos con un niño inconsciente en brazos.
As she was about to offer her friends a basket of berries, which she had picked that afternoon, a woman suddenly broke into the circle, pushing aside the dancers, screaming as she carried an unconscious child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test