Translation for "empatamos" to english
Empatamos
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
¿Qué hacemos cuando empatamos?
So what do we do when we tie?
Claro que empatamos.
[groaning] Of course it's a tie.
Si empatamos, ninguno morirá.
- Then it's a tie, and nobody dies. - Everybody dies.
Pero, si empatamos, yo ganaré.
But if we tie, I win.
Con 9 empatamos, con 10 ganamos.
- Nine to tie, ten to win.
Haz tu drop, hacemos par y empatamos.
Take a drop, we'll make par, we'll tie.
Bueno, empatamos a tres.
Well, I think we have a three-way tie.
¡No, no empatamos, Claudette!
No, we didn't tie, Claudette!
–Un set rápido -advirtió- con tie break si empatamos a seis.
he warned, "with a seven-point tie breaker, if it goes to six-six.
verb
Esta vez, empatamos.
this time, we fought to a draw.
Noventa y un años atrás, peleamos por la isla de Yap, y empatamos.
91 YEARS AGO, WE FOUGHT THE ISLAND OF YAP TO A SAVAGE DRAW.
Antes de desayunar, boxeé con Nuru y empatamos.
I boxed with Nuru before breakfast, and earned a draw.
La última vez que me pegué con Bobby Miller en el cine empatamos.
The last time I took on Bobby Miller at the Grove drive-in, it was a draw.
Digamos que empatamos.
We'll call it a draw.
-Empatamos tres juegos de cinco.
- We draw three games out of five.
Empatamos en casa, sin goles, contra el Oxford: un resultado comparable a lo más pobre que hubiésemos visto durante los seis años precedentes, hasta el punto de que los hinchas que me rodeaban empezaron a insultarle, comprensiblemente indignados por la parsimonia que se percibía en su conducta.
There was a nil-nil draw at home to Oxford which was as poor as anything we had seen in the previous six years, and already the people around me were yelling abuse at him, outraged at his perceived parsimony.
En la siguiente ronda empatamos con el Benfica en Lisboa, viajé en uno de los aviones fletados por el club; presencié un meritorio empate a uno delante de ochenta mil portugueses, en el muy impresionante Estadio de la Luz. En el partido de vuelta, en Highbury, nos dieron sopas con honda;
We drew Benfica of Portugal in the next round, and I travelled on one of the two supporters’ club planes to Lisbon, where we hung on for a creditable 1-1 draw in front of eighty thousand Portuguese in the intimidating Stadium of Light. In the return at Highbury, however, we got stuffed, overrun, outplayed, and it was all over, maybe for another twenty years.
Empatamos a cero con un equipo de medio pelo, en un partido absolutamente insignificante, delante de una multitud inquieta, a veces enojada pero en su mayor parte tolerante, y hacía un frío tremendo, como sólo ocurre en lo más crudo del invierno… Lo único que faltó fue Ian Ure y una de sus pifias, y también mi padre, gruñón y mosqueado, medio muerto de frío en el asiento de al lado.
A nil-nil draw, against a nothing team, in a meaningless game, in front of a restive, occasionally angry but for the most part wearily tolerant crowd, in the freezing January cold … All that was missing was Ian Ure falling over his feet, and my dad, grumbling away in the seat next to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test