Translation for "ellos reconstruyen" to english
Ellos reconstruyen
Translation examples
Reafirmando su apoyo sostenido al Gobierno y al pueblo del Afganistán en tanto reconstruyen su país y refuerzan los cimientos de una paz sostenible y una democracia constitucional,
Reaffirming its continued support for the Government and people of Afghanistan as they rebuild their country, and strengthen the foundations of sustainable peace and constitutional democracy,
Esas familias viven en la escuela mientras reconstruyen laboriosamente sus hogares.
These families are now living in the school while undertaking the major task of rebuilding their homes.
Prueba de esa confianza ha sido el entusiasmo de las familias que envían a sus hijos e hijas a la escuela, reconstruyen sus casas y montan sus negocios.
We have seen that confidence in the enthusiasm of families who are sending their boys and girls to school, rebuilding their homes and setting up their businesses.
En la misma medida que reconstruyen su Sede, deben también abrir las puertas a una nueva era de transparencia, rendición de cuentas y seriedad en los propósitos.
As it rebuilds its Headquarters, it must also open the door to a new age of transparency, accountability and seriousness of purpose.
Son los residentes que reconstruyen sus ciudades bajo los disparos.
It is the residents rebuilding their towns under gunfire.
58. Las intervenciones que ejercen los mayores efectos son las que reconstruyen las capacidades productivas de los grupos vulnerables.
58. The interventions with the strongest impact are those that rebuild the productive capacities of vulnerable groups.
21 Se reconstruyen los muros
21 Rebuilding the Walls
Reconstruyen los árboles —susurró Bulle.
They're rebuilding the trees.’ Bulle whispered.
—Pero las arañas se recuperan y la reconstruyen. —Tienen que hacerlo.
"But spiders get right out there and rebuild." "They have to.
Con toda la paciencia del mundo, los hermanos Sacco reconstruyen sus casas. Aunque en su interior bullen de rabia.
With saintly patience, but boiling with rage inside, the Sacco brothers rebuild their homes.
Ven que los otros ranchos introducen mejoras, reconstruyen los establos, modernizan las instalaciones y todas esas cosas.
They see the other ranches putting in improvements, rebuilding barns, adding modern equipment, all that.
—Por muy hijo puta y egoísta que puedas creerte, llegan los niños y te desmantelan, te reconstruyen.
No matter how much of a selfish bastard you think you are, kids come along and they dismantle you, they rebuild you.
Les haremos ver la fragilidad de la infraestructura global y les recordaremos que incluso si lo reconstruyen todo será muy sencillo destruirlo de nuevo.
We will point out the fragility of the global infrastructure and suggest that even if they rebuild it will be a simple matter to destroy it again.
Ya la veo en el suplemento, con cuatro páginas enteras con fotos: la torre, los individuos que la reconstruyen, las imágenes de antes y de después, y todo ese tipo de cosas.
I see it in the magazine, four full pages with photos: the tower, the blokes rebuilding it, the befores and the afters, that sort of thing.
Es feo, pequeño y está lleno de pulgas. Además, se incendia cada cinco minutos, pero cada vez que lo reconstruyen es más grande y mejor.
It’s ugly and small and full of fleas, and it burns down every five minutes, but each time they rebuild it gets bigger and finer.
Con la asistencia caritativa del COI se reconstruyen las instalaciones deportivas destruidas por la guerra; en las clínicas de entrenamiento se enseñan las reglas del juego limpio, la tolerancia y la comprensión, y se proporciona equipo a quienes lo necesitan.
With IOC charitable assistance, war-ravaged sports facilities are rebuilt; coaching clinics teach the rules of fair play, tolerance and understanding; and equipment is provided to those who are in need.
Tres años y medio después del tsunami del Océano Índico de 2004, se ven los progresos en toda la región afectada: las personas desplazadas viven en casas de nueva construcción, los niños van a la escuela y se reconstruyen y rehabilitan los hospitales.
Three and a half years after the 2004 Indian Ocean tsunami, progress is apparent across the affected region: displaced persons are residing in newly constructed homes, children are in school and hospitals are being rebuilt and repaired.
El suministro de agua se ha ido restableciendo y se reparan o reconstruyen hospitales, clínicas, escuelas y viviendas.
Roads, wharves and bridges are being rebuilt and hospitals, clinics, schools and houses are being repaired or reconstructed.
Cuando se construyen nuevas instalaciones o se reconstruyen las antiguas, se presta atención especial a la calidad de los centros de detención.
Where premises are rebuilt or new premises constructed, particular attention is paid to standards of detention units.
Sus esfuerzos en pro de un mundo mejor en el que reine la paz se manifiestan todos los días: el estrés en los campamentos de refugiados se maneja mediante torneos de baloncesto; se reconstruyen las instalaciones deportivas destruidas, y en los cursos para entrenadores se enseñan las normas y el juego limpio.
Their efforts towards a peaceful and better world are happening on a daily basis: stress in refugee camps is handled through organized basketball tournaments; war-torn sports facilities are rebuilt; and coaching clinics teach rules and fair play.
En todos esos países, el PNUD está apoyando la elaboración de programas de recuperación de zonas y otras iniciativas encaminadas a prestar el apoyo económico de corto plazo tan necesario mientras se reconstruyen las economías nacionales.
In all these countries, UNDP is supporting the development of area recovery programmes and other initiatives aimed at providing much-needed short-term economic support while national economies are rebuilt.
Se prevé que la economía de Sri Lanka crezca este año hasta un 5,5%, a medida que se reconstruyen las carreteras y los hoteles dañados por el maremoto y comienzan a recuperarse las industrias de la pesca y el turismo.
Sri Lanka's economy was projected to grow by as much as 5.5 per cent in the current year as roads and hotels damaged by the tsunami were rebuilt and the fisheries and tourism industries began to recover.
Las escuelas y las instituciones sociales y sanitarias destruidas durante el conflicto se reconstruyen poco a poco.
Schools and social and health facilities destroyed during the conflict were gradually being rebuilt.
—¿Y reconstruyen con beneficios?
And rebuilt at a profit?
Algunas se reconstruyen, otras quedan derruidas.
Some are rebuilt, others just lie there.
Se reconstruyen los muros de Jerusalén (445)
Jerusalem’s wall rebuilt (445)
Por eso nunca cambian el camino, sino que lo reconstruyen, aun cuando el terreno se haya desmoronado, como en la bahía que pronto tendremos que cruzar.
That is why the road is never changed, but rebuilt, even when land has fallen away, as in the bay we shall soon be crossing.
La hormesis permite la descomposición de tejidos, como el muscular o el óseo, que luego se reconstruyen para ser más capaces de soportar las tensiones a las que se ven sometidos.
Hormesis allows the breakdown of tissue like muscle or bone that is then rebuilt to be better able to withstand the stresses placed upon it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test