Translation for "ellos pararon" to english
Ellos pararon
Translation examples
No obstante, cuando llegó al cruce de Erez lo pararon.
However, when he arrived at the Erez crossing point, he was stopped.
Tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, se pararon los envíos de petróleo y, por consiguiente, los reembolsos del préstamo.
Following Iraq's invasion and occupation of Kuwait, oil shipments, and consequently the loan repayments, stopped.
A su llegada, lo pararon en el control de pasaporte del aeropuerto, lo interrogaron acerca de las actividades y el paradero de su padre y le quitaron de su equipaje algunas de sus pertenencias.
Upon his arrival, he was stopped at passport control at the airport, questioned about his father's activities and whereabouts, and some private belongings were taken away from his luggage.
En el momento de la invasión, se pararon todos los trabajos en el proyecto.
At the time of the invasion, all work stopped on the project.
Por desgracia, no se pararon a pensar si habrían podido salvar otras vidas humanas, no ya las suyas, de haber optado por la moderación.
Unfortunately, these media personnel did not stop to consider whether they could have saved other human lives, not their own, by exercising restraint.
En el camino se pararon en el monasterio de Zawtika para presentar sus respetos a los monjes.
On the way they stopped at Zawtika monastery to pay their respects to the monks.
Posteriormente, en una ocasión lo pararon en la calle y otra vez fue atacado en Bucarest, pero se las arregló para escapar.
Thereafter, the complainant was once stopped and once attacked in Bucharest, but he managed to escape.
Posteriormente, varios Länder pararon la devolución de niños romaníes, ashkalíes y egipcios de origen kosovar.
Subsequently, several Länder stopped the return of Kosovan Roma, Ashkali and Egyptian children.
El 12 de octubre, las FAS pararon a asesores de policía de la UNAMID en un puesto de control en Darfur Occidental alegando que carecían de autorización previa para pasar.
37. On 12 October, SAF stopped UNAMID police advisers in Western Darfur at a checkpoint, citing the absence of prior approval.
Entonces ellos pararon, y me hablaron
And then they stop and they speak with me.
- Al menos ellos pararon los disturbios.
Funny the other way. - At least they stopped the riots.
Ellos pararon de decir oraciones en el colegio ayer Y hay una vieja Iglesia en la tercera y principal.
They stopped saying prayers in school yesterday and there's a boarded up run down church down on third and main.
-Ellos pararon de pagarnos.
-They stopped paying us.
Por Fin ellos pararon en la estación
At last, they stopped at a station.
Ellos pararon y rezaron pidiendo guía durante su éxodo. y entonces dios les enseñó el camino a la Tierra.
They stopped and prayed for guidance during their exodus, and then god showed them the way to earth.
Es una larga historia, pero si estoy en lo correcto, esto es por lo que ellos pararon de hacer experimentos conmigo.
It's a long story, but if I'm right, this is why they stopped their experiments on me.
¿Qué vamos a hacer? Ellos pararon.
What are we gonna do? (Music stops) They stopped.
Ellos pararon la impresión y no están muy felices.
They stopped printing and they aren't happy.
¿No es eso por lo que ellos pararon de lanzar arroz en las bodas?
Isn't that why they stopped throwing rice at weddings? We're inside.
Entonces se pararon.
And then they stopped.
Las conversaciones pararon.
Conversation stopped.
Por fin se pararon.
Finally they stopped.
Las ruedecillas se pararon.
The wheels stopped.
Se pararon para contemplarlo.
They stopped to gaze at it.
Los caballos se pararon.
The horses stopped.
Me pararon en recepción.
They stopped me at the desk.
—Los camiones se pararon.
—Soon the trucks stopped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test