Translation for "they stopped" to spanish
Translation examples
However, when he arrived at the Erez crossing point, he was stopped.
No obstante, cuando llegó al cruce de Erez lo pararon.
Following Iraq's invasion and occupation of Kuwait, oil shipments, and consequently the loan repayments, stopped.
Tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, se pararon los envíos de petróleo y, por consiguiente, los reembolsos del préstamo.
Upon his arrival, he was stopped at passport control at the airport, questioned about his father's activities and whereabouts, and some private belongings were taken away from his luggage.
A su llegada, lo pararon en el control de pasaporte del aeropuerto, lo interrogaron acerca de las actividades y el paradero de su padre y le quitaron de su equipaje algunas de sus pertenencias.
At the time of the invasion, all work stopped on the project.
En el momento de la invasión, se pararon todos los trabajos en el proyecto.
Unfortunately, these media personnel did not stop to consider whether they could have saved other human lives, not their own, by exercising restraint.
Por desgracia, no se pararon a pensar si habrían podido salvar otras vidas humanas, no ya las suyas, de haber optado por la moderación.
On the way they stopped at Zawtika monastery to pay their respects to the monks.
En el camino se pararon en el monasterio de Zawtika para presentar sus respetos a los monjes.
Thereafter, the complainant was once stopped and once attacked in Bucharest, but he managed to escape.
Posteriormente, en una ocasión lo pararon en la calle y otra vez fue atacado en Bucarest, pero se las arregló para escapar.
Subsequently, several Länder stopped the return of Kosovan Roma, Ashkali and Egyptian children.
Posteriormente, varios Länder pararon la devolución de niños romaníes, ashkalíes y egipcios de origen kosovar.
37. On 12 October, SAF stopped UNAMID police advisers in Western Darfur at a checkpoint, citing the absence of prior approval.
El 12 de octubre, las FAS pararon a asesores de policía de la UNAMID en un puesto de control en Darfur Occidental alegando que carecían de autorización previa para pasar.
And then they stop and they speak with me.
Entonces ellos pararon, y me hablaron
Funny the other way. - At least they stopped the riots.
- Al menos ellos pararon los disturbios.
They stopped saying prayers in school yesterday and there's a boarded up run down church down on third and main.
Ellos pararon de decir oraciones en el colegio ayer Y hay una vieja Iglesia en la tercera y principal.
-They stopped paying us.
-Ellos pararon de pagarnos.
At last, they stopped at a station.
Por Fin ellos pararon en la estación
They stopped and prayed for guidance during their exodus, and then god showed them the way to earth.
Ellos pararon y rezaron pidiendo guía durante su éxodo. y entonces dios les enseñó el camino a la Tierra.
It's a long story, but if I'm right, this is why they stopped their experiments on me.
Es una larga historia, pero si estoy en lo correcto, esto es por lo que ellos pararon de hacer experimentos conmigo.
What are we gonna do? (Music stops) They stopped.
¿Qué vamos a hacer? Ellos pararon.
They stopped printing and they aren't happy.
Ellos pararon la impresión y no están muy felices.
Isn't that why they stopped throwing rice at weddings? We're inside.
¿No es eso por lo que ellos pararon de lanzar arroz en las bodas?
And then they stopped.
Entonces se pararon.
Conversation stopped.
Las conversaciones pararon.
Finally they stopped.
Por fin se pararon.
The wheels stopped.
Las ruedecillas se pararon.
They stopped to gaze at it.
Se pararon para contemplarlo.
The horses stopped.
Los caballos se pararon.
They stopped me at the desk.
Me pararon en recepción.
—Soon the trucks stopped.
—Los camiones se pararon.
2 stopped production and dismantled
2 detuvieron la producción y desmanteladas
The ambulance was stopped by ISF troops near her home.
Las FSI detuvieron a la ambulancia en las proximidades del hogar de la mujer.
They stopped when the police stepped in between the demonstrators and the entrance.
Se detuvieron cuando la policía llegó y se ubicó entre los manifestantes y la entrada.
The vehicles stopped near the summit of Fatu Ahi.
Los vehículos se detuvieron cerca de la cumbre de Fatu Ahi.
They stopped for 30 minutes and then left the area.
Se detuvieron durante 30 minutos y después abandonaron la zona.
3 stopped production
3 detuvieron la producción
These elements barricaded the road and stopped vehicles passing through.
Estos elementos levantaron barricadas en el camino y detuvieron a los vehículos que pasaban.
When Minin was arrested in Italy, the operation had to stop.
Cuando detuvieron a Minin en Italia, tuvieron que cesar las operaciones.
They barricaded the road and stopped vehicles.
Levantaron barricadas en la carretera y detuvieron a los vehículos que pasaban.
He was stopped at a roadblock, in the absence of a patrol, and he was beaten up.
Le detuvieron en una barricada y, como no estaba la patrulla, le golpearon.
Why did they stop?
¿Por qué se detuvieron?
They stopped listening.
Se detuvieron a escuchar.
When did they stop?
¿Cuándo se detuvieron?
- they stopped- - (Beeping)
- se detuvieron- - (pitido)
That's why they stop.
Por eso se detuvieron.
The spikes... they stopped!
Las púas se detuvieron.
and everyone stopped.
Y todos se detuvieron.
And after a while the words stopped and the tears stopped;
Y, al cabo de un tiempo, las palabras se detuvieron y las lágrimas se detuvieron;
… and then stopped.
… y luego se detuvieron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test