Translation for "echa a un lado" to english
Echa a un lado
Translation examples
El hombre se mueve siguiendo su balanceo y se echa a un lado.
The man mirrors her movements and steps to one side.
Cuando Parisa se echa a un lado siente como si su cabeza fuera a explotar.
When Parisa rolls onto her side it feels like her head is going to explode.
Big Henry clava la mirada en Skeetah mientras se echa a un lado de la carretera para aparcar entre la maleza.
Big Henry stares at Skeetah as he pulls to the side of the road to park in the overgrown grass.
Ciri golpea al caballo con los talones, se pega al cuello del caballo, el ímpetu la echa a un lado.
Ciri kicked her horse with her heels, clinging to its neck, the speed pulling her over to one side.
El se echa a un lado, mientras llueven piezas de vajilla y de cubertería, y libros y cristal, otra vez a cámara lenta.
He leaps to one side as crockery, pewter, books, and glass come crashing, again in slow motion;
En ese momento, un corto telón se echa a un lado y aparece Lucrecia, que lleva el rostro casi oculto por un velo.
Just then, a short curtain slid to one side and Lucrezia appeared, her face almost entirely hidden behind a veil.
Luz de freno. Un poema es una lista de Cosas Por Hacer. Jim se echa a un lado para intentar ver qué hay en el caballete. Líneas negras.
Brake light. A poem is a list of Things To Do. Jim moves to one side of the doorway, to try and see what’s on the easel. Black lines.
Aunque empieza a esbozar una sonrisa solapada, e, inclinándose hacia la ventanilla, echa a un lado su amplio rostro, como un niño (un niño gigantesco).
Though a sneaky smile’s awakening, and he shifts his big face to the side, leaning toward my window, like a kid (a big kid).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test