Translation for "diversidad de" to english
Translation examples
Comprende la diversidad de ecosistemas, la diversidad de especies y la diversidad genética.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
Con el término "diversidad" se hace referencia a la diversidad de fuentes de financiación.
The reference to "diversity" is intended as the diversity of the sources of funding.
El diálogo nació del cruce entre dos conceptos de diversidad distintos: la diversidad como amenaza y la diversidad como instrumento de mejora y crecimiento.
The dialogue was born of the existence of two different perceptions of diversity: diversity as a threat or diversity as an instrument for betterment and growth.
Los 12 artículos de la Declaración abarcan diferentes dimensiones de la diversidad cultural: a) identidad, diversidad y pluralismo; b) diversidad cultural y derechos humanos; c) diversidad cultural y creatividad, y d) diversidad cultural y solidaridad internacional.
The 12 articles of the Declaration cover different dimensions of cultural diversity: (a) identity, diversity and pluralism; (b) cultural diversity and human rights; (c) cultural diversity and creativity; and (d) cultural diversity and international solidarity.
La diversidad lingüística era el tema central del capítulo relativo a la diversidad.
4. Linguistic diversity was the focus of the chapter on diversity.
La diversidad de las especies, la diversidad dentro de las especies (diversidad genética) y la diversidad de los ecosistemas siguen decreciendo a escala mundial.
The diversity of species, diversity within species (genetic diversity) and diversity of ecosystems continue to decline globally.
Diversidad biológica, diversidad de la vegetación y desertificación
Biological diversity, vegetation diversity and desertification
La diversidad y la fragilidad de sus hábitat se refleja en la diversidad y fragilidad de sus culturas.
The diversity and fragility of their environments are reflected in the diversity and fragility of their cultures.
La diversidad política tiene como complemento la diversidad étnica.
Political diversity is supplemented by ethnic diversity.
Tengo la diversidad de Robert Redford joven.
I kind of have the diversity Of a young Robert Redford.
Hoy en día, aguantan una extraordinaria diversidad de vida.
Today, they support an extraordinary diversity of life.
Una diversidad de técnicas.
A diversity of techniques.
Bueno, eso ilustra la diversidad de la palabra, sin duda.
Well, that certainly illustrates the diversity of the word.
La diversidad de vida marina es deslumbrante.
The diversity of sea life is dazzling.
Aunque me gusta la diversidad de las escuelas públicas.
Although, I do love the diversity of a public school.
Es para asegurar la diversidad de provisión.
It's to ensure diversity of supply.
Y Owen sabía sobre la diversidad de la vida.
And Owen knew about the diversity of life.
La diversidad de la clase me calmó.
The diversity of the class was comforting.
Pero así es la diversidad de vida.
But such is the diversity of life.
Es de una importancia crucial porque es un bastión no solo de la diversidad, sino de la diversidad en el conocimiento y de la diversidad como conocimiento.
The Seed Vault is vitally important because it is a bastion not only of diversity, but of diversity-in-knowing and diversity-as-knowing.
—¿«Maximizar la diversidad»?
‘“Maximize the diversity”?
La diversidad es la clave.
Diversity is the key.
Detective de diversidad».
Diversity detective.
– «Celebra la diversidad», sí.
'"Celebrate Diversity,'"
Unidad en la diversidad.
Unity in diversity.
Eso sí que es diversidad.
Now that’s diversity for you.
Se caracteriza por la diversidad.
Diversity is one of their things.
Por la diversidad —añadió—.
‘For diversity,’ she said.
Unos centenares de años más tarde, la diversidad explosiva de la vida. Y más diversidad.
A few hundred million years after that, explosive diversity of life. And more diversity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test