Translation for "de diversidad" to english
Translation examples
Comprende la diversidad de ecosistemas, la diversidad de especies y la diversidad genética.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
Con el término "diversidad" se hace referencia a la diversidad de fuentes de financiación.
The reference to "diversity" is intended as the diversity of the sources of funding.
El diálogo nació del cruce entre dos conceptos de diversidad distintos: la diversidad como amenaza y la diversidad como instrumento de mejora y crecimiento.
The dialogue was born of the existence of two different perceptions of diversity: diversity as a threat or diversity as an instrument for betterment and growth.
Los 12 artículos de la Declaración abarcan diferentes dimensiones de la diversidad cultural: a) identidad, diversidad y pluralismo; b) diversidad cultural y derechos humanos; c) diversidad cultural y creatividad, y d) diversidad cultural y solidaridad internacional.
The 12 articles of the Declaration cover different dimensions of cultural diversity: (a) identity, diversity and pluralism; (b) cultural diversity and human rights; (c) cultural diversity and creativity; and (d) cultural diversity and international solidarity.
La diversidad lingüística era el tema central del capítulo relativo a la diversidad.
4. Linguistic diversity was the focus of the chapter on diversity.
La diversidad de las especies, la diversidad dentro de las especies (diversidad genética) y la diversidad de los ecosistemas siguen decreciendo a escala mundial.
The diversity of species, diversity within species (genetic diversity) and diversity of ecosystems continue to decline globally.
Diversidad biológica, diversidad de la vegetación y desertificación
Biological diversity, vegetation diversity and desertification
La diversidad y la fragilidad de sus hábitat se refleja en la diversidad y fragilidad de sus culturas.
The diversity and fragility of their environments are reflected in the diversity and fragility of their cultures.
La diversidad política tiene como complemento la diversidad étnica.
Political diversity is supplemented by ethnic diversity.
La pérdida de diversidad amenaza nuestra mismísima supervivencia en el planeta.
Loss of diversity threatens our very survival on this planet.
Director de Diversidad, ¿eh?
Director of diversity, huh?
Muchos han estado oyendo quejas de las filiales sobre la falta de diversidad en el equipo periodístico.
A lot of you have been hearing the affiliates complaining about a lack of diversity on the news team.
No, no, usted es exactamente el tipo de diversidad que queremos en Lockhart / Agos / Lee.
No, no, you're exactly the kind of diversity we want at Lockhart/Agos/Lee.
Y nosotros valoramos esa clase de diversidad en el Clement.
And we value that kind of diversity at Clement.
Peter Benton, el nuevo director de Diversidad.
Peter Benton. I'm the new director of diversity.
La Iglesia no puede parecer involucrada en temas de diversidad.
The Church can't be seen to be getting involved in matters of diversity.
Los profesores dicen que su trabajo ha sido malinterpretado porque una apreciación de diversidad puede superar sus inconvenientes.
The professors say their work has been misunderstood because an appreciation of diversity can overcome its drawbacks.
¿Sería justo decir que, exceptuando el cristianismo todas las otras formas de diversidad son bienvenidas?
Well, would it be fair to say that except for Christianity, all other forms of diversity are welcome?
Este es un ecosistema de diversidad y contraste que mantiene a algunos personajes realmente sorprendentes.
This is an ecosystem of diversity and contrast which supports some truly amazing characters.
Es de una importancia crucial porque es un bastión no solo de la diversidad, sino de la diversidad en el conocimiento y de la diversidad como conocimiento.
The Seed Vault is vitally important because it is a bastion not only of diversity, but of diversity-in-knowing and diversity-as-knowing.
—¿«Maximizar la diversidad»?
‘“Maximize the diversity”?
La diversidad es la clave.
Diversity is the key.
Detective de diversidad».
Diversity detective.
– «Celebra la diversidad», sí.
'"Celebrate Diversity,'"
Unidad en la diversidad.
Unity in diversity.
Eso sí que es diversidad.
Now that’s diversity for you.
Se caracteriza por la diversidad.
Diversity is one of their things.
Por la diversidad —añadió—.
‘For diversity,’ she said.
Unos centenares de años más tarde, la diversidad explosiva de la vida. Y más diversidad.
A few hundred million years after that, explosive diversity of life. And more diversity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test