Similar context phrases
Translation examples
noun
Comprende la diversidad de ecosistemas, la diversidad de especies y la diversidad genética.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
Con el término "diversidad" se hace referencia a la diversidad de fuentes de financiación.
The reference to "diversity" is intended as the diversity of the sources of funding.
El diálogo nació del cruce entre dos conceptos de diversidad distintos: la diversidad como amenaza y la diversidad como instrumento de mejora y crecimiento.
The dialogue was born of the existence of two different perceptions of diversity: diversity as a threat or diversity as an instrument for betterment and growth.
Los 12 artículos de la Declaración abarcan diferentes dimensiones de la diversidad cultural: a) identidad, diversidad y pluralismo; b) diversidad cultural y derechos humanos; c) diversidad cultural y creatividad, y d) diversidad cultural y solidaridad internacional.
The 12 articles of the Declaration cover different dimensions of cultural diversity: (a) identity, diversity and pluralism; (b) cultural diversity and human rights; (c) cultural diversity and creativity; and (d) cultural diversity and international solidarity.
La diversidad lingüística era el tema central del capítulo relativo a la diversidad.
4. Linguistic diversity was the focus of the chapter on diversity.
La diversidad de las especies, la diversidad dentro de las especies (diversidad genética) y la diversidad de los ecosistemas siguen decreciendo a escala mundial.
The diversity of species, diversity within species (genetic diversity) and diversity of ecosystems continue to decline globally.
Diversidad biológica, diversidad de la vegetación y desertificación
Biological diversity, vegetation diversity and desertification
La diversidad y la fragilidad de sus hábitat se refleja en la diversidad y fragilidad de sus culturas.
The diversity and fragility of their environments are reflected in the diversity and fragility of their cultures.
La diversidad política tiene como complemento la diversidad étnica.
Political diversity is supplemented by ethnic diversity.
Es de una importancia crucial porque es un bastión no solo de la diversidad, sino de la diversidad en el conocimiento y de la diversidad como conocimiento.
The Seed Vault is vitally important because it is a bastion not only of diversity, but of diversity-in-knowing and diversity-as-knowing.
Unos centenares de años más tarde, la diversidad explosiva de la vida. Y más diversidad.
A few hundred million years after that, explosive diversity of life. And more diversity.
noun
Es compatible con una amplia diversidad de materiales.
It is compatible with a wide variety of materials.
Hay una diversidad de mecanismos para integrar las políticas.
19. There are a variety of mechanisms for policy integration.
:: La escala y la diversidad de la contaminación radiactiva del territorio.
:: the scale and variety of radioactive contamination of the territory.
En Liechtenstein la familia adopta una diversidad de formas.
The family in Liechtenstein takes on a variety of forms.
Estos debates se amplían y adoptan una diversidad de formas.
These debates are amplifying and taking a variety of forms.
Las organizaciones terroristas utilizan una diversidad de medios.
Terrorist organizations use a variety of means.
Creo que estábas hablando de la diversidad en la jardinería.
I think you were talking about gardening variety.
Introducimos un paquete de diversidad en la esfera traductora del Ood.
We've introduced a variety package with the Ood translator ball.
Pero, ¿cuál fue el primero, y cuál es la razón de tan inmensa diversidad?
But which came first, and why should there be such an immense variety?
Es la primera aparición de una gran diversidad... de animales marinos diferentes.
It is the first appearance of a wide variety different marine animals.
Y después de eso, quiere venganza en nombre de los buenos, y de la diversidad bíblica pasada de moda.
Short of that, he wants revenge of the good, old-fashioned biblical variety.
Tales son las diversidades de la lucha con las tempestades.
There is variety in struggles with storms.
Cambiaron impresiones sobre toda una diversidad de temas.
They exchanged thoughts on a wide variety of subjects:
La sorprendente diversidad que se podía hallar en un seto de arbustos;
The amazing variety to be found in a hedgerow;
¡Y la costumbre ha echado a perder mi diversidad infinita!
And also custom has staled my infinite variety!
No le molestaba esta diversidad de funciones y registros mentales.
This variety of function and mental register did not bother him.
El escaparate resplandece y está lleno de una diversidad de flores.
The front window is brightly illuminated and filled with a variety of blooms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test